— Мадам, если я не ошибаюсь, вы хотите, чтобы я исключил вашего старшего сына? — уточнил Дамблдор.
Сириус посмотрел на мать.
Вальбурга и бровью не повела.
— У меня один сын, директор, — холодно молвила она. — И сейчас он стоит рядом со мной, — она положила руку и на второе плечо Регулуса.
Сириус вдруг громко хлопнул себя ладонью по груди, свел брови домиком и красноречиво утер несуществующую слезу. В его исполнении вся эта комбинация почему-то выглядела как неприличный жест.
Вальбурга сделала вид, что не заметила. Только ядовито-красные губы сжались.
Дамблдор помолчал.
— Ваши замечания справедливы, мистер Мальсибер, — сказал он наконец, складывая на столе руки. — Однако же, позвольте мне напомнить некоторые обстоятельства из доклада мистера Дирборна. Ваш сын и сын миссис Блэк бежали от того места, где было найдено тело студентки Маккиннон. Кроме того, допуская ваши вероятные предположения о роковой случайности, оба ученика оказали сопротивление охотникам, вплоть до применения особого рода чар. Запрещенных в стенах школы. И не забывайте, что они все же нарушили школьные правила. Что в итоге привело нас к невосполнимой потере.
Миссис Нотт снова зашлась слезами.
Дамблдор встал из-за стола и налил для миссис Нотт стакан воды из своего личного графина.
— Поэтому, я немедленно исключил бы всех четверых, если бы не некоторые обстоятельства, которые также имели место быть в этой школе сегодня ночью. Не более чем час назад студенты факультета Слизерин пытались взломать мой кабинет с целью похитить один очень ценный магический и исторический артефакт. К счастью воров поймали. Перспектива судебной тяжбы и разбирательств с родителями так напугала этих воров, что они немедленно рассказали мне о некоем тайном клубе...
Мальсибер-младший быстро и почти незаметно взглянул на отца.
— ...расположенном ниже уровня школьных подземелий. То, что я не знал о существовании клуба стало для меня огромной неожиданностью. Но и это ни в коей мере не сравнится с тем ужасом, который меня настиг, когда я узнал о деятельности этого сообщества. Заключалась она в самой активной работе его участников против учеников магловского происхождения. Из рассказа студентов стало ясно, что члены клуба каждый месяц устраивали своего рода соревнования, «призом» в которых служила возможность помучать, а в последние месяцы и убить студента магловского происхождения.
Тишина, повисшая после этих слов в кабинете директора, была густой и холодной, как кусок смерзшегося масла.
А потом Дирборн выругался, но тут же прикрыл рот и извинился.
Дамблдор почесал кустистую бровь.
— Никогда бы не подумал, что подобное может произойти в стенах Хогвартса, — тихо проговорил он. — Однако, это так. И все студенты Слизерина, пойманные сегодня в запретном лесу, являются постоянными членами данного... клуба. Со слов очевидцев они не только принимали участие в собраниях, но и в самих соревнованиях, результатом которых стала гибель двух студенток.
— Простите, а где доказательства? — встрял мистер Мальсибер, делая шаг к столу. — Где доказательства, что наши дети участвовали во всех этих... — он сделал неопределенный жест рукой. — ...мероприятиях? Ведь насколько мне известно, студентки погибли от укусов оборотней, которых вы, Дамблдор, обещали не допускать на территорию школы, — Мальсибер взмахнул рукой. — Эти ваши охотники, эти дармоеды, сидящие на шее совета уже полгода, не сделали ничего, чтобы предотвратить эти смерти...
Джеймс бросил взгляд на переменившегося в лице Дирборна.
— ... а значит не стоят и выеденного яйца, не то что наших вложений и доверия!
Дамблдор хотел было что-то ответить, но ему не дали.
В этот момент терпение Дирборна лопнуло, он подскочил к Мальсиберу и схватил его за грудки.
Миссис Нотт истерично взвизгнула, младший Мальсибер шарахнулся к стене, Дамблдор приподнялся.
— Значит ничего не сделали?! — взревел Карадок. — За сегодняшнюю ночь мы потеряли семерых бойцов, — он встряхнул ошалевшего Мальсибера. — Семь человек положили свои жизни, чтобы волки не вышли за пределы леса и не перекусали всех этих гребанных детишек! Вы потеряли сегодня студента, да? Это, безусловно, большая потеря. А как быть с двадцатилетним мальчишкой, который тоже умер этой ночью? Почему о нем никто сейчас не плачет?! — он встряхнул Мальсибера. — Он умер не ради того, чтобы прилизанный министерский урод вроде тебя стоял здесь и поливал его труп грязью?!
— Карадок! — громыхнул Дамблдор и охотник оттолкнул от себя Мальсибера так, что тот врезался в стол и повалил подсвечник.
— Я потерял сегодня своих лучших людей, — Мальсибер облизал губы и ткнул в сторону Мальсибера толстым пальцем в перчатке из драконьей кожи. Его голос дрожал. — Чтобы твой сморчок остался жив... — младший Мальсибер внезапно стал очень интересен всем присутствующим в кабинете. -... и если бы не эти «дармоеды», ему вспороли бы брюхо и ты сейчас собирал бы его по частям! Так что ты должен на коленях благодарить меня за то, что я бросил своих людей на смерть ради него. А ещё лучше, спроси лучше у него, какого хера...
Дамблдор устало прикрыл глаза ладонью.
— ...он и его дружки поперли в лес этой ночью? М-м? Что будет, если я потребую их сейчас же закатать рукава и показать мне руки? Или потребую тебя сделать это?
Мальсибер-старший надулся от возмущения.
Карадок оглянулся на слизеринцев.
— Мои ребята говорили мне, что у одного из этих сопляков видели Метку. Так почему бы не взять и не проверить? — Дирборн вдруг шагнул к Регулусу. У того на лице промелькнула паника, Вальбурга ещё крепче прижала его к себе, но тут выступил Сириус.
— Не надо так голосить из-за ерунды, — добившись всеобщего внимания, он приподнял руки и нацепил на лицо пренебрежительное выражение. — Это у меня вы видели Метку, — немного развязано сказал он.
Пауза.
— Сириус?.. — Дамблдор приподнялся, но Сириус уже закатывал рукав.
— Только это не совсем Метка. Простите, директор, — откатав рукав как можно выше, он сунул Дирборну свою руку. Во всю длину, от запястья и до локтя, руку Бродяги занимала татуировка, жутко похожая на Метку. Только воландемортовский череп выглядел как распоследняя шлюха, вместо змеи из его рта высовывался длинный похотливый язык, глаза казались жалобными, а под татуировкой значилось: «Suck my dick»
Раздался недружный вздох.
Дамблдор сел обратно в кресло и потер переносицу, едва заметно качая головой, Вальбурга возмущенно сжала губы и закрыла глаза, прижав ладонь к затянутому в корсет животу, а Дирборн усмехнулся и чуть внимательнее вгляделся в Сириуса.
— Ладно, допустим.
Миссис Нотт едва заметно взглянула на мужа и тот крепче сжал её плечо.
Сириус бросил взгляд на Регулуса, откатывая рукав. Регулус смотрел на него во все глаза и, кажется, мелко дрожал.
— Но раз твой сопляк ни в чем не виноват, может быть объяснишь, какое отношение он и его компания имели к этому хреновому клубу? Ведь если это так, это они вытаскивали девиц в лес и мои люди тогда же гибли из-за них. Или может быть мне потребовать от него объяснений? Я могу это сделать, не сомневайся. Можем начать хотя бы с этого, — глядя Мальсиберу-старшему в глаза, Дирборн полез в свою охотничью сумку и извлек оттуда крошечную пробирку. Что именно там было никто не разглядел, но Джеймс догадался, что там была Сыворотка. — Что скажешь? Дадим её выпить всем четверым? И послушаем, раз они такие крепкие орешки, а?
Мистер Мальсибер сглотнул, глядя на пузырек с Сывороткой, хотя внешне изо всех сил старался напустить на себя прежний, надменный и деловой вид.
— Не нужно.
Все оглянулись на младшего Мальсибера.
— Я всё расскажу, — звонким голосом выдал он, взглянул на посеревшего отца и подошел ближе к директорскому столу. — Только... — он постучал пальцами по столу, как будто собирался с духом. — ... надеюсь, меня никто не осудит.
В кабинете повисла пауза.
Джеймс и Сириус уставились друг на друга.