Литмир - Электронная Библиотека

— Тысяча извинений, — проворчал Сириус, вырезая теперь букву «О».

— Кстати, по поводу извинений, — Розмерта вытерла руки о полотенце и шлепнула его на стойку, уперев руки в бока. Сириус поднял голову, с трудом пытаясь сфокусировать на ней взгляд. — Скажи мне, Блэк, у твоей «невесты» совсем крыша поехала?

Они переглянулись.

— Ты это о чем?

— Я уверена на сто процентов — эта сучка Забини просто хочет удержать Сириуса и на самом деле ни капли не беременна! — Марлин была категорична, как никогда.

— С чего ты взяла?

— Алиса, ну кто захочет заводить ребенка в неполные семнадцать лет! Все шито белыми нитками, она его просто обманывает. А если и нет, совсем необязательно, что она залетела от Сириуса.

— А от кого тогда? — прошептала Алиса, округлив глаза и навалившись на стол.

— Да от кого угодно! Наша красотка успела потрахаться с половиной выпуска в том году. Сириус просто самая удачная партия: он богат, хорош собой, за ним все бегают, все его обожают и все будут ей завидовать. Вот она и вцепилась в него.

— Но с чего ты взяла, что... отец, — слово явно далось Алисе с трудом, — Кто-то другой?

— Да ты посмотри на эту их компанию! Забини, Нотт, Мальсибер, Хлоя, Эйвери, Паркинсон, Малфой! Они же с пеленок вместе и выросли почти что в одном доме! Я уверена, они уже перетрахались.

— Они же друзья!

Марлин с раздражающе авторитетным видом пожала плечами.

— Друзья не могут спать вместе?

— Буе-е!

— Им наши законы не писаны, Алиса, — серьезно сказала Марлин. — Это другой мир. Им надо беречь свою чистую кровь, — она презрительно выгнула губы. — И не путаться с кем попало.

— Ну не зна-аю, — протянула Алиса, дергая себя за плетеную бисером косичку. — Она ведь встречалась с Сириусом. А Сириус такой...

— Какой? — прохладно спросила блондинка, моментально превратившись в прошлогоднюю Марлин, которая за любое ласковое слово девчонки о Сириусе готова была вырвать ей глаз.

Алиса воровато зыркнула на подружек из-под спадающей на глаза челки и деланно легкомысленно пожала плечами.

Розмерта нырнула под стойку и загремела там чем-то.

Джеймс и Сириус синхронно наклонились вперед, но в этот момент она резко выпрямилась и грохнула на стойку между ними маленький горшок, в котором жалобно извивались побеги дьявольских силков, крепко перетянутые парой шелковых чулок.

— Вот это, — она гадливо указала на растение пальцем, — мне доставили в комнату вчера утром. Как раз после того, как ты ушел, — она взглянула на Сириуса. Джеймс тихо посмеялся в кружку. Трахаться ему не с кем, видите ли. — Они попытались задушить меня и схватили за ногу, но... — Розмерта красноречиво поправила бантик из чулок. — Не получилось. И еще там было вот это, — она швырнула на стойку бумажку, на которой значилось: «От Б.З. С наилучшими пожеланиями».

Сириус застонал и потер ладонью лицо, а потом протянул руки.

— Дай это мне, я заберу.

— Ну уж нет! — Розмерта схватила горшок и спрятала обратно. — Мне это пригодится, если она вдруг сунется в мой трактир, что я, впрочем, не советую ей делать, если ей еще дороги глаза и волосы. А тебе я советую поставить эту сучку на место, а не то, во имя Мерлина, она и меня доведет! — Розмерта схватила полотенце, поднос и, решительно стуча каблуками, снова отправилась разносить заказы.

— Она просто ангел, — улыбнулся Джеймс.

Сириус достал палочку и уткнул кончик в свой висок, то ли надеясь вытащить оттуда болезненные мысли, то ли надеясь покончить с собой.

— Я больше так не могу, Сохатый. Вот откуда она узнала про Роуз?

— Я знаю, откуда, — Джеймс как раз в этот момент обернулся в зал, чтобы проверить, не пристает ли кто к Лили, и увидел ее за столиком одноклассниц.

— О чем ты? — Сириус тоже обернулся.

— У Лили за спиной, — Джеймс облокотился на стойку, глядя на Лили, и отпил немного сливочного пива, — Лиза Нотт. Это ведь она — подружка Забини?

Сириус грязно выругался, поймав взгляд бледной остроносой девочки с тонкими золотистыми волосами, и отвернулся.

— Бродяга, на прошлой неделе Блэйк скормила Анестези Лерой фасоль тентакулы, теперь вот это. Ты бы посадил свою цыпочку на поводок, а то в Хогвартсе скоро не останется студенток.

— Я пытался. Сначала Блэйки устроила мне истерику, потом схватилась за живот и сказала, что если я ее брошу, то она отравится, — он отпил немного кофе и поморщился от горечи. — И напишет в прощальном письме, что с ней это сделал я.

Джеймс, который в этот момент тоже поднес к губам кружку, глубоко вдохнул и зашелся кашлем.

— Ну... Сириус — это Сириус. Все хотели бы с ним встречаться, — сказала Алиса, глядя на барную стойку. — Не представляю, кому бы захотелось ему изменить.

Марлин засопела, но ничего не сказала и отпила из своей бутылки.

Лили тоже взглянула на стойку, что Джеймс на нее смотрит, улыбнулась и помахала.

Джеймс коротко подмигнул ей и сказал что-то Сириусу.

Тот тоже обернулся.

— Наш капитан так смотрит на тебя, Лили. — проговорила Марлин.

Лили усмехнулась и пожала плечами.

Маккиннон бросила вороватый взгляд на стойку и перегнулась к Лили через стол.

— Ну и... как он? — прошептала Марлин.

— О чем ты? — Лили сдвинула брови, предчувствуя неприятное развитие темы.

— Ну как это о чем... — Марлин дернула бровью, бессознательно копируя мимику Сириуса.

— Марли, перестань! — Алиса, зная, как для Лили болезненна эта тема, поспешила пнуть блондинку под столом, но сделала это так незаметно, что вся посуда подпрыгнула.

— Все в порядке, Алиса, — убийственно-спокойно сказала Лили. — Марлин сегодня просто тянет покопаться в чужом грязном белье! — она похватала свои покупки и встала со стула.

— Прости, прости! — Марлин удержала ее и умоляюще сложила руки. — Я больше не буду.

Лили села на место.

Какое-то время они помолчали.

— Серьезно, Лили, у вас было или нет? — снова зашептала Марлин.

— Так что, — Сириус прищелкнул языком. — Блэйк как дьявольский силок. Буду дергаться, быстрее сдохну. Остается только завидовать нормальным людям, — Сириус отставил чашку, бросив взгляд на Лили.

— Кстати, как дела в раю? — он уткнулся локтем в стол и растопырил ладонь, ненавязчиво приглашая Джеймса сразиться на руках.

— А что? — усмехнулся Джеймс и схватился за нее, но Сириус, несмотря на свою нетрезвость, стойко выдержал напор, и быстрой победы не вышло.

— Ну как что, я волнуюсь. Ты все время ночуешь в башне, прямо как пай-мальчик... вы что, еще ни разу не трахались?

— Не твое собачье дело, — усмехнулся Джеймс, напрягая мышцы и силой выпрямляя их руки.

— Да, не мое... — согласился Сириус, не сдаваясь. — Но в самом деле, Сохатый, ты что, решил стать ее лучшим другом?

— Отвали, Бродяга, — рассмеялся он. — Я не собираюсь исповедоваться.

— Помнится, раньше ты не был таким скрытным, — Сириус поднатужился, потому что его рука начала клониться к стойке.

— Раньше было раньше.

— И я об этом, Сохатый! Таких девушек надо любить, если на них молиться, то рано или поздно можно превратиться в Нюниуса. И не думай, что я просто хочу сунуть нос в ваши дела, мне и моих хватает. Но хоть кто-то из нас же должен быть счастлив, верно?

— Спасибо за совет, папаша.

— Всегда пожалуйста, сынок. И еще, не стоит ничего не планировать. Лучший секс — спонтанный секс, запомни. Затащи её в пустой класс и дело в шляпе.

— Иди на хер!

— Чувствую, ты уже хочешь врезать мне, да? — Сириус хищно улыбнулся.

— И не мечтай, — фыркнул Джеймс и грохнул его рукой об стойку, да так, что их кружки звякнули. Сириус, надо отдать ему должное, только посмеялся своему поражению.

— Я не буду с тобой драться, чтобы ты мог выпустить пар, — выдохнул он и хлопнул его по плечу.

— Что?! Да кто ты и куда дел моего друга?! — Сириус довольно крепко толкнул его, этого Джеймс уже стерпеть не мог, поэтому хотел было вывернуть его руку и приложить лицом об стойку, чтобы не выпендривался, но Сириус ловко увернулся и выхватил палочку. Пара пожилых волшебников, сидящих рядом, опасливо покосилась на них и чуть подвинула в сторону свои кружки.

157
{"b":"570137","o":1}