Роксана остановилась, не до конца сложив свитер, и покосилась на добродушно усмехающегося парня.
— Да! — она запихнула свитер в рюкзак. — Проблемы?
— Бродяга!
Они переглянулись.
— Бродяга, ты где?!
Голос звучал приглушено, так, словно говорящий прятался под кроватью.
Парень спохватился и со словами «Это у меня» вытащил из кармана маленькое квадратное зеркальце.
Голос доносился из него. Он был хриплый, ломающийся, смешанный с голосами других людей, смехом и музыкой.
— Бродяга, где ты шляешься, все уже собрались!
— Я застрял, брат, — вздохнул парень, поудобнее устраиваясь на подушке.
— Застрял где?
— В данный момент в кровати.
Роксана обернулась, позабавленная хвастливой интонацией. Парень поймал ее взгляд и подмигнул.
— Ты что, с девчонкой?
— Да, — явно рисуясь, подтвердил ее новый знакомый. — Да, я с девчонкой.
Роксана в этот момент соскочила с постели и побежала за ширму. Сириус приподнялся на подушке и вытянул голову, разглядывая её голые ноги.
Она вытащила из шкафа теплый зимний шарф и шапку — в Дурмстранге ночью опасно было быть девушкой, поэтому она все до последней волосинки спрятала под шапку и тщательно замотала нижнюю часть лица шарфом. В такой одежде и при таком экипировке ее вполне можно было принять за щуплого мальчишку.
Она вскинула рюкзак на плечо и направилась к камину. Пора было уходить.
А странный парень по имени Сид всё так же валялся на её кровати и говорил с зеркалом.
-... мы притащили ящик из «Сладкого королевства» и сейчас выясняем, что там. А ночью все вместе пойдем к озеру. Ты пропустишь все веселье.
Сид сунул зеркало на место и вскочил с кровати.
— Слушай... Нэнси, да? Нэнси, мне срочно надо свалить отсюда! Я видел, у тебя есть Порох, поможешь мне уйти?
— С какой стати? Там порция только на одного, — она схватила рюкзак, но Сид перехватил его и не дал надеть.
— Если не поможешь, я скажу Эдвин Малфой, что ты украла вещи ее дочери, — быстро выпалил он.
— Шантаж?!
— Именно.
Роксана выдернула рюкзак у него из руки.
— Ладно! — отрывисто сказала она. — Только если тебя выкинет где-нибудь по дороге, я не виновата!
Перед тем, как шагнуть в камин, Сириус обернулся.
— Эй, Нэнс! Спасибо тебе! — и, прежде чем девчонка успела что-то сказать, Сириус схватил её, поцеловал прямо в губы и провалился в зеленое пламя.
...1977 год...
Гулкий удар колокола прогудел по замку, и последний урок подошел к концу.
Роксана сидела за партой, обнимала свою старую сумку из мягкой красной кожи и смотрела, как ее одноклассники один за другим покидают кабинет.
Двигаться совсем не хотелось. Хотелось, чтобы кто-нибудь взял ее и отнес в Трапезную на ужин. А потом донес до подземелий, где она будет отбывать наказание в компании самого неприятного человека во всей школе.
В самом деле, этот день может стать ещё более отвратительным?
— Мисс Малфой.
— А?! — Роксана вскинулась и уставилась на склонившегося над ее партой профессора Джекилла.
— Вы хорошо себя чувствуете? — озабоченно спросил он, глядя на нее своими добрыми голубыми глазами.
— Да... — она кашлянула. — Лучше всех, — Роксана кивнула для достоверности.
— Вас проводить в Больничное крыло?
— Нет, все в порядке. Честно.
— Тогда вам лучше спуститься на ужин, пока еще не все съели, — профессор улыбнулся так, что Роксана невольно подняла уголок губ в ответ.
Зябко поеживаясь и зевая, она вышла из класса в темный пустой коридор и пошла к лестнице. Вот за что она готова была возненавидеть Хогвартс, так это за его бесконечные лестницы и этажи. В Дурмстранге были лифты. В Шармбатоне вообще всего три этажа.
А здесь приходилось целыми днями бегать по этажам.
Она что, спринтер?
На пятом этаже Филч, стоя на стремянке, пытался шваброй закрыть хлопающую оконную раму.
Когда Роксана проходила мимо, на нее дохнуло пресной ледяной сыростью.
Достал этот дождь.
Льет с самого утра, и из-за этого ужасно клонит в сон.
Вот и на трансфигурации.
Вроде бы сидела и слушала урок, а потом вдруг поймала себя на том, что лежит на парте и видит какой-то сон.
Да и все сидели такие тихие и подавленные, что даже суровая тетка заметила и прервала проверку того самого страшного домашнего задания, которое Роксана так и не одолела за выходные.
— Ну и что с вами со всеми такое? — спросила она, когда на заданный дважды вопрос о формуле никто не поднял руку. — Может, кто-то наложил на вас парализующие чары, м-м?
— Профессор Грей, — нехотя пробормотала Алиса, когда стало ясно, что желающих отвечать нет.
— Профессор Грей наложила на вас чары, мисс Вуд?
Староста нехотя улыбнулась.
— Нет... просто... провела урок.
— Ах, вот оно что! — Макгонагалл понимающе вскинула голову и покивала.
— Профессор Макгонагалл... вы ничего не можете с этим сделать? — жалобно спросила Алиса. Роксана жадно взглянула на тетку. Она была такая... казалось, она может повлиять на все на свете. — Это просто невыносимо.
Класс согласно загудел.
— К сожалению, мисс Вуд, это не моя компетенция. Уроки выживания включены в вашу программу министерством, а там считают, что вы уже готовы к подобным испытаниям, — она поджала губы, явно не одобряя легкомысленное министерство. — Но профессор Грей вам наверняка говорила об этом, вы имеете право отказаться. Никто не будет заставлять вас посещать ее уроки силой. Однако я бы на вашем месте не торопилась. Профессор Грей действительно блестящий специалист по ликантропии и превосходный Охотник, никто не обучит вас самозащите лучше, чем она. Так что подумайте хорошенько. И что бы вы там ни решили, это не повод спать на занятиях! — строго добавила она и посмотрела прямо на Роксану, которая всего на секундочку прикрыла веки, но уже успела увидеть краешек нового сна.
— И еще... если бы вы, седьмой курс, в свое время лучше учили уход за магическими существами, то наверняка знали бы, что низзла надо убить девять раз для того, чтобы он умер на самом деле.
Макгонагалл приподняла уголки губ, увидев, какое впечатление ее слова произвели на класс, и взмахнула палочкой.
— А теперь продолжим урок.
— Что у вас с Блэком? — с ходу спросила Забини, встав перед столом и скрестив руки на груди.
Дело было за ужином. Блэйк напала на Роксану так внезапно, что она чуть не подавилась картофелиной.
— Что? — прошамкала она, надеясь, что просто ослышалась.
— Я спросила, что у вас с Блэком? — нетерпеливо повторила Забини, опираясь на стол рукой.
— Искренняя и глубокая антипатия, — честно призналась Роксана. — Он бесит меня, а я бешу его. Это сильное и взаимное чувство, — она поднесла было вилку ко рту, но Блэйк вдруг взяла и выхватила ее у нее из руки.
Секунда на подавление ярости.
Роксана стукнула опустевшим кулаком по столу и вскочила.
— Ты охуела?!
— Оставь Блэка в покое, Малфой! — пригрозила ей слизеринка. — Ты уже один раз упустила его, теперь, будь добра, отойди в сторону. Или пожалеешь. Клянусь Мерлином, пожалеешь.
— Чего? Я упустила его? — Роксана засмеялась. — Ты в своем уме, ma cherie?
— Не строй из себя дурочку. Если хочешь знать, Блэк — мой жених.
Роксана выпятила губу и понимающе покивала, попутно вспомнив утренний разговор Блэка с другом.
— Даже не знаю, кому из вас больше посочувствовать.
— Посочувствуй себе! — с нажимом проговорила Блэйк, наклоняясь к ней так, что Роксана почувствовала приторный до тошноты запах её духов. — Думаешь, я поверю, что ты сама упала с метлы тогда? Готова побиться об заклад, ты это сделала специально.
— Специально упала с тридцати футов? — уточнила Роксана.
— Я прекрасно знаю, что между вами что-то есть. Я вижу, как он пялится на тебя. Он сегодня побежал за тобой в лес! Что вы там делали?!
— Может, лучше спросишь у своего жениха, мне-то ты всё равно не поверишь.