— Получается, что да. — Тору пожал плечами.
— Наверное, я должен поблагодарить вас.
— Да нет, не надо… — сказал Тору и поднял сверток с останками. — Нас просто наняли. И, как видите, уже заплатили.
— …
Дойл вздохнул.
Видимо, он понял, что благодарность им означала бы благодарность Гленну.
— И все же я… не могу простить его. Может, он и правда не мог вернуться с передовой, чтобы не навредить своим друзьям, но это не меняет того, что он выбрал сослуживцев, а не семью.
— Да, это так.
— Тору… — обеспокоенная Чайка смотрела то на Тору, то на Дойла.
— Однако… — Дойл опустил взгляд, — я понял, что это решение… далось ему нелегко.
Если бы Гленну в самом деле было плевать, что станет с его семьей, он бы не стал нанимать отряд Тору и отправлять его к Дойлу, и уж точно не вмешивался бы в самый критический момент, осознавая, что выдаст свое присутствие.
Пока еще Гленн не показывался на глаза не только Дойлу, но и Тору, однако…
— Когда Тарис поправится и вернется сюда с Мишей… — несколько неуверенным тоном продолжил Дойл, — я думаю, я… разрешу ему встретится с дедом, который его спас.
— !..
Лицо Чайки засияло от счастья.
Ее вообще до глубины души трогали любые разговоры о родителях, детях, семьях и узах между родственниками.
— Это. Очень и очень. Здорово! — заявила она.
— ...Наверное. — Дойл через силу улыбнулся. — Вы ведь… путешествуете с какой-то целью? Она как-то связана с моим отцом?
— Мы…
— Похороним. Моего. Отца, — уверенно ответила Чайка, пока Тору пытался придумать, что сказать.
— Ясно.
Дойл не стал спрашивать никаких подробностей.
Сын одного из героев, убивших отца Чайки, лишь улыбнулся, кивнул и сказал:
— Надеюсь, у вас получится.
— М-м, — уверенно и даже гордо согласилась Чайка.
«Родитель и ребенок…»
Пока Тору смотрел на них, его вдруг охватило трудноописуемое чувство.
Ни сам он, ни Акари не помнили своих настоящих родителей. Об узах, которые связывают родителей и детей, они знали лишь понаслышке и на самом деле никогда их не испытывали.
Поэтому…
«Может, это они — источник силы Чайки?» — подумал Тору.
Лишь гораздо позже он узнал, насколько глубоко заблуждался.
Послесловие
Здравствуйте, это романист Сакаки.
Спасибо, что прочитали двенадцатый… и на этот раз по-настоящему последний том «Чайки, принцессы с гробом».
По-хорошему, основной сюжет закончился уже в предыдущем томе, но я все-таки решил выпустить повесть-эпилог, а в довесок к ней переиздать «арку Гленна Донкервурта», ранее издававшуюся поглавно в журнале Dragon Magazine.
К слову, повесть изначально задумывалась как набросок для будущей манги (которая планировалась параллельным ваншотом к основной серии, которую рисует Сакаяма-сенсей), ну а арка Гленна Донкервурта вообще появилась на свет случайно, так что прошу меня простить за то, что том вышел таким необычным.
Поскольку аниме и ранобэ — разные вещи, в аниме Гленн передал останки не белой Чайке, а красной, но обстоятельства всех этих изменений очень сложные. На самом деле, пока писался сценарий к аниме, никто не предполагал, что арка Гленна войдет в ранобэ, так что аниматоры решили оставить неизменной только одну вещь — манеру речи Гленна.
Недавно я был на запуске аниме в Синдзюку в связи с тем, что и основной сюжет ранобэ, и аниме наконец-то закончились. Возможно, я, как родитель произведения, не буду объективен, но мне показалось, что все работавшие над Чайкой люди по-настоящему любят произведение. Несмотря на собравшуюся толпу, каждый из аниматоров потрудился отыскать меня, чтобы лично сказать, как весело ему было. Это произвело на меня очень сильное впечатление.
К тому же они подарили мне книгу по Чайке со всеми своими автографами!
Кроме того, я очень польщен, что Минасэ-сенсей, которая не аниматор, а мангака «Чайки в школе!», тоже приехала в Синдзюку, несмотря на простуду.
Во время своей поездки я увидел законченную версию того мультфильма, что наверняка будет прилагаться к ограниченному изданию этого тома. Опять же, мне сразу показалось, что аниматорам было очень весело работать над этой серией… в которой было на удивление много битв и движений, хотя она задумывалась как комедия!
Хоть я уже успел всех поблагодарить еще там, но все равно еще раз говорю спасибо всем работавшим над аниме, а также всем сейю!
...Так, а теперь немного про «эпилог».
Я не стану ничего говорить про его содержание, но предполагаю, что некоторых читателей смутит структура главы, которая похожа не на традиционный сиквел, а на нечто непонятное. Ну, это мой «стиль Сакаки, который порой составляет текст так, словно что-то вспоминает и додумывает на ходу».
Как бы там ни было, на этом «Чайка, принцесса с гробом» спустя столько времени завершается. Благодарю и поздравляю всех своих четырех редакторов — М-оку-сан, Танапона, хх-муру-сана и К-хаяси-сана, — иллюстратора Наманику-АТК-сенсея и многих других.
А самая большая благодарность — всем, кто прочитал Чайку.
Что же, возможно, мы еще увидимся в моей следующей книге!
Послесловие команды
От arknarok (перевод)
Здравствуйте, с вами переводчик Чайки. Спасибо, что прочитали двенадцатый том.
Летом 2014 года я взял себе новый тайтл, потому что на то время мне страшно хотелось переводить по выходным, а также попробовать что-нибудь без слов «Ускоренный» и «Мир» в названии. Если точнее, на то время я не считал, что «беру тайтл», так как не планировал его куда-либо выкладывать. Не планировал я выкладывать перевод и 12 ноября 2014 года, когда подавал заявку в РуРанобэ. Я указал в заявке, что имею на руках законченный том Чайки на случай, если им захочется изучить мои навыки на примере другого произведения (в первую очередь я вступал ради Ускорки). Тем не менее эти странные люди с какой-то стати вцепились в Чайку с не меньшим рвением, чем в Ускорку, и уже 16 ноября 2014 года состоялся первый релиз тогда еще «Гробовой принцессы». Так я подписался на дальнейшую работу над тайтлом.
Прошло два года, и вот я пишу эти строки к релизу, который станет для ранобэ Чайки последним. Впереди читателей еще ждет небольшой бонусный рассказ, но основной сюжет завершается именно здесь. Таким образом, я могу с чистой совестью объявить, что впервые довел тайтл до окончания. Ура?
Наверное, стоит немного рассказать о самом томе. «Последняя глава» все-таки оправдала свое название и подвела черту под основным сюжетом и под романтическими отношениями героев. Не уверен, что эти самые черты придутся по душе всем (впрочем, вряд ли кто-то будет спорить, что другой концовки у истории Альберика быть не могло), но они по крайней мере есть. Лично меня немного смущает именно судьба Тору. Если прошлый том угробил смысл существования Ги, то этот практически лишил смысла битву с Артуром. Но ладно, у автора свое видение. Что же до побочной истории… ну, жаль, что она происходит до появления Фредерики в сюжете. Ее не хватало.
Еще раз благодарю своего редактора Бурду и эдитора Изеника за работу над томом. Благодаря вам русская версия Чайки стала гораздо лучше. И, конечно, спасибо читателям, которые вносили в нашу работу смысл.
До встречи в других тайтлах.
От Бурда (редактура)