Литмир - Электронная Библиотека

За ужином Гермиона поведала Гарри о жизни их некоторых друзей. Невилл был теперь ее коллегой по персоналу в Хогвартсе, занимая должность профессора Гербологии, и был женат на Ханне Эббот. Он встречался с Джинни некоторое время после ухода Гарри, но они расстались, поняв, что не подходят друг другу. Он хотел простой жизни, ей хотелось больше гламура. Услышав это откровение, Гарри окончательно понял, что и у него с Джинни ничего бы не вышло.

— Тори сказала, что она звезда квиддича, — отметил он. Гермиона кивнула, но потом отвела глаза. — Что? — спросил он, удивляясь тому, что она могла что-то скрывать.

— Есть признаки того, что она встречается с Блейзом Забини, — ответила она. Гарри обдумывал эту информацию в течение нескольких минут.

— Он был одним из слизеринцев, которые сохраняли нейтралитет, верно? — уточнил он.

— Да, но он все еще за чистоту крови, — сказала она. Гарри пожал плечами.

— Ну, это ее выбор, — ответил он. — Что насчет Рона?

— Он прошел через нескольких девушек, пока играл в квиддич, — сказала она. — По сути, он пользовался статусом знаменитости. — Гарри выдавил подобие улыбки — его лучший друг всегда был заинтересован в славе больше, чем он сам.

— Совсем недавно он переспал с ведьмой по имени Фелиция, работающей в «Ужастиках Умников Уизли», — продолжала Гермиона. — На самом деле, они уже живут вместе, чем Молли не слишком довольна.

Гарри кивнул, без особого труда представив себе разочарование старшей Уизли моралью ее младшего сына.

— Джордж женат на Анджелине, у них двое детей, одного зовут Фред, — продолжила она. — А Билл и Флёр… ты конечно, знаешь о Виктории, но она рассказывала тебе, что у нее есть брат и сестра? — Гарри покачал головой, с небольшой улыбкой на лице. Он знал, как счастливы были Молли и Артур, имея несколько внуков. — Чарли работает с драконами…

— Я знаю… — оборвал ее Гарри. Гермиона бросила на него вопросительный взгляд, прежде чем поняла его выпад. — Гарри Поттер! Только не говори мне, что у тебя тут есть дракон!

— Пока нет, но скоро будет, — с удовлетворением ответил он. Увидев, что она не слишком этому рада, он быстро добавил: — Это будет Валлийский зеленый. Они родом из этой местности.

Гермиона нехотя признала, что это правда, и они вернулись к предыдущей теме.

— А что насчет тебя? — спросил Гарри после того как она закончила изложение жизни их друзей. Но Гермиона лишь пожала плечами.

— Я встречалась с несколькими парнями после расставания с Роном, но у меня ничего не вышло ни с одним из них. Если честно, в этом твоя вина.

— Что? Как…? — Гарри не мог больше ничего сказать, не зная, как на это реагировать.

— Я постоянно сравниваю других парней с тобой, но ни один из них не дотягивает до твоего уровня.

— Но мы никогда не встречались! — протестующе ответил он.

Гермиона вновь пожала плечами, думая, что они должны были это делать.

— А как насчет времени, что мы провели вместе? — спросила она. — Мы фактически жили совместно почти полгода. Поэтому вполне естественно, когда ты начинаешь мерять других парней по своему лучшему другу, — она молчала, пока он переваривал эту мысль. — Знаешь, ты должен быть этим польщен, — добавила она с еще одной кокетливой улыбкой.

Она снова начала флиртовать с ним! Эта мысль пронеслась в их головах. На лице Гарри поначалу появился странный взгляд, но затем он улыбнулся.

— Полагаю, ты права, — ответил он с напускной наглостью. Гермиона рассмеялась и ударила его по руке. Но потом посерьезнела и открыла ее реальную дилемму — парни встречались с ней из-за ее статуса героини или потому что были искренне заинтересованы в черствой всезнайке? Гарри наклонился и взял ее за руку.

— Если честно, я очень люблю черствую всезнайку, — торжественно произнес он. — Она, не задумываясь, спасала мою задницу слишком много раз, что говорит об особой черте ее личности.

Установилась тишина, когда они оба смотрели друг другу в глаза несколько минут. Гермиона откинулась назад и прочистила горло.

— А что насчет тебя?

Гарри пожал плечами.

— Ничего.

— Совсем никого не было? — удивилась она. Он покачал головой.

— Думаю, ты могла бы сказать, что я принял образ жизни отшельника. Я чувствую себя Робинзоном Крузо, строящим свою собственную версию рая.

— Но даже у Робинзона Крузо был Пятница, — тихо ответила она.

Гарри наклонился вперед.

— Ты хочешь сказать, что претендуешь на роль Пятницы в женском варианте?

Гермиона повторила его движение.

— Возможно.

Брови Гарри взметнулись в удивлении.

— Ты не можешь! — прокричал он. — Ты профессор Хогвартса и заместитель директора. Ты не можешь просто взять и уйти.

Гермиона отметила для себя, что он не сказал, что не хочет видеть ее в этой роли. Но она действительно была не готова публично заявлять об уходе и потому решила отступить на время. Но не навсегда.

— По-моему, ты прав, — сказала она с драматичным вздохом. — Но сама идея выглядит привлекательно.

Гарри согласился, чувствуя, что это произойдет, потому не стал спорить. В конце концов, ближе к вечеру разговор перешел к подробностям ее визита.

— Когда я увижу тебя вновь? — спросила она.

— Я мог бы послать тебе еще один портал на твой день рождения в следующем году, — предложил он, цокнув языком. Она ответила ему суровым взглядом.

— Не смешно, Поттер.

— Ты могла бы приехать сюда летом, — сказал он, на этот раз более серьезно.

— Как насчет рождественских каникул? — предложила она.

— Конечно, — с готовностью согласился он, довольный возможностью снова проводить с ней время.

— Тогда хорошо, — сказала Гермиона. — Но если я не увижу тебя через три месяца, мне придется максимизировать свое время с тобой. Давай поднимемся и поглядим на звезды.

Кресло было достаточно большим, поэтому они без труда поместились в нем, крепко прижавшись друг к другу. На данный момент она решила, что они готовы повысить уровень интимности и он сделал к этому первый шаг.

Когда пришло время спать, она просто сообщила ему, что намерена ночевать в его постели. Он был явно шокирован ее заявлением, хотя и не особо возражал против этой идеи.

— А почему бы и нет? — спросила Гермиона. — Мы спали вместе в палатке больше, чем один раз, если ты помнишь.

Гарри покачал головой. Хоть это и была правда, но была в этом также и существенная разница. Ни один из них не был заинтересован в другом в то время. Сейчас было совершенно ясно, что все наоборот.

— Ну, во-первых, у меня нет для сна никакой одежды, так как я сплю без нее, — признался он. Первой реакцией Гермионы было удивление, но затем она понимающе кивнула. В конце концов, он жил здесь совсем один.

— Ну, ты можешь трансфигурировать одну из моих ночных рубашек в трусы, если хочешь, — ответила она. Она пыталась сказать это небрежно, но ее красное лицо выдавало ее смущение. Ответом Гарри был только взгляд расширенных глаз. Гермиона посмотрела на него так же торжественно, как и он на нее ранее, в этот же день, и ответила его фразой с той же интонацией.

— Я доверяю тебе.

-ooo-

Гермиона проснулась на рассвете, чувствуя, как Гарри лежит, прижавшись к ее спине. Она улыбнулась, вспомнив выражение его лица, когда она прошлой ночью вышла из ванной в ночнушке до бедер с конструкцией топа на бретельках. Пришло время поднять ставки.

Немного пошевелившись, она задрала подол ночнушки выше своей талии и вновь прижалась к нему. Она была в восторге от покалывания, что побежало по ее телу, когда она ощутила его твердость, прижавшуюся к ее заднице, и обрадовалась, когда он неосознанно обвил свои руки вокруг ее талии.

Она осторожно взяла его за руку, переместив ее повыше, на свою грудь, и удерживая ее на месте. У нее перехватило дыхание от того, как замечательно это было! Она постепенно впала в блаженный сон, желая, чтобы все это случилось много лет назад.

Гарри проснулся некоторое время спустя и сразу же заметил свою позу. Он испустил долгий вздох облегчения, увидев, что она носила панталоны под ночнушкой. Он попытался осторожно убрать свою руку с ее груди, не разбудив ее, но обнаружил, что ее хватка была слишком сильной, и решил, что она хотела этого.

8
{"b":"569831","o":1}