Литмир - Электронная Библиотека

Несмотря на плачевное состояние, Сириус расхохотался. На наши укоризненные взоры он только руками развёл: «Ну смешно же!». Джеймс тоже давился смехом в подушку, одобрительно подняв вверх большой палец. Мы с Молли только фыркнули.

— Однако то, что Эд у Малфоев вовсе не исключено, — вздохнула я. — Как ни крути, а Люц - Пожиратель. Сдать Вы-Знаете-Кому аврора, члена Ордена Феникса, да ещё и важного для меня человека? Ха! Да ради выслуги перед Лордом Люциус и не такое сделает.

— Отправишься к ним? Одна? — Удивилась Молли.

— Не знаю, — ответила я. — Посмотрим. Вполне вероятно, что Эд сейчас храпит в спальне на Зелёной улице, а я только зря переживаю.

— В таком случае, сходи всё же проверь, — посоветовала Молли, забирая из моих рук Фреда. — И держи меня в курсе, хорошо?

— И нас! — Подал голос Сириус.

Я кивнула, выгребла немного летучего пороха, швырнула горсть в камин и перенеслась в свой дом.

— Гоменум Ревелио, — прошептала я.

Заклинание прокатилось по дому, не подав ни единого сигнала. В душе разворачивалась сосущая пустота, в эпицентре которой тлела лёгкая паника.

— Экспекто Патронум! Эд! Пожалуйста, скажи, что с тобой всё в порядке, прошу тебя! Скажи где ты, что с тобой, умоляю, — неожиданно для себя срывающимся голосом торопливо проговорила я.

Когда лисица исчезла, я поняла, что в таком взвинченном состоянии дела делать нельзя. Я прошла на кухню, заварила чай с ромашкой и мелиссой, пятнадцать минут просидела на кухне, потягивая напиток и ожидая появления Патронуса-лабрадора. Пятнадцать минут, полчаса, час, полтора… Чай давно кончился, а я всё сидела и ждала, накручивая себя до звенящего состояния. В конце-концов, когда я готова была почти удариться в истерику я… успокоилась.

Вздохнув, я вымыла чайник, вымыла чашку, написала записку Эду на случай, если тот объявится, переоделась в самое приличное платье, привела в порядок причёску и, убедившись, что в силуэте видно выпирающий живот, в очередной раз швырнула в камин горсть летучего пороха и произнесла:

— Малфой-Мэнор.

Комментарий к Часть 67. (Пропажа, похмелье и Пруэтты)

Йозефъ: У меня чувство, что что-то пошло не так…

Муза: *вырабатывает идеи для других произведений*

Менестрелия: *познаёт дзен, притворяясь хлебом*

Фердинанд: *вообще не при делах*

Йозефъ: Ясно, опять мне за вас отдуваться.

========== Часть 68. (В поисках Эда, часть 1) ==========

В вихре зелёного пламени появилась гостиная Малфоев. Изысканная и до отвращения роскошная просторная комната, где один только ковёр мог стоить столько же, сколько стоит весь магазин Алекса Болка. Последнее, что эти снобы могли сделать, чтобы подчеркнуть свой статус и дороговизну всего, это повесить на каждую вещь таблички с ценами. Пару секунд я даже жалела, что не принимала активного участия в разгроме Малфой-Мэнора.

Нарцисса сидела в тонком плетёном кресле возле окна и читала газету. При моём появлении она бросилась к камину, изумлённо хлопая ресницами.

— Марисса, ты…

— Здравствуй, Цисси, — улыбнулась я. — Извини, что без предупреждения. Хотела извиниться перед тобой за поведение брата, жениха и их компании. Не стоило им громить твой дом, они повели себя просто недостойно.

Некоторое время Нарцисса молчала, изумлённо и возмущённо хватая ртом воздух. Видимо, яростное возмущение всё ещё не утратило своего пыла в кузине.

— Недостойно? Недостойно?! Они повели себя по-варварски! Чудовищно! Это просто чудовищно! Нанесение колоссального ущерба частной собственности! Я буду жаловаться! Нет, мы будем жаловаться! Люциус обратится в Комиссию…

— Ой!

Застонав, я схватилась за живот и согнулась пополам. Нарцисса заткнулась на полуслове, обеспокоенно глядя на меня. Тяжело дыша, я оперлась руками о стол, краем глаза следя за реакцией кузины.

— Что с тобой, дорогая? — Взволнованно спросила Цисси.

— Ничего-ничего, — нарочито слабо прошелестела я. — Всё в порядке, просто мне… ой-ой-ой! — Я попыталась выпрямиться, но вновь согнулась, старательно задев кружку с кофе для пущего драматизма. Не без удовольствия я наблюдала, как чёрная жидкость некрасивым пятном расплывается по безупречно-белой скатерти. — Просто мне нельзя волноваться.

Только тут Нарцисса заметила явно выпирающий живот. Глаза её наполнились восторгом и недоумением, тогда как губы приобрели очертания идеальной «о».

— О-о-о… Марисса? Ты… беременна?

— Ну, как видишь, — усмехнулась я, поглаживая живот. Я видела, как счастливые будущие мамочки делали это по телевизору, демонстрируя радость по поводу того, что внутри них растёт и развивается человеческое существо. Хотя меня этот жест бросал в дрожь. Но для комедии нужно постараться. — Третий месяц пошёл. Всё никак написать не решалась…

Нарцисса издала звук, похожий на весёлую версию царапанья ножом стекла. В голове её работал невидимый калькулятор, подсчитывающий дни, так что она была искренне убеждена, что… Я содрогнулась от одной только мысли о том, в чём она была убеждена.

Кузина бросилась ко мне и заключила в объятья, беспрестанно тараторя поздравления:

— О Мерлин! Поздравляю! Марисса! Радость-то какая! Ребёночек! Чудо! Чудо! Поздравляю! Вот это да! Ты бы раньше сказала!

— Да-да, радость-плюшки, все дела… — Неловко бормотала я, ибо поздравления затянулись.

— Нужно это отметить! — Воскликнула Цисси. — Добби! Тащи лучший бренди!

— Мне нельзя, — напомнила я.

— Добби! Отменяю бренди, тащи чай! О, дорогая, поздравляю ещё раз! Уже выбрала имя? А крёстную? Знаешь, я ещё никогда не была крёстной…

— Пожалуй, — поспешно вмешалась я, — пока ещё рано обо всём этом думать.

— Ох, да, что же это я, — всплеснула руками Нарцисса. — Подожди, сейчас Добби сделает чай и мы…

Она что-то тараторила и тараторила, а я украдкой усмехалась, довольная тем, что трюк с животом прошёл. Как я и надеялась, кузина позабыла обо всём на свете. В том числе и о разгроме поместья. Осталось только стащить её с конька обсуждения моего положения, и можно дожидаться Люциуса. У меня к нему ой как много вопросов.

Пока мы беседовали за чаем, я старательно «прощупывала» Малфой-Мэнор с помощью Талисмана. Старый-старый фокус, которому я научилась в те неприятные дни, когда потеряла зрение. За те два часа, что мы просидели, я нашла четыре тайника, два из которых были доверху набиты какими-то явно незаконными артефактами (заметка на полях: «Рассказать об этом Грюму или Артуру»), кухню и чулан Добби. Однако знакомой энергии Эда я так и не нашла. Только слабые затухающие следы в саду, где он с ребятами творил грандиозную шалость.

Разочарованию моему не было предела. Я хотела уже копнуть глубже, раскинуть поиск на окрестные леса и в подвалы поместья, когда дверь, напротив которой я сидела, открылась. Нарцисса обернулась.

— Люциус! Ты задержался! Представляешь, тут такие но…

Дзынь!

Фарфоровая чашка, которую я миг назад держала в руке, за долю секунды преодолела разделявшее нас с Малфоем расстояние, и метко попала ему в лоб, разбившись в дребезги. Нарцисса с мужем даже ахнуть не успели, как я схватила нож для масла и метнулась к Люциусу, схватившемуся за голову. Я прижала нож к горлу аристократа, а самого его припечатала к стене. Было сложно, ибо Люц был на полголовы меня выше, но его замешательство облегчило мне задачу.

— Где мой жених? — Прорычала я, глядя в глаза Люциусу.

Из-под тонких пальцев по бледному лицу тоненькой ниточкой струилась кровь. В серых глазах плескалось замешательство.

— К-кто? — Недоумённо пробормотал Люц.

— Лафнегл! Где Эд Лафнегл?! — Рявкнула я, вжимая в горло нож. На самом деле, нож я взяла для деморализации, ибо пытаться хоть что-то порезать приличным ножом для масла настолько же бессмысленное занятие, как и пытаться играть шершнями в бадминтон. — Один из тех, кто громил ваше поместье утром!

— Понятия не имею, — прищурившись, ответил Малфой. В голосе свозили презрительно-ледяные нотки. — Очевидно, его вместе с остальными забрал отряд авроров или…

148
{"b":"569762","o":1}