Горностай, подслушавший парочку, кивнул на север через равнину:
- Думаю, у старины Звилта есть свой план. Я видел, как он шёл прочь вон туда ещё с четверыми. Они несли верёвки и несколько крюков.
Прежде, чем он смог развить тему, Фоллуг отвесил ему грубую оплеуху:
- Вы здесь не для того, чтобы языками чесать! А теперь привяжите эти ветки вон к тому каркасу и закрепите его над тараном!
Он раздражённо повернулся к Гракку, ласке, которого он произвёл в капитаны:
- Что там ещё, а?
Гракк отсалютовал копьём:
- Вождь, эти, из аббатства, сбрасывают кучу всего через стену перед воротами, я думаю!
Фоллуг с жалостью уставился на него:
- Кто тебе сказал, что ты можешь думать, глиняная башка? Оставь думанье мне или лорду Звилту. Ты здесь, чтобы исполнять приказы, и всё!
Вилайя отодвигалась от группы, пока не оказалась за небольшим возвышением. Она присела там до подходящего момента. Когда все либо развернулись мордой к аббатству, либо начали готовить таран, она тихо прокралась прочь на равнину, направляясь на север, пока не пересекла след Звилта. Он и его эскорт двигались по дуге. Вилайя знала, что они пересекут тропу в лес, а затем пойдут на юг к аббатству Рэдволл. В конце концов, в чём же ещё мог быть заинтересован Звилт Тень?
Диггз заблудился, однако коренастого зайца было нелегко смутить. Пристально уставившись на лесную подстилку, он медленно перемещался вперёд, без конца ворча:
- Аха-ха, погоди-ка, думаю, мы на правильном пути, чёрт возьми. Ты никогда не потеряешься надолго, если ты проклятый парень из Долгого Дозора, во!
Амбревина лениво вертела свою длинную пращу. Большая барсучиха прислонилась к платану, иронично заметив:
- Никогда не терялся надолго, а? Тогда это хорошо, что ты у меня за проводника, друг.
Не глядя вверх, Диггз продолжил ворчать:
- О да, я провел за этим полсезона, знаешь ли. Учился идти по следу, читать знаки и всё такое прочее у старого капрала Метлобега. Метёлка был весёлым стариканом, научил меня куче всего полезного. Я, знаешь ли, был его лучшим учеником, чёрт побери.
Его компаньонка-барсучиха изо всех сил пыталась не рассмеяться:
- Ты правда был лучшим? Это хорошо знать!
Внимательно изучая землю под ногами, Диггз хохотнул:
- Ха-ха, можешь биться об заклад на походные ботинки своей бабки, что так оно и есть. Видишь этот слабый, едва заметный след вот здесь? Это этот, как его там, жук. Забыл его проклятое имечко, но факт в том, что он всегда ползет на юг. Ха, и, по моим расчётам, именно там наше аббатство. Э-э, или это был запад? Не переживай, Следопыт Диггз скоро это найдёт, во!
Болтливый заяц не смог продолжить благодаря тому факту, что Амбревина подняла его целиком в воздух. Усадив его на своё плечо, она указала направо. Над деревьями - точно в противоположной стороне, нежели та, в которую направлялся Диггз - подобно древку пики, возвышалась колокольня Рэдволла. Она спокойно осведомилась:
- Как ты думаешь, что это такое, Следопыт Диггз?
Впервые за весьма продолжительное время Диггз умолк. Он повертел ушами туда-сюда, понюхал воздух и проверил направление ветра мокрой лапой. Затем он заговорил:
- Ну конечно же, это старый добрый Рэдволл. Высший балл, мэм. Вы прошли мой маленький тест. Мне всё было интересно, когда вы, наконец, заметите эту проклятую штуку?
Амбревина бесцеремонно сгрузила его вниз:
- Это, должно быть, задняя сторона аббатства - восточная стена, как думаешь?
Диггз отмахнулся, не повернув к ней и шерстинки:
- О, несомненно. Ну, так вперед, молодцы, и всё тип-топ. Вперёд, к наилучшим из любых харчей, что когда-либо попадали тебе в пасть, во. Интересно, сейчас обед, или полуденный перерыв на закуску? Я что говорю, эй, там, Амбри, подожди меня, старушка!
Звилт Тень появился из кустов с четверыми Разрушителями позади него. Они следили за тем, как заяц и барсучиха спешат к аббатству. Хотя Звилт чувствовал, что ему хочется вздохнуть с облегчением, он не показывал своему сопровождению никаких эмоций. Заметные размеры и сила Амбревины заставили его чувствовать себя совсем ничтожным по сравнению с ней. Она явила собой проблему, которой он не предвидел. Однако Звилт не намеревался позволить кому-либо встать на дороге завоевания им аббатства - даже крупной барсучихе.
Следуя за парочкой на безопасном расстоянии, высокий соболь передвигался среди деревьев, как полуденная тень. Четверо Разрушителей следовали за ним, боясь сделать хотя бы один неправильный шаг, и каждый старался дышать беззвучно.
Дальнейшую интригу моменту придала Вилайя, догнавшая Звилта. Соболья Королева присела на корточки за кустом калины. Она шпионила за Звилтом, пока он, в свою очередь, следил за Амбревиной и Диггзом. Затем они все двинулись прочь к восточной стене аббатства.
Диггз подошел прямо к маленькой калитке и несколько раз попробовал её открыть:
- Ух, я должен был догадаться, что эта чёртова штука закрыта. Посмотрим, не удастся ли нам разбудить кого-то на часах, во!
Отступив на несколько шагов назад, он заорал вверх на стену:
- Я что говорю, есть кто дома?
Большая барсучиха взглянула на зубцы:
- Явно никого. Может, мне попробовать?
Не дожидаясь разрешения Диггза, она сложила лапы рупором вокруг рта и громогласно завопила:
- Давайте, шевелите конечностями, мы друзья!
Внезапно послышался топот лапок, а за ним - шуршащий звук, как будто кто-то взбирался на зубцы.
Юный Рамбукулус Сухая Колючка высунул свою голову над стеной. Не заметив Диггза, он сперва увидел Амбревину. Юный ёжик был явно ошеломлен видом такого огромного зверя; он никогда раньше не видел барсука.
- Ого! Пробки-бутылки, ты еще кто?
Диггз выступил на видное место, отвечая:
- А как ты думаешь, кто она такая - хорек или чёртов горностай? Ну-ка, спускайся сюда и открывай дверь, ты, мелкий корешок!
Звилт слышал все, что происходило. Он и Разрушители лежали среди папоротников поблизости. Считая это шансом, упустить который он не мог себе позволить, Звилт обнажил свой палаш, бормоча своему сопровождению:
- Ни звука! Никаких криков или атаки! Но как только та маленькая дверца откроется, следуйте за мной. Если будем тихими и быстрыми, застанем их врасплох. Двое из вас, возьмите на себя зайца и ежа. Я заколю барсучиху, прежде чем у неё будет возможность драться. Вы двое, схватите её за лапы, а я ударю мечом сзади... Приготовиться!
Диггза раздражало нахальство Рамбукулуса. Было слышно, как юный ёжик громко бормочет, спускаясь по восточной лестнице со стены:
- Откуда же мне знать, кто вы, а? Мы тут воюем, знаете ли. Там хищники по всей равнине, пришли с тараном, а мой папаша отправляет меня прочь, патрулировать проклятую заднюю стену. Это оскорбление, вот что это такое! А теперь ещё появляетесь вы двое, орёте и говорите мне, что вы можете быть хорьком и горностаем. А тут ещё чёртов замок заело!
Диггз заорал от двери:
- Так расшатай эту чёртову штуку и впусти нас, иначе я тебе по хвосту врежу!
Рамбукулус расшатал запоры. Открыв дверь, он высунул свою голову сквозь неё:
- Ха, вы не сможете ударить ежа по хвосту. Вам никто никогда не говорил? У вас будет полна лапа колючек, вот так-то!
Амбревина вошла, а Диггз - прямо следом за ней. Чтобы показать своё недовольство, коренастый заяц быстро захлопнул дверь за собой, помахивая ушами на Рамбукулуса, пока запихивал засов на место:
- Послушай-ка сюда, парень. Ещё одно слово с твоей стороны, и я тресну тебя по твоей наглой морде заряженной пращей. Эй, а это что за проклятый звук?
"Проклятый звук" был звуком глухого удара, с которым остриё меча Звилта ткнулось в дверь. Рамбукулус обвиняюще уставился на Диггза:
- Это ты так захлопнул дверь. Ты же её едва с петель не сорвал! Не нужно так делать!
Амбревина проигнорировала ругающуюся парочку. Услышав далёкий шум стычки, она направилась прочь через задние лужайки: