Литмир - Электронная Библиотека

Оливия даже разрумянилась от воспоминаний. Кэрри поспешно напомнила себе, что зависть — это грех, но всё же не могла удержаться от восклицания:

— Хотела бы я познакомиться с ними!

— Это не так уж и трудно. Мы часто встречаемся, я могла бы и тебя пригласить. Они не будут над тобой смеяться, уверяю тебя. Они совсем не такие, как твои одноклассники.

— Откуда ты знаешь? Ты ведь не знакома с моими одноклассниками.

— Я видела парочку вчера днём. Скажи, у вас все девчонки такие, как эта Рейчел?

— Есть ещё хуже. И кажется, они идут сюда, — Кэрри напряжённо смотрела за спину Оливии.

— Что? — та развернулась и увидела компанию девушек и парней, направляющихся в их сторону. Они весело болтали… все, кроме одной.

Сьюзен Снелл. Идеальная, кукольная девочка с молочно-белой кожей и светлыми волосами. В начальной школе Кэрри мечтала быть похожей на неё, пробовала даже подружиться, но Сью, Хорошая Девочка, местная Снежная Королева, смотрела сквозь неё.

Крис Харгенсен, смуглая пухлогубая брюнетка, первой заметила Кэрри с Оливией. Она что-то сказала своей компании, и все визгливо рассмеялись. «Как шакалы, честное слово», — подумалось Кэрри.

— Пойдём отсюда, — она потянула Оливию в сторону, та упиралась.

— Надо показать, что мы не боимся их!

Кэрри потянула сильнее. Краем глаза она видела, что Крис направляется к ним, но Сью перегородила ей дорогу и что-то говорит. До слуха Кэрри донеслось «оставь их в покое», «что они тебе сделали», «тебя и так чуть не выгнали». Затащив Оливию за угол, она остановилась.

— Кто они? — был первый вопрос Оливии.

— Брюнетка — Крис Харгенсен, блондинка — Сью Снелл. Остальные — «банда» Крис. Не ходи туда, прошу. Возвращайся назад другой дорогой.

— Но я сумею себя защитить!

Кэрри с сомнением поглядела на её тонкие руки, затянутые в кожу. «Перчатки… Почему она всегда носит перчатки?» Объяснение про ожоги казалось правдоподобным, но лишь на первый взгляд.

— Кэрри, тебе надо перестать их бояться. Они ничем не лучше тебя. Не бойся защитить себя словами и, если до этого дойдёт, Силой. Я имею в виду, физической силой, — поправилась Оливия, но у Кэрри всё равно возникло чувство, что она произнесла слово «сила» как бы с большой буквы.

— Мне надоело всего бояться, — тихо произнесла она. — Скоро мне идти в школу, и я снова встречусь с Ними…

«Строй мосты, а не стены», — пронеслось у неё в голове.

Да, именно так. Она будет строить мосты — и не беда, если кого-нибудь с этого моста придётся спихнуть.

— Я их не боюсь, — тихо и внятно произнесла она. — Просто сейчас мне надо успеть домой, потому что мама…

и её не боюсь никого не боюсь

— … будет волноваться. Пожалуйста, Олив, иди домой другой дорогой. Я просто…

ты ведь такая же как я Олив

— … не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Не волнуйся, — Оливия потрепала её по плечу. — Ничего со мной не случится.

И она направилась прямо в сторону компании. «Как ягнёнок, идущий к волкам», — подумала Кэрри, но потом поняла, что Оливия больше напоминает ангела с огненным мечом, идущего, чтобы покарать грешников.

========== 6. Мятежные думы, вишни и колыбельная. ==========

Шагая к «банде» Крис Харгенсен, Оливия спрятала руки за спину и стянула левую перчатку — на всякий случай. Она прекрасно помнила наставления мисс Перегрин по поводу того, что проявлять свою странность нельзя — но помнила она и слова Еноха: «Олив, будь осторожна».

Едва она вышла из-за угла, несколько девушек преградили ей дорогу. Парни остались позади, стоя в одинаковых позах со скрещенными на груди руками. «Наверное, они считают себя очень крутыми», — вспомнила Оливия словечко, подхваченное ей от Джейка.

— Эй, рыжая! Как тебя, Олив? — вперёд вышла Крис Харгенсен.

«Наверное, они слышали, как Кэрри называет меня по имени».

— Да. А ты — Крис? Приятно познакомиться, — она протянула руку — правую, но Харгенсен лишь нахмурилась, глядя на перчатку.

— Носишь перчатки в такую жару?

— Может, она порезанные вены прячет? — хмыкнул один из парней.

— Генри! — одёрнула его подошедшая Сью Снелл.

— Нет, что ты! Она просто боится, как бы всё, до чего она дотрагивается, не превратилось в золото! — хмыкнула Крис. — Она же святая, как и наша Сью, верно? Только святые могут защищать Кэрри Уайт… святые или юродивые, что, впрочем, одно и то же.

— Крис, прекрати, — тихо произнесла Сью.

— Ты прекрасно знаешь легенду о Мидасе, — Оливия почувствовала, что её голос вновь наполняется арктическим холодом. — У вас тут хорошо преподают литературу?

— Паршиво, — Крис посмотрела на неё с интересом. — А ты дерзкая. И зачем тебе далась Кэрри Уайт? Ты вроде выглядишь нормальной… ну, кроме перчаток.

— Перчатки — это прикольно, — подал голос другой парень.

— Бросай эту чокнутую и переходи к нам — мы покажем тебе, как надо веселиться, — Крис хотела положить руку на плечо Оливии, но та отстранилась.

— А что будет, если не перейду? — также холодно спросила она. — Закидаете меня тампонами?

— И ты туда же! — Крис скорчила гримасу. — Мы тебя предупреждали по-хорошему. Не послушаешься — встретишься с мамашей Кэрри, а она ещё более чокнутая, чем дочка.

Оливия невольно поморщилась — Харгенсен наступила на больное место. Маргарет Уайт она боялась, ещё не встретив её, — достаточно было почитать книги, чтобы пожелать себе никогда не встречаться с этой дьяволицей.

— Не слушай их, — к ней подошла Сью Снелл. — Дружи с кем хочешь — ничего они тебе не сделают. Они только дразниться могут, как малые дети.

— Дразниться, говоришь? — хмыкнул широкоплечий парень с длинными чёрными волосами. — Ну посмотрим.

— Пошли отсюда, Билли, пока эти святоши не превратили нас в статуи, — Крис уцепилась за его руку и потащила прочь. Вся компания последовала за ней, к облегчению Оливии. Только Сью осталась, в нерешительности переминаясь.

— Не обращай внимания. Крис просто… её не пустили на выпускной бал, вот она и бесится. Но в чём-то она права. Тебе нужно быть осторожнее. Её мать… я хотела сказать, мать Кэрри…

— Спасибо, я сама разберусь с этим, — ответила Оливия холоднее, чем намеревалась. Сью задумчиво покачала головой и направилась прочь. Обернувшись, Оливия увидела выглядывавшую из-за угла Кэрри, поспешно натянула перчатку и помахала рукой на прощание.

«Я не дам им меня сбить. Пусть говорят, что хотят — я выберусь отсюда и заберу Кэрри. Спасу».

***

В четверг, семнадцатого мая, Кэрри Уайт в четвёртый раз встретилась с Оливией.

В пятницу, восемнадцатого мая, она снова пошла в школу.

И с этого времени всё изменилось.

Изменения произошли не снаружи — нет, снаружи Кэрри Уайт оставалась всё той же «серой мышкой» в длинной юбке и тёплой, не по погоде кофте, — разве что волосы были причёсаны чуть аккуратнее, да и от одежды теперь не пахло потом. Понять суть изменений смог бы лишь тот, кто заглянул в тёмные глаза Кэрри — глаза, излучавшие не страх, а надежду.

Кэрри больше не боялась.

Или нет, не так. Она боялась, но значительно меньше. С ней была её Сила, невидимая, но великая, и, кроме того, за её спиной, как ангел-хранитель, незримо стояла Оливия.

«Я не боюсь их. Не боюсь. Не боюсь!» — каждый день, как молитву, повторяла Кэрри и добавляла: «Строй мосты, а не стены».

Правда, строить мосты было особенно не с кем, — ни преподаватели, ни студенты не обращали на Кэрри внимания. Только на литературе её вызвали прочитать стихотворение, и она едва не опозорилась, но её выручил Томми Росс. Рассказывая об этом Оливии, Кэрри улыбалась. Томми назвал её стихотворение «клёвым» и смотрел на неё так… Словом, если бы она не знала его так хорошо, то заподозрила бы влюблённость в себя, но только сумасшедший или, как говорит Крис Харгенсен, «юродивый», может влюбиться в Кэрри.

«Скорее всего, это Сью пытается через него извиниться передо мной», — думала Кэрри. Это не удивляло её, но немного пугало, — возможно потому, что в её голове то и дело всплывала фраза «Благими намерениями вымощена дорога в ад».

10
{"b":"568332","o":1}