Весьма интересный объект обнаружили на следующий удень, когда Ирис расслышала большие заросли мохоцвета и повела пушей через плотную растительность; поклевав скраю слегка, они сунулись вглубь и вышли на весьма обширную поляну, на которой торчали целые россыпи шариков. Сие вызвало немалый подъём хохолков, а Ирис припомнила немало трёххвостых, которых такой вид привёл бы в добротную истерику.
- Что-то темновато тут, - заметил Нурек, - А?
В ответ Мер показал наверх: там среди ветвей хвойников возвышался метров на двадцать... гриб. Серо-синеватый светлый гриб, со шляпкой диаметром шагов эдак десять. Трое примерно две минуты смотрели на него, соображая, потом пошли посмотреть с других сторон. Опасения насчёт того "как оно держится" подтвердились - гриб был уже старый, и опирался шляпой о деревья.
- Оо, - точно обрисовала обстановку Ирис, - Если оно грохнется, кости переломает!
- Вполне возможно, - согласился Мер, ковыряя палкой отвалившийся кусок гриба, - Он конечно не такой плотный как дерево но так думаю веса в нём тонн несколько.
Хруст, раздавшийся от толстенной ноги грибка, подтвердил эти тезисы. Причём в отличие от дерева, кпримеру, гриб стал бы падать не в одну сторону, а скорее всего накрыл бы шляпой всю поляну. Это заставляло почесать головы, как выцарапать ботву и при этом не получить на уши несколько тонн грибочка. Нурек вытявкал радикальное предложение свалить гриб сразу, но осуществить сие было возможно разве что при наличии бульдозера; к тому же не было уверенности в том, что грибу пора падать. Грызун отцокал не менее радикальное предложение вырыть траншею и собирать из неё, дабы падающий гриб не придавил, но потом посмотрел на очень плотно посаженные кусты и сам отказался портить насаждения. В итоге приняли следующий вариант: двое собирают, причём носами по направлению бега, третий смотрит за грибом. Натурные испытания выявили что убежать можно примерно за полторы секунды, так что решили рискнуть ушами.
- Рискнём ушами, - кивнула Ирис.
- Рискнём, - ухмыльнулся Мер, - Только сразу предупреждаю, меняться будете вы с Нуром. Меня от силы на три минуты пристального наблюдения хватит, потом провороню.
Рискнули. Забираться в кущи приходилось аккуратно, дабы не помять ботвицу, а вот драпать в случае чего пришлось бы прямо по ней - впрочем от гриба листве придётся гораздо хуже, если он всё-таки надумает рухнуть. Собирать же было удобно и быстро, так что при помощи маленькой пилки, имевшейся у грызуна, сделали чурбачки для сидения прямо в кустах; теперь это уже вообще не лезло ни в какие ворота, мохоцвет собирали как крыжовник, вынося с полянки полные сумки. Таким образом немудрено, что уносимое влапную количество оказалось набрано весьма скоро, и пришлось навьючиваться рюкзаками.
- А могли бы варпером, - чисто теоретически заметил сквир.
- Могли бы, да толку маловато будет, - сказал Нурек, - Ведь вытаскивание влапную это часть процесса. Вообще я удивляюсь Ме, как ты на нас вышел! Сколько ещё грызунов, да и негрызунов тоже, знают про то что сдесь полно мохоцвета?
- Думаю, ноль, - цокнул Мер, - Местные его не используют, так что и не знают о свойствах.
- Таак, - потёрла лапки Ирис, - Допустим экс-Макшабу мы обеспечим, но эта ерунда не последний раз нужна. А наши её щепотками с Орликто возят.
- Теперь будем возить отсюда, - пожал плечами Нурек, - Это куролисие кажется неплохо тут устроилось, может быть они решат остаться, вот пусть и наковыривают помаленьку... тоннами.
По возвращению на базу подтвердилось, что куролисие устроилось неплохо: морды отъелись и распушились, перья птиц блестели на усолнце и все четверо работали неспеша, с толком и довольством. Правда, Зелон всё ещё носил затемняющие очки, потому как обычный свет его слепил, и ничего не видел, если не двигался, а у шнерковки на лапе красовалась повязка, скрывающая ножик. Словами они подтвердили, что окопались в посёлке с большим удобством и были бы непрочь остаться, если только сначала слетать на Паклух доумять дела.
- Вдобавок мы всё ещё сидим, - заметил Зелон, - Хотя и не сидим.
- Да ну напух, - отмахнулась Ирис, - Вы провернули такое дело, и...
- И не получили нисколько трудодней, - добавила Кирина, - Так что придётся отрабатывать... Но ничего. После определённых вещей этим нас не испугаешь.
- Это точно, - приквакнул шнерк.
Полюбовавшись на большие кучи однородной ботвы, радующие глаз и ухо, приступили к извариванию очередной порции; на этот раз удалось загодя раздобыть толстенные стеклянные бутыли по двадцать пять литров, со стальными накладками для прочности и дабы можно было ставить одну бутыль на другую - шнерки мотались за этой тарой на базу утилистов в облцентр, и вряд ли пожалели об этом: разливать в такие бадьи куда проще, чем в бутылки из-под кефира. К вечеру, сидючи всем сбором, даже свыли, включая птиц, глядючи на звёздное небо.
- Там такое дело было, - вспомнил Нурек, - Херб предлагал нам встречать лисеев.
- У? - повела ухом Ирис, - Мы и так встречаем. А, всмысле лично?
- Уге. Типа потому что лисо и всё такое. Это немаловажно для того чтобы у них крыша на месте осталась после восстановления.
- Ну не знаю, - задумчиво поворошила костёр веткой спайдерфоксиха, - Можно конечно... Я вот подумала про тех, кто закопал нам этот танк...
- Это про них и тявкалось, - огорошил Нурек, - В танке были отпечатки двух лисеев. Хотя конечно было непросто соскрести их из этой мешанины, но соответствующие уши постарались, как никак это они нам облегчили работу на незнамо сколько.
- Тогда так и сделаем! - тявкнула Ирис, - Вот тех лисо я хочу увидеть лично! Да, свозим их на Пролесье, для начала, пусть посмотрят, послушают. Это ещё никому не вредило.
- Хорошо, так и сделаем, заодно домой попадём, - подвысунул язык спайдерфокс.
- Семьсот единиц! - рассмеялась лисичка.
- Ой, нет! - потянул себя за уши Нурек, - Не надо.
- Ой, да, - хихикнула Ирис и затянула народный фолклор, - Семьсот единиц на пучок чебреца! Ололо, и бутылка брома!
Судя по всему, сочинял это тот кто проверял действие ионизирующего излучения на растения, но звучало достаточно безумно, чтобы песенка прожила многие столетия. Мер припомнил нечто подобное, кочевавшее по столовкам межзвёздных станций:
Куда бы не пришёл хомяк, в какое бы не влез говно,
Ему всегда везде ништяк, пока в его мешках зерно.
Хомяк хватает на бегу орехи листья курагу,
Опёрта вся его башка на два больших больших мешка!
Не крыса не мышь сожрут весь камыш,
Хомяк, хомяк он оставит лишь шиш!
Мелькают резцы со скоростью спиц,
И песню поют про семьсот единиц!...
- Ну да, последнее отсебятина, - прихрюкнул грызун.
Повеселившись на уночь глядя, многохвостие отвалилось дрыхнуть. Науутро доварили ещё отварчика и приступили к транспортировке. Хотя количество было меньше чем рассчитывали, увезти десяток бутылей уже можно было только на фургончике, который добыли в райцентре; далее перемещались обычным путём, но груз уже пришлось засовывать в грузовой отсек корабля, а не брать с собой в каюты. Перед тем как оставить куролисие на следующий заход по ботве, Ирис основательно прослушала карту местности вокруг посёлка и отметила места наиболее вероятного нахождения залежей мохоцвета.
- Надо будет обязательно пробить, чтобы с них сняли срок! - фыркнула лисичка, - Они столько наворотили, и не корысти ради.
- Пробанём, - цокнул Мер, поглаживая её по лапке.
Ирис посмотрела в тёмные глаза грызуна, улыбнулась и потёрлась носом о пух. Скоростной поезд, за окнами которого раскинулись сверхпросторы Аримиона, нёс многохвостие к космопорту, и как оно надеялось, ближе к дому.
...
Режущий глаза синий свет заливал командную рубку корабля; щурясь от него, сиреки застыли по своим местам, напряжённо ожидая команды. Группа их флота, в составе двух эсминцев и несущего крейсера стремительно приближалась к системе экс-Макшабы. Парралельными курсами и забегая вперёд, разворачивались в боевой порядок штурмовики и истребители. Стая выкрашенных в бело-розовое аппаратов нацелилась на основное расположение DWR, платформу и пристыкованную к ней "Саламандру"; все они, от самого лёгкого до крупняка, ощетинились пушками и ракетными установками. Стоящая на высоком командном мостике сирекша вглядывалась в голографическую схему, вырисованную компьютером: флот DWR всегда был в готовности к обороне, а уж сейчас, когда сиреков запалили дальние сканнеры, и подавно - в пространстве развернулись три звена "Цешек" С27, два Е-котанка, и главное имелась головная часть "Саламандры" со своей крупнокалиберной артиллерией - узрев аврал, она отделилась от остальных нагромождений и заняла боевую позицию. Дело пахло чрезвычайно жареным, прямо-таки термоядерно-жареным. Конечно, флот сиреков был не "совсем настоящей" боевой машиной, так как собирался из всякого "коммерческого" вооружения, продаваемого по Союзу свободно; снабжать сиреков с их заскоками реальной боевой техникой никому бы в голову не пришло. Тем не менее, обладая численным превосходством, их группа могла составить конкуренцию флоту DWR, если не в плане полностью истребить его, то уж дать хороший залп по планете точно.