Литмир - Электронная Библиотека

Я покорно подняла глаза.

- Прибыла остриженной, - заполнил он следующую строку. - Как звать?

- Как пожелает Господин, - быстро ответила я стандартной фразой.

- Как Тебя назвали прежде? – спросил он. - Быстро!

- Меня называли Тиффани, - ответила я, чуть замешкавшись.

- Хорошо, теперь Ты - Тиффани, - сказал клерк и сделал ещё одну пометку в своём свитке.

- Да, Господин.

Мне показалось, что этот мужчина, в отличие от возниц, уже слышал этого имя прежде. Возможно, какая-то другая Тиффани, когда-то стояла перед этим столом, отвечая на те же вопросы. А ещё я поняла, что меня только что назвали. Да, я потеряла своё прежнее имя «Тиффани Коллинз» несколько анов назад, когда меня заклеймили, и когда я окончательно превратилась в рабыню. То имя закончилось, улетучилось вместе с дымом от моей сгорающей плоти, когда к ней прикоснулось раскалённое железо. В станок для клеймения заперли свободного человека, а выпустили уже простое животное. Имя «Тиффани» осталось при мне, превратившись в простую кличку рабыни, в прозвище, которое могло бы быть удалено или изменено по прихоти рабовладельцев. Теперь я носила имя «Тиффани» так же, как Сьюзан носила имя «Сьюзан», как домашнее животное носит кличку, данную ему желанием и решением хозяина.

- Опыт работы на фабрике есть, Тиффани? – поинтересовался он.

- Нет, Господин.

- Обойди стол, и встань на колени вот здесь, - указал он.

Когда я оказалась на коленях у угла стола, он наклонившись и придерживая левой рукой мою левую грудь, жирным карандашом прямо на моей груди, чуть выше соска, надписал четыре символа.

- Это - Твой фабричный номер, Тиффани, - объявил он, - четыре тысячи семьдесят три.

- Да, Господин, - ответила я.

- Теперь, иди туда, - велел он, указав мне на другой стол, на расстоянии нескольких ярдов от нас, около стены.

- Да, Господин, - сказала я.

Тенрак и Дурбар, в конторе сотрудника Минтара, за стенами Ара, получили за меня десять медных тарсков. Это не показалось мне очень достойной ценой за меня, но этого было вполне достаточно, чтобы позволить каждому из них побаловать себя пятью ночами в пага-таверне. Помнится, что Дразус Рэнциус счёл разумной цену за меня между пятнадцатью и двадцатью тарсками. В этот раз меня продали ещё дешевле, всего за десять. С другой стороны это ведь не были открытые торги, я лишилась своих волос и рассматривали меня с точки зрения использования на производстве. Тенрак объяснил мне, что хватает рабынь, что не стоят и пяти медных тарсков. Десять медных тарсков, с его точки зрения, были отличной ценой за фабричную девку.

Через мгновение я уже стояла перед чем мужчиной около стены. Позади него был стол, на котором ровными рядами, лежали ошейники, все на вид одинаковые по внешнему облику и конструкции. У этого мужчины имелся помощник.

Бросив безразличный взгляд на мою левую грудь, служащий считал цифры, там написанные.

- Четыре ноль семь три, - бросил он своему ассистенту, и тот вручил ошейник, первый в ряду.

- Имя?

- Тиффани, если это нравится Господину, - сказал я.

- Читать умеешь? – уточнил мужчина.

- Нет, Господин, - ответила я, и он ткнул мне в лицо ошейник, указывая на гравировку на нём.

- Это - ошейник компании, - объяснил он. – Надпись сообщает: «Я принадлежу Миртару из Ара. Я работаю в цеху №7. Мой номер – 4073.

- Да, Господин, - сказала я.

Понятно, что ошейники имели только номера девушек.

- Подбородок вверх, Тиффани, - скомандовал мне служащий, и на моём гостеприимно открытом горле, с сухим щелчком замкнулся рабский ошейник.

Первым ошейником, который мне надели, был тот, что носил цветной код, и прослужил от ворот места сортировки вне города, до ворот фабрики, где его сняли, вероятно, как уже выполнивший своё назначение и отметивший меня как рабыню, согласно закону Ара. Не будь его, мне, возможно, просто написали бы место назначения прямо на теле. Этот же был моим первым ошейник, отметивший меня как собственность рабовладельца.

Кстати, законы Ара, не требуют подобного видимого символа статуса на телах рабов мужчин, или даже любых отличительных видов одежды. Исторически это объясняется тем, что изначально это должно было помешать рабам, вступить в контакт друг с другом и не дать им понять, насколько они многочисленны. Правда, надо заметить, что рабов мужчин не так и много, по крайней мере, в городах. Обратная ситуация имеет место на больших фермах или карьерах, ведь фактически именно они и являются основными заказчиками захвата рабов. Некоторые рабы, однако, в зависимости от прихоти хозяина или хозяйки, могут носить отличительный ножной или ручной браслет. Вследствие этого правила, рабыня - не может даже представить себе того, что кто-то случайно перепутает её со свободной женщиной. Неволя рабыни всегда выставляется напоказ. Это оказывается полезно и для мужчин, в том плане, что он всегда знает статус женщины, которую видит перед собой, и всегда относится к свободным женщинам и рабыням совершенно по-разному. Любой мужчина рассматривает свободную женщину с честью и уважением, на рабыню же он обычно смотрит высокомерно и властно.

- Встань на колени и целуй плеть Минтара, - приказал он, подняв со стола плеть и подсунув её мне ко рту. – Ещё, ещё, нежнее, дольше.

Я послушно выполняла его команды. Взволнованно дрожа, повинуясь его подсказкам, я целовала плеть мужчины, делая это в интимной манере гореанской рабыни. Я сомневалась, что когда-нибудь смогу увидеть мужчину, плеть которого я только что поцеловала.

- Как Тебя зовут? – спросил он.

- Тиффани, - представилась я.

- Где Ты работаешь?

- Цех № 7.

- Твой рабский номер?

- 4073, - без запинки ответила я.

- Чей на Тебе ошейник?

- Ошейник Минтара из Ара.

- Кому Ты принадлежишь?

- Минтару из Ара.

- Кого Ты любишь?

- Минтара из Ара.

- Добро пожаловать, на фабрику Минтара, в цех № 7, Тиффани, - объявил мужчина.

- Спасибо, Господин.

Он вернул плеть стол и, взяв из корзины, вручил мне две сложенные туники, постиранные и коричневого цвета.

- Спасибо, Господин, - на этот раз совершенно искренне поблагодарила я, радостно прижав одежду к себе.

Чуть позже я рассмотрела их внимательнее. Это были стандартные короткие рабские туники, без рукавов, зато с высокими разрезами по бокам, и глубоким декольте спереди. Слева на груди имелся логотип буквы «MI», это я узнала несколько позже, на беложёлтом фоне.

Как мне объяснили, это был логотип компании Минтара. «MI» - первый слог имени Минтар. Белый с желтым, или белый с золотым - цвета касты торговцев. Сама туника не имела никаких символов указывающих именно на цех № 7. Возможно, точно какие же туники носили рабыни, работающие или служащие почти в любом из отделений его компании. Таким образом, в широком смысле, эту тунику можно считать униформой компании. Интересно, сколькими женщинами владел Минтар, или правильнее сказать, сколько их принадлежало компании Минтара.

- Теперь, иди туда, - указал он, - становись в ту колонну, где стоит жёлтый флажок. Ты будешь на цепи Боркона, твоего мастера плети.

- Да, Господин, - поклонилась я.

Боркон, как я поняла, кем бы ни он был, являлся именно тем мужчиной, которому я должна теперь стремиться понравиться.

- Это все, Господин?

- Конечно, - кивнул он, и добавил: - Ты что, ожидала каких-то сложных измерений, взятия отпечатков пальцев, или чего-то подобного? Ты не относишься к дорогим рабыням. Ты – самая низкая рабыня, фабричная девка.

- Да, Господин. Простите меня, Господин, - сказала я, и развернувшись бросилась к указанной колонне.

Через несколько енов ко мне присоединились Эмили и Лута. Остальных девушек посылали уже в другие колонны.

А несколькими енами позже к нам приблизился невысокий, но мускулистый мужчина в полутунике. Он не торопясь шёл, через двор, от одного из корпусов фабрики. Мне сразу бросились в глаза его чрезвычайно толстые руки, и плеть на его поясе.

80
{"b":"567756","o":1}