Литмир - Электронная Библиотека

- Да, - бросил он.

- Не вкладывай его в ножны, пока мы не доберёмся до дворца, - велела я. – Эти улицы похоже слишком опасны.

- У меня и не было подобного намерения, - усмехнулся он.

- По крайней мере, сегодня я убедилась относительно настроений горожан и состояния города, - заметила я на ходу.

- Каким же это образом? – заинтересовался телохранитель.

- Вы же слышали, - напомнила я. - Люди относятся терпимо к лишениям. Они лояльны. Они верны Татрикс.

- В Корцирусе, только такие ответы и можно было услышать на Ваши вопросы, - опять усмехнулся он.

- Я не понимаю, о чём Ты говоришь, - призналась я.

- Люди боятся, - пояснил он. - Вы вселяете в них ужас. Ваше правление подобно стали.

- Ты не мог бы объяснить понятней, - попросила я.

- Дура! Да Ваши шпионы повсюду, - воскликнул он. - Люди, с которыми Вы говорили, вероятно, приняли Вас, смешно, не правда ли, за одну из Ваших собственных шпионок.

- Нет у меня никаких шпионов, - растерянно сказала я.

- Я могу назвать как минимум семерых из них, - заметил Дразус Рэнциус. - Сколько их точно я, конечно, не знаю.

Я вздрогнула, от озарившей меня догадки. Эти шпионы, если они действительно существуют, должны передавать информацию кому-то ещё, и скорее всего Лигуриусу.

- Может, стоит зажечь факел, тогда путь домой будет легче? – спросила я.

- Думаю, что пробираться в темноте и тихо будет безопасней, - ответил мужчина.

- Возможно, Ты прав, - заметила я, с дрожью вспомнив о случившемся.

- Пожалуйста, идите за мной, держась немного позади, - скомандовал Дразус. – Не сочтите это за оскорбление, просто так безопасней.

- Я понимаю, - ответила я.

При данных обстоятельствах у меня, конечно же, не было никаких возражений тому, чтобы следовать за ним подобно рабыне.

- Вы идёте? – спросил он обернувшись.

- Но здесь так темно, - объяснила я свою нерешительность.

- Я не думаю, что оставаться здесь будет безопаснее, - намекнул он. -Попытайтесь идти за мной.

- Я боюсь, - призналась я, наконец. - Я не мог ничего разглядеть у себя под ногами.

- Вы хотите, чтобы я Вас понёс? – на полном серьёзе спросил Дразус.

- И как Вы это собираетесь делать? – спросила я, внезапно испугавшись.

- На руках, с уважением, - пояснил он, и насмешливо спросил: - Вы что, подумали, что я переброшу Вас через плечо как связанную рабыню?

Я промолчала. Откуда мне было знать, как именно Дразус Рэнциус понёс бы женщину, особенно такую женщину, каковой я могла бы быть по его мнению. Зато я на своём опыте знала, как другой мужчина тащил меня, перебросив через плечо, связанную, абсолютно беспомощную, возможно, действительно, как рабыню.

- Но всё же для Вас было бы лучше идти самой, - предупредил меня Дразус Рэнциус. - Таким образом, моя правая рука останется свободной для меча.

- А разве эти улицы не должны патрулироваться гвардейцами? – поинтересовалась я, опасливо вглядываясь во тьму.

- Большинство гвардейцев, послали на запад, на войну, - пояснил мне мужчина, и мне оставалось только промолчать. – Но удержать войска Ара будет крайне трудно.

- Ара! – удивлённо воскликнула я.

- Да, - подтвердил Дразус. – Армия Ара вступила в конфликт сразу после захвата шахт. Аргентум, как Вы знаете, является союзником Ара.

Как раз этого-то я и не знала, хотя, наверное, должна была бы предполагать. И как выясняется, было много вещей, о которых я понятия не имела. Зато я знала, что у нас, имелись прочные связи островным убаратом Кос. Сьюзан, насколько мне было известно, была куплена именно там. А вот об Аре, надо признать, я почти ничего не знала. Собственно, всё, что я о нём знала, это то, что Дразус Рэнциус был родом оттуда, да ещё что это был один из самых сильных, если не самый сильный город на Горе. На изученной части Гора с ним могла бы конкурировать только Турия, но этот город находился в южном полушарии.

- Наши войска победят, - уверенно заявила я Дразусу Рэнциусу.

- Враг уже в двадцати пасангах от Корцируса, - осадил он меня.

- Веди меня во дворец, - приказала я, - быстрее, пожалуйста.

- Да, Леди Шейла.

Мой телохранитель повернулся, и зашагал вдоль по тёмной улице. Я поспешно засеменила за ним, следуя как рабыня. Я чувствовала себя несчастной, испуганной и удручённой. Ничего, во дворце, я буду в безопасности.

11. Избитая Сьюзан. Разговор с Лигуриусом. Мне нечего бояться.

Гвардейцы просто втолкнули меня в мои покои, да ещё и дверь захлопнули у меня за спиной. Здесь рорела маленькая лампа, дававшая совсем немного света, так что комната тонула в полумраке. Из дальнего угла послышался чей-то тихий жалобный плач.

- Сьюзан! – вскрикнула я в ужасе, приблизившись к её распростёртому на полу обнажённому телу.

Она лежала на животе, прямо на голом полу. С неё сняли не только тунику, но даже шёлковый чехол, прежде прикрывавший ошейник и подобранный в тон к цвету её одежды. Теперь её шея была заключена в одну только обнаженную, неукрашенную сталь. Её ужасно выпороли плетью. Я нерешительно опустилась на колени около девушки.

- Животные! – крикнула я, при этом постаравшись сделать это как можно тише.

Я осторожно коснулась её волос. Ведь я знала, что этой ночью она танцевала танец плети.

- Это сделали со мной не гвардейцы, Госпожа, - простонала Сьюзан, и её тело снова затряслось от уже не сдерживаемых рыданий.

- Тогда кто? – потребовала я у неё ответа.

- Это сделал надсмотрщик Лигуриуса по приказу самого Лигуриуса, -проговорила она сквозь слёзы.

- Но, за что? – удивилась я.

- За то, что я не сообщила Лигуриусу, что вызвала к Вам Дразуса Рэнциуса сегодня вечером.

- Но как же он узнал об этом? – спросила я.

- Скорее всего от гвардейцев, а кроме того Вы же покинули дворец, -объяснила она.

- Мне жаль, что так вышло, Сьюзан, - расстроилась я, ведь именно я попросила девушку не сообщать Лигуриусу о вызове телохранителя в мои покои.

- А почему Тебя оставили здесь? - опасливо спросила я.

- Для того, чтобы Вы смогли увидеть меня, Госпожа, - опять зарыдала успокоившаяся было рабыня.

- Это - всё моя ошибка, - в отчаянии схватилась я за голову.

- Нет, Госпожа, - всхлипнула она. - Это - моя ошибка. Мой Господин оказался мной недоволен.

Похоже, Лигуриус, здорово расстроился, и особенно тем, что я покинула дворец. Он встретил нас с Дразусом Рэнциусом у малой двери задних ворот в восточной стене, с ним был отряд гвардейцев с фонарями. Дразус Рэнциус был взят под стражу прямо там, а меня под конвоем быстро доставили в мою комнату.

Внезапно дверь вздрогнула от двух ударов, очень громких ударов.

- Лигуриус, первый министр Корцируса, - объявил гвардеец, по ту сторону двери.

Я встала, и вышла в центр комнаты. Я попыталась встать очень прямо, подняв голову, стараясь, чтобы это выглядело по-королевски.

- Войдите, - позвала я.

Лигуриус вошёл.

Испуганная, зарёванная Сьюзан, с усилием, которое, должно быть весьма болезненным для её исполосованного плетью тела, поднялась на колени, сразу же уткнувшись головой в пол между ладоням своих рук, приняв ту позу почтения, которую Лигуриус требовал от своих женщин.

- В свою клетку, рабыня, живо, - приказал Лигуриус девушке.

Сьюзан подняла голову и простонала:

- Да, Господин!

- Пшла вон, шлюха! – рявкнул он на рабыню.

- Да, Господин! – вскрикнула она, и, вскочив на ноги, вылетела из комнаты.

- Вы сегодня припозднились, - усмехнулся Лигуриус, осматриваясь.

- Я была в городе, - сказала я, вызывающе.

- Это могло быть опасно, - заметил он, - особенно в эти времена, и ночью.

Я вскинула голову. Он не должен знать того, что произошло на той тёмной улице.

- Вы должны понимать, что я несу ответственность за Вашу безопасность.

- Не было необходимости в том, чтобы поступать так со Сьюзан, -постаралась я увести разговор в сторону от похода в город.

51
{"b":"567756","o":1}