- Ту, которую, как Вы утверждаете, является прежней Татрикс, -поправил его Лигуриус.
- Да, - не стал спорить Хассан.
- Значит у Вас, в Вашей собственности, всё ещё находится второй невскрытый пакет, и письмо от Менициуса, Администратора Корцируса? -уточнил Клавдий у Хассана.
- Я ожидал, что в случае с такой суммой, эти вопросы вполне могли возникнуть, - пожал плечами Хассан. – Поэтому подстраховался. Ответ -да.
Хассан действительно был профессиональным охотником. Я уже слышала имя «Менициус» когда-то прежде, но никак не могла вспомнить где и когда. Кем бы он ни был прежде, очевидно теперь он стал Администратором Корцируса.
Клавдий пристально посмотрел на Хассана.
- Я готов предоставить их Вам, - сказал Хассан, вставая.
- У меня, также, есть одежда из Корцируса, - заявил Лигуриус, - и это - подлинная одежда, которую носила настоящая Татрикс Корцируса.
- В таком случае, будьте любезны предоставить её нам в качестве доказательства, - велел Клавдий.
- Я скоро вернусь, - сказал Лигуриус, направляясь к дверям.
- Приведите охранных слинов и принесите мяса, - приказал Клавдий одному из гвардейцев, находившихся в зале.
Через несколько енов Хассан и Лигуриус вернулись в зал, а спустя несколько мгновений вслед за ними ловчие ввели двух слинов. Рабыни и танцовщицы вжались в стены, стараясь казаться маленькими и незаметными. Кому как не им знать, что таких животных используют для охоты на беглых рабынь.
Я, тоже, в ужасе отпрянула и сжалась, загремев цепями. Ведь я тоже была рабыней.
- Как Вы можете заметить, - указал Хассан Клавдию и высокому совету, - печать на этом пакете не нарушена. А вот и письмо от Менициуса.
Свиток и пакет внимательно исследовали, уделяя особое внимание целости печатей, после чего их сломал лично Клавдий и вручил одежду одному из егерей. Двое солдат тут же подошли и присев у нас с Шейлой за спинами крепко взяли нас за плечи. Теперь мы не смогли бы даже думать о том, чтобы сдвинуться с наших мест. Я увидела, как один из егерей, сунул одежду под морду одному из гибких шестилапых животных.
Часто для управления слином у хозяина имеются определенные голосовые сигналы, соответствующие земным командам: «Куси», «Ищи», «Стой», «Фу», и тому подобным. Такие голосовые сигналы важны, когда зверь идёт по следу и не смотрит на своего хозяина. Причём у каждого хозяина эти сигналы свои, чтобы гарантировать от того, что любой желающий сможет спустить слина в атаку или отозвать его назад. Таким образом, сигналы, на которые животное отзывается, являются присущими только ему. Хотя, вообще-то они не уникальны, но они привязаны к конкретным мужчинам и животным. Например, если где-то имеются несколько слинов и несколько егерей, то мужчины, вероятно, будут знать все сигналы, к которым приучены данные животные. Таким образом, любой из слинов может оказаться в подчинении любого из вовлечённых дрессировщиков или егерей. Обычно эти сигналы, записываются где-нибудь, чтобы в случае гибели ловчего, или смены им места работы, или чего-либо подобного, животное не пришлось бы убивать.
Внезапно животное, с трудом удерживаемое на его цепном поводке, рванулось к нам. Мы с Шейлой я в ужасе закричали, пытаясь отстраниться. Я почувствовала касание тела животного, проскочившего мимо меня, его маслянистого меха, упругих мускулов и скрытых под ними рёбер. Шейла дико забрыкалась, в своих цепях, но, сдерживаемая гвардейцем не сдвинулась ни на дюйм. Она лишь запрокинула голову, и закрыв глаза, рыдала и верещала, умоляя мужчин о милосердии. Взбешенный слин пытался дотянуться до Шейлы. Его острые когти царапали каменный пол. Ему не хватило совсем чуть-чуть. Егеря успели остановить эту сверкающую глазами машину убийства, когда его длинным, устрашающим, белым, изогнутым, блестящим клыкам, оставалось всего лишь пара дюймов до горла порабощенной красавицы.
Прозвучала отрывистая команда, и слин отступил, тут же подхватывая брошенное ему мясо. Шейла, остекленевшими от пережитого ужаса глазами, сквозь упавшие на лицо волосы, оцепенело, уставилась на животное. Солдат всё ещё держал её за плечи. Думаю, не делай он этого, женщина уже свалилась бы на пол, не в силах держаться вертикально. Насколько же беспомощны мы, перед мужчинами. Какую же безграничную власть они имеют над нами!
- Конечно же, одежда, по которой слин узнал запах женщины стоящей справа от меня, могла быть напитана её запахом в любое время, - заявил Лигуриус. - Например, это, можно было сделать, упаковав на ночь ткань в мешок вместе ней, пока женщину везли в Аргентум. Однако у меня здесь есть ещё одежды, которые являются настоящими платьями прежней Татрикс Корцируса. Я при Вас ломаю печать на нём. Ну что? Вы видите? Она уже съежилась и отпрянула. Она знает, что по этой одежде будет точно и неоспоримо идентифицирована как прежняя настоящая Татрикс Корцируса!
Я в ужасе смотрела, как Лигуриус, один за другим швырял предметы одежды, ловчему второго слина.
Одним из них было короткое, желтое, шёлковое, домашнее платье, которое я особенно любила. Это был первый предмет одежды, который я вообще надела на Горе.
- Вон то платье, - заметил Майлс из Аргентума, указывая на алое платье, с жёлтым, плетеным поясом, - кажется, то самое, в котором она прятала свои соблазнительные формы в день моей аудитории перед ней, когда я передавал ноту протеста.
- Оно самое, - заверил его Лигуриус.
Также я заметила там одежды, которые были похожи на те, что я надевала в театр, где мы с Дразусом Рэнциусом смотрели музыкальную драму, и носила позже на стенах Корцируса.
- Конечно, Вы не можете не узнать этот предмет одежды? - спросил Лигуриус, демонстрируя фиолетовое платье с золотой окантовкой и золотым же поясом.
- Да, - кивнул Майлс. - Это те самые одежды, в которых она была пленена, когда мы вошли во дворец в день взятия Корцируса.
- Вами, - уточнил Лигуриус.
- Да, мной, - улыбнулся генерал.
- Но, кажется, она не носила его долго, не так ли? - спросил Лигуриус.
- Нет, - усмехнулся Майлс, поддержанный весёлым смехом из-за столов.
У меня не было ни малейших сомнений, что все эти предметы одежды были подлинными. Последнее платье, например, несомненно, было тем самым, что было сорвано с меня в тронном зале Корцируса, прежде, чем меня уже нагую и закованную поволокли наружу, во внутренний двор, где уже ждала золотая клетка.
Вот значит, о каких одеждах, вывезенных контрабандой из Корцируса, говорил мне Лигуриус тронном зале Аргентума, прежде, чем запихнуть меня в золотой мешок, из которого я была спасена Дразусом Рэнциусом. Вероятно, он немало заплатил за то, чтобы получить их.
Последними к слину полетели предметы моего нательного белья, которое носилось ближе всего к моему телу.
Я была немало смущена тем, что их выставили на всеобщее обозрение. Теперь, став рабыней, я буду благодарна, если мне позволят носить их даже на публике. Но прежде, когда я их носила, они были предметами одежды свободной женщины и, увидев их теперь, я на миг вспомнила, что когда-то была свободной, и краска стыда залила моё лицо. Немногие из свободных женщин горят желанием выставить на показ перед мужчинами предметы своей интимной одежды.
Затем я увидела слина, другого слина, засунувшего свою морду глубоко в груду некогда моих одежд. До меня донеслись даже звуки его сопения. Егерь схватив в охапку предметы моего нижнего белья и сунул их прямо под нос зверя, а тот, к моему ужасу, фыркая и рыча зарылся в самую их глубину. Несомненно, мой интимный запах, был там наиболее силён.
Я попыталась сжаться, и ещё сильнее отстраниться от страшного зверя, Но руки солдата присевшего позади меня, не позволили мне, даже пошевелиться. А через мгновение слин метнулся вперёд, и я, закрыв глаза и закричав, почувствовала горячее дыхание животного на моей груди. Казалось, я была окружена его рычанием.
Звуки царапанья и проскальзывания его когтей по полу, скрежет и звяканье звеньев его цепи, то ослабевавшей, то натягивавшейся от его рывков в отчаянных попытках дотянуться до моего горла, казалось, звучали прямо в моих ушах. В этих звуках слились его сила, его нетерпение, его жажда крови. Прямо перед моим лицом послышалось клацанье его челюстей. Что если ловчий неверно оценит расстояние? Что если он не удержит животное? Что, если цепь не выдержит?