Спид. А так все собаки ходят.
Лаунс. Ходят-то, может быть, и все, да не всем прищелкивают. А что же, у герцога, кроме этой собаки, других нет?
Спид. Сколько хочешь. Но лучше всех у него одна, охотничья. Серая с рыжими подпалинами и с непостижимым умом. Скажешь «умри» — ложится, «закрой дверь» — закрывает, скажешь «подай голос» — лает. Прямо человек.
Лаунс. А разве человек лает?
Спид. Так ведь она не только лает. Ей скажешь «принеси туфли» — она принесет.
Лаунс. Чепуха.
Спид. Собака поступает, как человек, а тебе чепуха.
Лаунс. Чепуха, потому что неправда.
Спид. Проверь.
Лаунс. Давай. Вот сейчас пойдем в гостиницу и ты скажешь синьору Протею: «Синьор Протей, принесите мне туфли». И он тебе их не принесет, а он человек.
Спид. Но зато если синьор Протей крикнет тебе: «Эй, Лаунс, живо туфли!» — ты принесешь.
Лаунс. Так это не потому, что собака поступает, как человек, а потому, что человек поступает, как собака.
Спид. До чего с тобой трудно спорить. А все-таки я тебя люблю. Что бы мне для тебя сделать? Ну хочешь, я тебе покажу Милан? Все его интересные достопримечательности.
Лаунс. Уже видел.
Спид. Что ты мог видеть интересного, когда ты только что приехал?
Лаунс. Рассуждая по-философски, каждый человек, попадающий в первый раз в какой-нибудь город, должен интересоваться только тремя достопримечательностями.
Спид. Это какими же?
Лаунс. Теми, которые могут задержать его в этом городе на тот или иной срок.
Спид. А что же это такое?
Лаунс. Кладбище, тюрьма и женщины. Причем кладбище может нас задержать навсегда, тюрьма на годы, а женщина на часы. На кладбище и тюрьму я уже посмотрел вблизи, а на женщин я не хочу смотреть даже издали.
Спид. Почему?
Лаунс. Потому, что именно из-за них мы чаще всего попадаем или в тюрьму, или на кладбище.
Спид. Это каким путем?
Лаунс. Рассуждая по-философски — двумя. Первый путь. Ты приезжаешь в город, влюбляешься в женщину, добиваешься свидания, тебя накрывает муж, возникает дуэль, муж тебя убивает, и ты… попадаешь на кладбище. Второй путь. Ты приезжаешь в город, влюбляешься в женщину, тебя накрывает муж, возникает дуэль, ты убиваешь мужа и… попадаешь в тюрьму. Все.
Спид. Ладно, что-то ты очень мрачно настроен. Пойдем выпьем.
Лаунс. Боюсь взбеситься. Ты знаешь, у меня был уже один припадок водобоязни и я в бешенстве набросился на человека.
Спид. На кого же это?
Лаунс. На кабатчика. Он разбавлял вино водой.
Спид. Здесь не разбавляют. Пойдем в этот кабачок, по-дружески посидим, выпьем.
Лаунс. К сожалению, меня укусила собака и я не могу посидеть и выпить, я могу пить только стоя.
Спид. А почему же ты не можешь сесть?
Лаунс. Я же тебе уже сказал: меня укусила собака.
Спид. Тогда, может быть, тебе нельзя пить?
Лаунс. Пить мне можно, а сидеть нельзя — больно. Но я готов выпить и стоя, если ты заплатишь.
Спид. Пошли.
Лаунс. Предупреждаю: когда я стою, в меня входит больше.
Акт II, картина 3
Лаунс. Почему-то считается, что я дурак. Однако у меня хватило ума догадаться, что мой хозяин в некотором роде негодяй. А вот мой хозяин считается умником, а не может сообразить, что я влюблен. А я влюблен. В кого? Шестерка лошадей, запряженная цугом, не вытянет из моего сердца этой тайны. Единственное, что я могу сказать, — она женщина. В полном смысле этого слова. Шесть с половиной пудов. Тем не менее она легка на подъем и чудесно делает простоквашу. Ее зовут Джен, она коровница. Шестнадцати лет она уехала из деревни в город учиться на кормилицу. И очень быстро выучилась. С тех пор прошло много лет, но молоко осталось ее специальностью. Я влюбился в нее, как поэт, с первого взгляда. И вот уже третий день составляю список. (Вынимает листок бумаги.) Список ее хороших качеств и ее плохих качеств. Если у нее плохих качеств окажется больше, чем хороших, пожалуй, я на ней не женюсь. А если хороших качеств у нее окажется больше, чем плохих, вряд ли она за меня пойдет. Стало быть, от нашей любви никто ничего не потеряет и никто ничего не выиграет. Что может быть лучше и чище таких отношений? (Просматривает список).
Входит Спид.
Спид. Лаунс, что ты читаешь?
Лаунс. Слова, написанные чернилами.
Спид. Дай почитать.
Лаунс. Да ты читать не умеешь.
Спид. Вот уж нет. Я даже очень здорово читаю. Ну, дай, дай, Лаунс. Ведь я твой лучший друг.
Лаунс. У меня один такой друг, когда я спал, штаны украл.
Спид. Вот это несправедливо, Лаунс. Да будь у меня всего одни штаны и понадобись они тебе — я отдам.
Лаунс. Ну, давай.
Спид. К сожалению, сейчас они у меня не одни. У меня еще три пары есть. Так что мне пока давать нечего, а вот ты дай почитать. Ну, дай, дай, дай. (Щекочет его и выхватывает бумагу.) «Спи-сок ее хо-ро-ших и пло-хих качеств». Это чьих же?
Лаунс. Шестерка лошадей, запряженная цугом, не вытянет этой тайны из моего сердца. Терпеть не могу мужчин, которые рассказывают о своих романах и компрометируют женщину.
Спид. Лаунс, ты — рыцарь. (Читает.) «О-на у-ме-ит до-ить». Ну, значит, это про какую-нибудь коровницу.
Лаунс. Вот и не угадал.
Спид. Не про коровницу?
Лаунс. Про коровницу, только не про какую-нибудь. А про коровницу Джен, которая живет против бойни.
Спид. Толстуха?
Лаунс. Шесть с половиной пудов.
Спид. А какое тебе дело до ее качеств?
Лаунс. Как — какое дело? Я с ней живу.
Спид. Влюблен?
Лаунс. Я уже тебе сказал: терпеть не могу мужчин, которые рассказывают о своих романах и компрометируют женщину.
Спид(читает). «Она уме-ит ко-сить». А что же у нее такое с глазами?
Лаунс. С глазами? Ничего.
Спид. А зачем же ты пишешь, что она умеет косить?
Лаунс. А зачем же ты говоришь, что ты умеешь читать? Здесь написано, что она умеет косить не глазами, а траву.
Спид. Траву? Для чего?
Лаунс. Для коров.
Спид. Ну а тебе какая же выгода?
Лаунс. Простокваша.
Спид. Лаунс, ты лихо устроился. (Читает.) «Еду, пищу…». Куда же ты едешь, Лаунс, и почему ты пищишь?
Лаунс. Никуда я не еду и совсем не пищу.
Спид. А почему же ты пишешь: «еду, пищу»?
Лаунс. Да не «еду, пищу». А «еду, пищу». «Хо-ро-шо при-го-тав-ли-ва-ит».
Спид. Ну кто же так пишет, Лаунс? Еду, пищу — это же одно и то же.
Лаунс. Здравствуйте! А разве тебе твои хозяева никогда не давали пишу, которую нельзя есть?
Спид. Бывало.
Лаунс. Ну, значит, не всякая пища может быть едой.
Спид. Пожалуй, ты прав. (Читает.) «О-на о-чень лю-бит муз-чин». Вот это уже плохо.
Лаунс. Почему?
Спид. Ну, раз она очень любит мужчин, значит, она будет тебе изменять с ними.
Лаунс. Почему мне с ними, а почему она не будет изменять им со мной? Запомни, Спид: нам всегда надоедает то, чего у нас много; и мы всегда дорожим тем, чего у нас мало. Раз у нее много мужчин, значит, она им и будет изменять со мной.
Спид. Но ты ведь тоже мужчина?
Лаунс. Но я-то один, значит, меня мало.
Спид. Ну, знаешь, Лаунс, с тобой спорить — только напрасно время терять.
Лаунс. В данном случае вовсе не ты теряешь напрасно время, а твой хозяин.
Спид. Хозяин? Почему?