Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Они поженились и жили долго и счастливо, — завершил чтение Колоброд и захлопнул книгу.

— Живут же люди, — мечтательно вздохнула Заврасья. — Вот она, настоящая любовь! А в нашей глуши никто даже цветочка не подарит. Хоть бы раз кто ландыш или незабудку принёс: на, мол, Заврасья, любуйся да нюхай.

— А чего их дарить? Незабудок в лесу хоть косой коси. Ходи да нюхай, — пожав плечами, сказал Мастеря.

— Мне от этого ни жарко ни холодно. Надо же, чтоб от души, только для меня. Другие вон на балах танцуют, а я, как вечная Золушка, всё у плиты, — посетовала Заврасья.

— Да кто же тебе танцевать запрещает? Приготовила обед — и пляши, — резонно заметил Тюхтя.

— Сам пляши. Я уж и не прошусь на бал, хоть бы когда на концерт сводили.

— Концеррт? В нашей-то дырре? Сюда артистов на арркане не затащишь, — прокаркал Злобырка.

— Некоторые ради девушки на подвиг идут, с трёхглавыми змеями рубятся, а вы на артиста аркана не найдёте, — презрительно фыркнула Заврасья.

— Да что с тобой сегодня? Какая муха тебя укусила? — удивился Колоброд.

— А такая. Я не колода бесчувственная и хочу, чтобы меня любили, — хлюпнула носом Заврасья.

— Так мы тебя любим, — хором заверили её лесовики, а Тюхтя для верности добавил:

— Как же тебя не любить? Ты лучшая повариха. Таких пирогов, как ты, никто не печёт.

— То-то и оно, что вы пироги мои любите, а не меня, — окончательно разобиделась Заврасья. — Идите-ка по домам. Время позднее. Недосуг мне тут с вами рассиживаться.

Лесовики покорно удалились. Вечер явно не удался. Настроение было испорчено.

— Чего это с ней? — недоумённо пожал плечами Мастеря.

— Видать, не с той ноги встала, — предположил Тюхтя.

— Это всё ваши любовные брредни. Говорил, надо было ужастик читать. Сейчас бы миррно разошлись и отправились смотреть сны, — высказал своё мнение Злобырка, а Колоброд глубокомысленно произнёс:

— В чём-то Заврасья права. Маловато у нас в лесу развлечений. Ни одной консерватории.

Калитка счастья, или Спасайся кто может! - i_020.jpg
Мастеря широко улыбнулся и протянул Заврасъе рубанок.
Калитка счастья, или Спасайся кто может! - i_021.jpg
— Ты мне хвост отшиб! — возмущённо крикнул Злобырка. — Требую компенсации!

— А чего это, «консерватория»? — заинтересовался Мастеря.

— Где консервы делают, — со знанием дела пояснил Тюхтя.

— Для начала надо коптильню смастерить, — гнул своё Мастеря.

— Вы считаете, Заврасью это рразвлечёт? — насмешливо спросил Злобырка.

— Хороший кусок копчёной колбасы кого хочешь развлечёт, — уверенно заявил Тюхтя.

— Ты, Тюхтя, всё о колбасе да консервах, — покачал головой Колоброд. — В консерватории люди на музыкантов учатся. А с Заврасьей, думаю, всё обойдётся. Она долго дуться не умеет.

Калитка счастья, или Спасайся кто может! - i_004.png

Глава 2. Заморский принц

Калитка счастья, или Спасайся кто может! - i_005.png

Утром Колоброд отправился навестить Заврасью. День выдался солнечный. Весна набирала силу. Кроны берёз уже подёрнулись ярко-зелёным пухом. На ветвях клёнов и орешника появились клейкие листочки. Только тугодумы-дубы не спешили облачаться в летний наряд.

Птицы заливались на разные лады. В такой денёк у всякого поднимется настроение. По дороге Колоброда нагнал Мастеря. Скоро к ним присоединились Тюхтя и Злобырка. Оказалось, что все, не сговариваясь, направились проведать Заврасью.

Из её домика доносилась весёлая песенка.

— Поррядок! — каркнул Злобырка.

— А я что говорил? — напомнил Колоброд. — Недаром пословица гласит: утро вечера подобрее.

Лесовики поднялись на крылечко и постучались.

— Кто там? — крикнула Заврасья.

— Свои, — откликнулся Колоброд и толкнул дверь.

Лесовики гуськом прошли в горницу.

— Ох, и рада я вам, гости дорогие. Только недосуг мне нынче с вами разговоры вести. Уж больно дел много. Так что не обессудьте, — сказала Заврасья, продолжая хлопотать по хозяйству.

— Какие у тебя такие дела? — удивился Колоброд.

— Замуж выхожу, — похвасталась Заврасья.

— Как замуж?! Когда?! За кого?! — опешили лесовики.

— За заморского принца.

— Уф! Я уж думал, ты всерьёз, — с облегчением выдохнул Колоброд.

— Такими вещами не шутят, — насупилась Заврасья.

— Что-то ты доселе не хвалилась, что с принцами знаешься, — недоверчиво произнёс Мастеря.

— Так я с ним только намедни познакомилась. Пошла перед сном прогуляться. Меня будто кто из дома потянул. Чуток отошла и тут вижу — он. Прямо передо мной на дорожке. Я аж обмерла. Сразу поняла, что это мой суженый.

— Врёшь! Откуда в нашей глуши принцу взяться? — не поверил Тюхтя.

— Из-за границы. Говорю же, принц заморский, — сказала Заврасья.

— Готов споррить, этот прохиндей навррал. Чего заморскому принцу в нашей дыре делать? — сердито хмыкнул Злобырка.

— Ясное дело, — поддержал его Колоброд. — Наговорил с три короба, а ты и поверила.

— Это вы от зависти его очерняете, — обиделась Заврасья.

— Ну и где же твой хвалёный принц? — язвительно спросил Колоброд, озираясь по сторонам.

— Почивает, — смущённо потупилась Заврасья.

Лесовики, не сговариваясь, обернулись к полатям. Каждому было интересно посмотреть на заморского принца. На лежанке никого не было.

— Сбёг, — сказал Мастеря.

— Вот они какие, заморрские, — злорадствовал Злобырка, а Колоброд важно добавил:

— Лучше плотвица в реке, чем дыра в зубе.

— Никуда он не сбёг. Туточки он, — сказала Заврасья и показала на тумбочку.

Там возле миски с водой на мягком листе лопуха дремала лягушка.

— Так это и есть твой принц? — насмешливо спросил Колоброд.

— Неказист, — поморщился Мастеря.

— Уморра! — прокаркал Злобырка.

— Да у нас таких принцев цельное болото, — засмеялся Тюхтя.

— Ничего вы не понимаете! Помните, Колоброд вчера читал про принца-лягушонка. Его, небось, тоже за принца никто не принимал. Только принцесса в него поверила.

— Так ведь то в книжке, — возразил Мастеря.

— Вот именно. В книжке врать не будут, — отрезала Заврасья.

— Он тебе что, на ухо проквакал, что он принц? — съехидничал Тюхтя.

— Это простые лягушки квакают. А он больше молчит. Видать, по-нашему не понимает.

Заврасья ласково погладила лягушонка по спинке.

— Заврасья, не дури! Выбрось эти глупости из головы! — строго прикрикнул Колоброд.

— Ничего вы не понимаете. Придёт время, чары с него спадут, тогда увидите, — заупрямилась Заврасья.

— А чего тянуть? Поцелуй его в зелёную морду, вот и увидишь, расколдуется он или нет, — предложил Тюхтя.

— Как же я могу его расколдовать, когда у меня и платья-то приличного нет. Сначала наряд справлю подстать принцессе, чтоб он видел, что не на голи перекатной женится. А коли будете мне мешать да перечить, посажу моего суженого в коробчонку и уйдём с ним отсюда куда глаза глядят, — пригрозила Заврасья.

— Нет-нет! Останься! — хором запротестовали лесовики.

— Так и быть, но чтоб я ни слова супротив моего любимого не слышала, — топнула ногой Заврасья. — А теперь идите, дайте нам поворковать.

Несолоно хлебавши лесовики ушли, оставив Заврасью наедине с «заморским принцем». Дело оборачивалось нешуточным образом. Нужно было срочно спасать Заврасью от наваждения.

Калитка счастья, или Спасайся кто может! - i_004.png

Глава 3. Комплименты

Калитка счастья, или Спасайся кто может! - i_007.png

День уже не казался таким солнечным и нарядным. Лесовики понуро топали по тропинке, не замечая ни яркой листвы, ни распустившихся весенних цветов.

— Ну какой он принц?! Жабёныш жабёнышем. Я и то больше на принца похож, — не мог успокоиться Тюхтя.

15
{"b":"567554","o":1}