- Главное, этого не потерять, - сказал он. – Силы Омори могут вот-вот вернуться.
Он и несколько других ками, что помогали нам, собрались вокруг Чиё и нас, людей. Их ки окутала меня, и мои мысли разбивались. Я не понимала, как сильно устала, но раны, сражения и ночи короткого сна забрали все мои силы.
Мы мчались по улицам к просторному парку, окружавшему самый большой храм. В отдельном здание, куда не мог зайти обычный посетитель, Такео склонился надо мной и скользнул пальцами по моему запястью. А потом я провалилась в сон.
Когда я проснулась, мысли были четче. Солнце проникало сквозь бумажную дверь. Было слышно колокол и хлопки ладоней. Люди в здании неподалеку. Мы еще не укрывались до этого в действующем храме. Такео как-то уговорил, наверное, местных ками, чтобы жрецы нас не заметили.
Рядом со мной была моя сумка и сверток чистой одежды: зеленая туника, похожая на ту, что я одолжила у Чиё, и светлые джинсы. Тоже ками принес? Я спала пару часов, или мы потеряли весь день?
Я быстро оделась и открыла дверь. Я не успела выйти, а дверь задрожала, зашумела. Я ждала, держась за стену и считая секунды. Я дошла до десяти, и все утихло.
«О, Фудзи, - подумала я. – Что они с тобой делают?» - я представила стены замка, покрытые кровью, и поежилась.
Я поспешила на лужайку за зданием. Судя по углу солнца, был вечер того же дня, но не следующее утро. До первой ночи Обона оставалось еще три дня.
Хару сидел на ступеньках, смотрел на Чиё и Такео, стоявших у пруда. Они выглядели неплохо. Вода в пруде была низко, земля потрескалась по его краям. Кейджи сидел на берегу и бросал хлеб кои.
Я замерла, увидев его. Я еще не рассказала другим. Он не знали, что и он сыграл роль в том, что мы попали в ловушку.
Кейджи понимал, что я расскажу, но был здесь. Я не знала, что это значит.
- Риск был слишком велик, - сказал Такео, - хоть он и важен для тебя.
- Это не было риском, - ответила с улыбкой Чиё. – Я знала, что смогу. И у нас еще есть время, осталось ведь только зеркало получить?
- Твоя ки уже была истощена, а ты шагнула дальше, - сказал Такео. – Омори отправит в Исэ всех, кого может, чтобы остановить нас. Ты не сможешь сражаться с армией, если у тебя не будет сил.
Чиё закатила глаза.
- Я не потеряла силы. Смотри, - она подняла руки, и между ладонями появился шар энергии. Через пару секунд он задрожал. Пальцы Чиё напряглись, и шар улетел в воздух.
Я пошла к ним. Чиё хмурилась, глядя на руки, но пожала плечами.
- Мне просто нужен отдых. И я буду как новенькая.
- Осталось мало времени, - сказал Такео. – Мы не знаем, продержится ли гора до Обона.
Чиё повернулась на звук моих шагов.
- Сора! – сказала она. – Я еще не благодарила тебя. Спасибо, спасибо, спасибо, - она обняла меня. – Когда ты вытащила нас из той кошмарной комнаты, я могла думать только о Хару.
- Знаю, - сказала я, смутившись из-за ее объятий. Она отпрянула. – Как мы доберемся до Исэ?
- Мы это обсуждали, - сказал Такео, его голос смягчился. – Но, для начала, как ты?
Под его знакомым взглядом царапины и синяки покалывало. Я могла попросить его исцелить их, как он сделал с моим запястьем, заставить физическую боль исчезнуть. Но я не могла полагаться на помощь. Пора привыкать к ограничениям человеческого тела.
- Я в порядке, - сказала я. – А ты?
Он скривился.
- Прихожу в себя. Стоило понять, что призраки затевают ловушку.
Я сжала кулаки. Мне стоило понять. Я знала, что что-то не так.
Нет, я не знала, но у меня было плохое предчувствие. У меня были разные чувства: страх, что замораживал мысли,… и то, что заставляло не видеть ложь Кейджи. Даже если интуиция права, как понять, что слушать, а что игнорировать?
- Как вы избавились ото всех призраков? – спросила Чиё. – Может, это сработает и в Исэ?
Я посмотрела на Кейджи, а он уже шел к нам. Он неуверенно взглянул на меня.
- Это не я, - сказала я. – Кейджи убедил большую часть уйти. Я сразилась лишь с несколькими. Но, думаю, во второй раз это не сработает.
Чиё вскинула брови.
- Убедил? У тебя есть сила, о которой ты не рассказывал, Митсуока?
Шея Кейджи покраснела. Он опустил голову, волосы упали на очки. На миг я думала, что он ждет, пока я все расскажу, но он заставил себя поднять голову.
- Они послушали меня, потому что спланировал ловушку мой брат, - сказал он напряженно, без дрожи. – Это моя вина. То, что они знали, где мы, все это время. Что они знали о Чиё и сокровищах, - его губы скривились. – Я не хотел никого ранить, клянусь. Он не говорил о Фудзи или Омори, и я поначалу не думал, что он связан с этим. Я лишь отвечал на его вопросы, вдруг он помог бы с призраками, и я надеялась, что если помогу, то ками как-то ему помогут. Он хотел вернуть жизнь. Этого я хотел.
Такео схватился за меч.
- Омори знает все из-за тебя? Это утро… Нагоя… Сора чуть не умерла. Мы все могли умереть. Фудзи может быть потеряна из-за тебя!
Кейджи скривился.
- Знаю. Стоило понять раньше. Я не хотел думать, что он – часть чего-то жуткого.
- Стой, - сказала удивленно Чиё, скрестив руки на груди. – Твой брат – призрак? Ты это ведь уже знал?
- Конечно, знал, - сказал Кейджи. – Он… умер два года назад. Столкнулся с парнями из компании по кредитам, хотел получить деньги, чтобы получить себе место. Место для нас, вдали от тети с дядей. Не знаю, что именно случилось, но он был связан с группой, что не поладила с другой бандой. Была большая стычка, и…
Он махнул рукой, словно упала фигура. Замертво.
- Чуть позже он появился в моей комнате, он сказал, что хочет приглядывать за мной, и думал, что, раз я уже верю в духов, смогу и с ним поговорить. Я испугался, но был рад, что он вернулся.
- Банды, - резко сказал Хару. Я не слышала, как он подошел. – Ты о якудза.
Кейджи кивнул.
- Когда ты сказала, что некоторые призраки – якудза, я впервые задумался, - сказал он мне с мольбой в глазах. – Знаю, нужно было сказать, даже если я не был уверен. Жаль, что я не сказал.
Сожаления не имели смысла, ведь вред уже был нанесен.
- Ого, - сказала Чиё. – Похоже, Омори как большой босс нанял всех якудза, которых нашел.
Нанял. Я вспомнила странные слова Томои.
- Мы знаем, что он дает им силы, - сказала я Кейджи, - но как он их нашел? Твой брат говорил, что Омори спас их. Что это значит?
- Да, - Такео все еще сжимал меч. – Мы хотим знать все, что он говорил о целях Омори.
- Томоя толком ничего не говорил, - сказал Кейджи. – Он обещал объяснить позже, когда все прибудут. Я знаю, что он доказал себя перед Омори и управлял многими призраками… - он замолчал. – Он говорил об этом еще раньше. На месяцы раньше. Он сказал, что у него появились друзья, и один из них так силен, что может вывести духов из преисподней. Может, он говорил об Омори.
Я раскрыла рот.
- Омори захватывает не только тех, кто задержался здесь, но и тех, кто ушел в преисподнюю недавно и еще не исчез. Конечно, у него такая большая армия.
И его армия была в долгу. Он спас их, хоть и временно, от холодной тьмы, что я видела.
Кейджи кивнул.
- Ты права. Наверное. Но Томоя не объяснял подробно. Я знал, что он ищет способ вернуться. Он всегда говорил, что в мире есть такие силы.
- Хмм, - сказала Чиё. – И где теперь твой брат?
- Я изгнала его, - я опередила Кейджи с ответом. Может, это было слабостью, но я не хотела видеть выражение его лица при этом ответе. – Но… если Омори знает, как приводить духов из преисподней…
- Он мог вернуться, - сказал Кейджи, его глаза расширились. Он стиснул зубы. - Тогда, что бы он ни говорил, клянусь, ничего ему не скажу. Я не говорил бы и раньше, если бы все знал. Я на вашей стороне. Я хочу помочь… если позволите. Я сделаю все, что смогу.
Он смотрел на меня при последних словах. Я отвела взгляд. Рядом с ним моя грудь становилась тесной. Может. Его брат сказал что-то, что мы пока что не считали полезным. Это было важнее моего раненого сердца.