Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно горло отпускает. Внезапно Баки больше нет в комнате. Тони кашляет, растирая горло. Вот что за отвратительные манеры – кто же уходит, не дав собеседнику высказать ответ?

- Джарвис, - кашляет Тони. – Выведи на монитор изображение мистера Барнса.

На экране Баки стоит у своего любимого окна. Снаружи в полнеба пылает закат, и стройные стелы небоскребов кажутся черными, или, если небо отражается в их окнах, горящими. Завораживающее зрелище, но Тони, все еще держась рукой за горло, смотрит не на закат. И ровно за секунду до, его охватывает – как вспышка – понимание того, что должно сейчас произойти.

- Джарвис! – кричит Тони одновременно с тем, как металлический кулак врезается в стеклянную стену. Десятки трещин разбегаются во все стороны.

- Костюм!

Металлический кулак снова врезается в бронированное небьющееся стекло, и оно, вопреки всем расчетам, разлетается вдребезги. Ветер высоты подхватывает волосы Баки, и он, расправив плечи, делает шаг в закат.

В пустоту с тридцатого этажа.

Ветер свистит в ушах, и, кажется, что время замерло, но на самом деле проходит всего лишь шесть секунд от момента падения до того, как Железный Человек перехватывает Барнса в воздухе.

- Черт!

Оттормаживать приходится аккуратно, помня, что Барнс без костюма. Поэтому это все равно падение, хоть и замедленное. Неуклюжее планирование. В шлем врезается стальной кулак. Барнс в бешенстве орет что-то, пытаясь выдраться из железной хватки, и раздолбать костюм. Но если уж это не удалось Халку, то ему тем более ничего не светит.

Тони не тратит времени на споры, а включает нижние репульсоры, и они, слившиеся в смертельном танце, выносят собой стекло на седьмом этаже.

Пролетая через пустой офис, круша мебель и стены, закрываясь от ударов обезумевшего Барнса, Тони философски думает о том, что страховка – самое гениальное изобретение человечества. Грохот стекол и разлетающихся шкафов заглушает крики Барнса.

Старк знает, что времени у него ровно три минуты, а потому летит к себе наверх сквозь потолки и перекрытия. Выламываясь в комнату, по которой вольно гуляет ветер высоты, сдувая осколки, Тони приказывает:

- Джарвис, убери шлем.

И едва не втягивает голову в плечи от воплей Барнса, который по-прежнему пытается раздолбать костюм своим протезом, молотя по броне везде, где можно.

- Заткнись, идиот, - рявкает Тони, и глаза его не менее сумасшедшие. – Сейчас здесь будут все! Тебя отправят обратно в госпиталь!

- Не надо было меня ловить! – орет Баки.

- Не надо было бить мои стекла, придурок! – орет Тони в ответ. – Ты мне теперь денег должен! За окно и за ремонт во всей башне!

С этими словами Тони пинком распахивает дверь в соседние комнаты, швыряет туда Барнса, и стряхивает костюм. Кидается к бару, хватает первую попавшуюся бутылку и заливает в себя, давясь и обжигая измученное горло. Еще глоток, еще, и тут за спиной раздается стрекотание вертолета, а дверь вылетает с петель.

Все тут: Фьюри, Клинт, Наташа и даже Вижн. Откуда еще и он взялся, Тони понятия не имеет, но сейчас гадать некогда. Он опрокидывает в себя еще знатный глоток виски и очаровательно улыбается всем присутствующим.

- Ка-акие гости! – пьяно тянет Старк. – Воу! Пришли на вечеринку?

- Старк, - холодно обрывает его Фьюри. – Какого черта тут происходит? Где Зимний солдат?

- А я почем знаю? – надувает губы Тони, делает еще глоток и подпирает щеку рукой, влюбленными глазами глядя на всех. – Шляется где-то тут. Он неприятный вообще, вы знали?

Наташа закатывает глаза, Клинт опускает лук, а Фьюри выглядит так, как будто сейчас задымится.

- Что ты устроил? – одноглазый шагает к Тони, с намерением вырвать бутылку.

- Я экспериментировал! – гордо отвечает Старк, пряча за спину бутылку. – Я установил стекла, которые невозможно разбить. Ну, и решил проверить, действительно ли невозможно. Но разбил. Случайно. А потом просто решил вернуться коротким путем. Что?

Тони пожимает плечами и прикладывается к бутылке, стараясь не выдать рвотных позывов. Сердце бьется, как у зайца, а по спине стекает холодный пот.

- Где Зимний? – подходит Наташа, и глаза ее сверлят Старка, как будто она хочет испепелить его на месте.

- О, и ты туда же, - закатывает глаза Тони. – Джа-а-арвис… Покажи им этого.. мистера Барнса.

На экране появляется комната. Баки в толстовке лежит на диване, отвернувшись к спинке и сжавшись в комочек в окружении подушек. Рука по привычке находится на другом плече. Видно, что глаза у него закрыты.

- Вот, - указывает бутылкой на экран Тони и выпячивает нижнюю губу. – Спит. Ничего вообще не делает, только ест и спит. Как кот. Кис-кис. Надо ему молока купить и сухого корма.

- Старк, - осуждающе произносит Фьюри. – Ты снова сорвался. Я могу понять. Смерть Роджерса, смерть Роуди, да еще ты сам себе навязал эту заботу. Но если уж навязал, держи себя в руках. Как только тебе разрешили его забрать! Ты хоть понимаешь, какую ответственность на себя взял?

- О-ой, ладно, - скрещивает руки на груди Тони. – Джимми уже хороший мальчик. Ник, расслабься. На вот, выпей.

Фьюри поджимает губы и качает головой, а потом быстрыми шагами идет к окну и прыгает, приземлившись на болтающийся в воздухе трап. Вертолет улетает.

- Тони, - улыбается Наташа, но глаза у нее холодные и внимательные. – У тебя все хорошо?

- Да, - кивает Тони. – Все под контролем.

Наташа поднимает голову и смотрит на экран. Баки по-прежнему спит на боку, зарывшись в диванные подушки.

- Его не потревожил шум? – спрашивает она у Тони.

- Думаю, он все слышит, но решил не беспокоиться по такой ерунде, - зевает Тони. – У этого парня спокойствие, как у удава. Мне б такие нервы. Выпить не хочешь со мной?

Наташа хочет сказать еще что-то, но осекается. Тони видит по ее глазам, что она не верит ничему. Что она, как опытная охотничья собака, взяла след, и ее уже не сбить с него никакими уловками. Но Фьюри поверил, а потому она не решается настаивать.

- Старк, ты мудила, - выдает Клинт. – Всех на уши поднял. Пошел ты в жопу со своими экспериментами.

- Вам не понять, вы далеки от мира науки, - с пафосом произносит Тони и едва не падает со стула.

Их каблуки хрустят по осколкам, а Вижн уже испарился и куда – неизвестно. Тони остается один в продуваемой насквозь комнате, и, отсалютовав вслед вертолету, отпивает еще виски из горла. Что уж теперь терять.

Алкоголь обжигает горло, вспыхивает в венах, плавится тягучим золотом в мозгу. Тони чувствует, как медленно с него сползают все цепи: ответственность, логика, общепринятые нормы морали. Он – Энтони Эдвард Старк, и он может все. Вернее, то, что сам хочет.

А хочет он сейчас одного: пойти и дать хорошенько в зубы тому, кто этого заслужил. За все.

Когда Тони решительно берется за ручку двери, то она вдруг сама собой поворачивается, и дверь рывком открывается в другую сторону. С воплем «черт!» Тони влетает внутрь, и Баки едва успевает его подхватить.

- Что за дела? – возмущается Тони, размахивая бутылкой. – Ты меня убить надумал?

Баки вглядывается в его лицо, в глазах его мелькает удивление и он спрашивает: - Ты пьян?

- А что мне еще оставалось? – сердито отпихивает его Старк. – Закрой дверь, дует. По твоей милости.

Баки хмурится и закрывает дверь. Тони тем временем падает на диван, забрасывает ноги на столик и прикладывается к бутылке.

- Отлично, зашибись, Джимми, ты просто отлично все придумал – разъебать башку об асфальт. Зрители были бы счастливы, особенно несовершеннолетние.

- Заткнись, тебе-то что? – мрачно отвечает Баки.

- Мне что? – удивленно переспрашивает Тони. – Ну-ка, дай подумать… Может быть, потому, что несу личную ответственность перед правительством за тебя? Потому, что это я уговорил их отпустить преступника в международном розыске сюда, поклявшись, что все будет нормально? Может быть, потому, что я облажался в глазах всех, начиная от Фьюри и заканчивая президентом? Или потому, что мудак ты конченный, я до сих пор не могу понять, кто ты, мать твою, такой, что за тебя Стив пошел на смерть, причем против тех, кого звал друзьями?

9
{"b":"566016","o":1}