Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я тебе заплачу втрое, – почти не надеясь на согласие, предложил гном.

– Нет, друг, – покачал головой мужчина, а затем хохотнул. – Будь ты самим королем под горой, я бы не согласился. Да и вообще… Что ж ты от сородичей в такое время уехать решил?

Кили дернул плечом и развернул пони – еще не хватало распинаться перед первым встречным. Он проехался вдоль пирса, но ночь неумолимо приближалась и все лодки уже были вытащены на берег. Петляя по узким улочкам, гном добрался до водяных ворот, с легкой улыбкой вспомнив, как они попали в город в прошлый раз. Снег, сырость и рыба… Кили потер ногу в том месте, где под толстой тканью штанов прятался шрам от орочей стрелы. Нестерпимо захотелось выпить. Гном огляделся и почти сразу обратил внимание на расположенный неподалеку трактир. Кивнув своим мыслям, Кили подъехал ближе, привязал пони и вошел. Местечко было темным, грязноватым и очень людским. Тут пахло кислым элем и дымом многочисленных трубок. Вдоль лавок сидели люди и гномы. Тоже звучали здравицы и приглушенный шум голосов. На высокого гнома в темном плаще никто не обратил внимание. Кили перекинул вещевой мешок и оружие в руку, нашел себе место и вскоре со странным мрачным удовлетворением уткнулся в кружку с дешевым элем, позволив себе расслабиться и даже посокрушаться о собственной печальной доле…

***

День для Фили начался с разочарования. Открыв глаза на рассвете, он первым делом увидел гриву каштановых локонов на соседней подушке и по привычке уткнулся в них лицом, начисто забыв о событиях предыдущего дня. Но разметавшиеся пряди были намного длиннее и мягче, чем вечно путающиеся волосы брата, они пахли травами, а не табаком и пылью… Фили нахмурился и отстранился от спящей жены, а затем выбрался из постели, оделся и поспешно покинул комнату. На какое-то мгновение ему показалось, что брат снова рядом и от этого осознание произошедшего вчера казалось еще горше. Видеть Сигрид сейчас ему не хотелось совершенно…

Встретились они только за завтраком, когда принц уже успел побывать у Торина, переговорить с Балином об изменениях в экономике Эребора и проведать мастерские. Наконец, он почувствовал, что проголодался и заскочил на кухню, перехватить что-нибудь съедобное прежде, чем отправляться в дальние цеха.

– Нен, – позвал он с порога старую кухарку. – Осталось что-нибудь пожевать после вчерашнего?

– Конечно, осталось, – какого было удивление Фили, когда из глубины кухни навстречу ему вынырнула Сигрид.

Девушка была одета в простое платье, подвязанное передником с большими карманами. Убранные волосы прикрывала косынка. Она выглядела почти также, как тогда в Озерном городе, и Фили слегка растерялся. Заметив его замешательство, девушка улыбнулась и пояснила:

– Я не знала, чем заняться и пришла сюда. Решила, что приготовлю что-нибудь, а потом найду тебя. Нен была не против, – принцесса оглянулась на гномку, которая мешала что-то вкусно пахнущее в большом чане. – Сейчас я тебе соберу что-нибудь.

– Хорошо, – Фили не нашел причины отказываться и потому присел на лавку, а Сигрид принялась собирать угощение.

– Я удивилась, когда не увидела тебя утром, – будто бы невзначай заметила девушка, поставив перед ним тарелку с холодным окороком. – Не знала поначалу, куда податься…

Гном мысленно обозвал себя идиотом.

– Прости, я не подумал об этом, – наконец, откликнулся он, виновато глянув на жену.

– Все в порядке, – Сигрид улыбнулась и присела напротив. – Я понимаю, что у тебя много дел. Кстати, я ни вчера ни сегодня не видела твоего брата. С ним ничего не случилось?

Фили поперхнулся, услышав вопрос, и тут же уткнулся в поданную кружку с элем. Последнее, о чем он хотел сейчас говорить, это Кили. Тем более обсуждать это с Сигрид.

– Он уехал… по делам, – наконец, справившись с голосом, ответил он. – По срочным делам.

– Надеюсь, он вернется, – девушка пытливо вгляделась в лицо мужа, пытаясь понять его реакцию. – Вы же очень близки, как я помню…

– Да уж…

Фили кивнул и повернулся к огню, задумчиво вглядываясь в пламя. Где сейчас брат? Как он? Молодой принц многое бы отдал, лишь бы еще раз увидеться с ним…

– Благодарю, Сигрид, мне пора, – наконец не выдержал он и поднялся. – Пойдем, я отведу тебя в библиотеку к Ори. Ты должна его помнить. Он покажет тебе Эребор и расскажет все, что тебя интересует.

– Спасибо, Фили, – Сигрид немного грустно улыбнулась, быстро собрала посуду, и вскоре они уже направлялись к библиотеке.

Как Фили и рассчитывал, Ори с энтузиазмом воспринял такую задачу. Принц еще не успел выйти из зала, а маленький библиотекарь уже вовсю рассказывал про историю Одинокой горы и рода, к которому со вчерашнего дня принадлежала девушка.

Во второй раз в этот день Фили увидел Сигрид во время Совета мастеров. Торин поручил принцу разобраться с текущим состоянием дел, провести ревизию товара и выяснить, что они могут предложить для торговли и обмена, а что им нужно в первую очередь. Уже несколько часов Фили сидел в кресле во главе большого стола, пытаясь сосредоточиться на том, о чем спорили представители разных цехов и гильдий. Каменщики кричали, что у них забиты склады поделочным камнем, ювелиры требовали новых инструментов, шахтеры жаловались, что руды много, но для транспортировки необходимы новые подводы, а кузнецы хотели узнать, в каких пропорциях изготавливать оружие, доспехи и бытовые предметы. Фили пытался разобрать в происходящем и найти компромисс, но его мысли раз за разом возвращались к брату, который, наверняка, с каждой минутой становился все дальше и дальше…

И тут в зал совета вбежала Сигрид.

– Фили, мне нужно с тобой поговорить! – девушка взволнованно застыла в дверях.

Гномы в замешательстве замолчали. Фили вскинул голову, хмуро глядя на жену и Ори, растерянно маячившего у нее за спиной.

– Сигрид, я занят, – недовольно проговорил он.

– Фили… – девушка виновато сцепила руки перед грудью. – Я должна тебе кое-что сказать… это о твоем брате…

– Кили? – гном быстро поднялся. – Прошу меня простить.

Подхватив девушку под локоть, Фили быстро увел жену в боковую комнату.

– Никогда так больше не делай! – резко выговорил он ей.

– Прости…

– Ладно, – он смягчился, осознавая свою вину, что не объяснил всех правил, и в голосе завибрировали тревожные нотки – Что случилось?

– Ори показывал мне тронный зал и близлежащие галереи… – Сигрид в волнении прикусила нижнюю губку. – И мы видели Торина…

– Неудивительно, – хмыкнул Фили, все еще не понимая, о чем речь.

– Он разговаривал с каким-то гномом, и, кажется, был взволновал. Я слышала имя твоего брата… и этот гном привез что-то… Мне кажется, что это лук.

– Лук?

– Я подумала, что это важно…

Гном поразмыслил над словами Сигрид, придя к единственно верному выводу, а затем кивнул.

– Да, спасибо, ты все верно сделала, – Фили улыбнулся, стараясь скрыть беспокойство. – Я немедленно пойду к Торину.

Когда спустя десяток минут Фили без стука вбежал в кабинет Торина, он понял, насколько сильно была права Сигрид. Король под горой задумчиво сидел за своим столом, на поверхности которого лежал лук Кили. Принц замер в дверях, не веря своим глазам.

– Что произошло? – наконец выпалил он.

Торин недовольно глянул на племянника, но отпираться было бесполезно.

– Его… – он кивнул на лук. – …Привезли недавно из Эсгарота. Твой брат забыл его в одной из таверн.

– Нет, не может быть такого, – Фили резко замотал головой. – Ты не хуже меня знаешь, что Кили никогда бы не оставил свой лук. Что-то случилось…

– Фили, не пори горячку, – Торин предупреждающе поднялся из-за стола. – Мы пока не знаем этого точно.

– Я немедленно еду в Эсгарот! – принц вскинул голову, прожигая дядю решительным взглядом.

– Ты никуда не поедешь, Фили! – король грохнул кулаком по столу. – Ты нужен мне здесь!

– Я нужен брату!

– Ты принц и должен заниматься государством, – Торин бросил тревожный взгляд за спину Фили. – Я отправлю на поиски Кили отряд. Его найдут.

9
{"b":"566002","o":1}