502. В.Ф.Эрн — Е.Д.Эрн <21.05.1914. Москва — Тифлис> 21 мая 1914 г. <…> Третьего дня я собрался ехать в Посад. Вяч<еслав> захотел вместе со мной. Мы отправились вместе и вышло очень хорошо. Хотя Павлуша ругался, что мы приехали на его позор[1516], но все же внутренне был доволен. Вместо позора вышло "прославление". Оппоненты вместо критики рассыпались в похвалах. Один из них (Глаголев), старый профессор так и сказал прямо: когда 10-летний брамин встречается с 100-летним кшатрием, то первый является учителем, а второй учеником. Павлуша — брамин[1517], а он, Глаголев, даже не кшатрий, а вайшья[1518] [?]. Ректор сказал, что с книгой Павлуши Совет Академии переживает затруднение. С одной стороны ему следовало бы дать не магистра, а доктора (но это по их законам нельзя), с другой стороны давать ему степень несколько зазорно: своей книгой он совершенно опрокидывает академическую науку. Павлуша в возражениях своих был ужасно хорош: тих, сдержан, добр, и говорил так, как будто это был не торжественный диспут, а простой интимный разговор. Между прочим: специально на диспут приехал из Москвы Антоний (Донской)[1519] и не переночевав уехал. Я был радостно потрясен, увидев его старческую величественную и прекрасную фигуру. После диспута был традиционно обязательный ужин (стоивший Павлуше около 200 р.). Здесь говорилось много хвалебных речей. Сказал маленькое слово и Вячеслав. Анна Михайловна[1520] в иные моменты сияла от счастья <…>
503. В.Ф.Эрн — А.В.Ельчанинову <24.05.1914. Москва — Тифлис?] <…> Когда пришло твое письмо, в Москве был разъезд во всем разгаре. Герцык с Бердяевыми и с Гриневич "рассыпались" в начале апреля. Поэтому, несмотря на все мое желание быть тебе полезным по поводу твоих педагогических десидери, мне удалось заявить только в одном месте, тем более, что твое письмо пришло в тот момент, когда я уже начал укладывать чемоданы. Накануне отъезда Гершензон, желая почтить мое удаление из Москвы, а также близкое исчезновение Булгакова, собрал маленький соирéе, на который собрались: Вяч. Иванов с семьей, Булгаков, Шестов, влюбленный в Вячеслава[1521], художница Кругликова которая в этот вечер очень искусно резала со всех присутствующих силуеты[1522], позже пришла г-жа Орлова[1523], родственница С.А.Котляревского. Вот в этой компании я рассказал к слову о твоих "предположениях"[1524], но увы эта компания была чрезвычайно не педагогическая! Булгаков с живым интересом расспрашивал о тебе, но не о деле. Жаль, что Орлова пришла после того, как я уже на эту тему переговорил: она занимается, сколько я знаю, педагогиею и, кажется, богата; по крайней мере Гершензон живет в ее доме, и домов у Орловых несколько. Во всяком случае твоего желания не забуду и на будущий год при встречах со всякого рода людьми буду твердо о нем помнить. Ивановы очень были рады твоим приветствиям и в свою очередь просили приветствовать тебя. Лидия даже засмеялась, когда я сказал, что ты просишь им кланяться, если они тебя не забыли. Ты уж очень короткую память предполагаешь у таких необыкновенно памятливых людей <…> Из Геленджика пришлю тебе оттиски и может быть две книжечки, если только они вышли из печати и будут присланы мне из Москвы <…> 504. В.Ф.Эрн — Е.Д.Эрн <29.05.1914. Москва — Тифлис> 29 мая 1914 г. <…> Три дня не писал тебе и сейчас пишу лишь открытку. Причины—невероятная "густота" последних дней. Все дела нужно заканчивать и завершать. Все эти дни возился с выпуском диссертации. Сегодня обещали сброшюровать 50 экз., и я их свезу в Университет. Обещали — не значит "сделали". И потому я и сегодняшний день не считаю концом. Все эти дни гостит у нас о. Павел. Мое спасение, что днем они с Вячеславом спят, а ночью я с ними сижу лишь до 1 до 2-х, они же сидят каждый день до 7 — до 8!! Лидия сдала вчера последний экзамен и переживает экстаз <…> 505. В.В.Розанов — Д.С.Мережковскому[1525] <15.06.1914. Луга — СПб> 15 июня 1914 года Я очень тронут, Дим<итрий> Серг<еевич>, что Вы не выкинули места обо мне из "Л<ьва> Т<олстого> и Д<остоевского>"[1526] — как можно было ожидать и как я опасался после наших "историй"[1527] (НБ "история о мидянах темна и полна вымыслов" — у Кайданова[1528] или Иловайского[1529]). Не будем церемониться и скажем просто, что это было бы убыточно в торговом отношении (после дела Бейлиса[1530], как мне заявил Митюрников[1531], — "совсем остановилась продажа В<аших> книг" — по телефону). (Но я все-таки буду стоять на своем: в ритуале ясвято убежден, и даже это для жидов не грех, а только напрасно скрывают и брали бы своих)[1532]. Для самолюбия ("все грешны"): Столпнер[1533] сказал раз: "Ваше признание в литературе в значительной степени обязано тому, что Мер<ежковский> о Вас сказал в предисловии к "Л<ьву> Т<олстому> и Дост<оевскому>". Я был удивлен, но поверил. И прочее. Не сердитесь, что я Вас назвал "не умен"[1534] в "Оп<авших> л<истьях>": удовольствуйтесь, что о Толст<ом> я сказал: "гениален, но не умен"[1535]. Ум — какое-то свежее утро в глазу, видящее все мелочи, нуждишки, страстишки етц. Вы же человек, постоянно живущий в воображении и Вас не то что нельзя назвать "умным", а просто нужно назвать "полуумным", сумасшедшим, бесноватым, одержимым, но и "с хитрецой". У Вас она есть, и не хорошо, и не идет. Не Ваш стиль. Кстати: о стиле. Место обо мне в "Л<ьве> Т<олстом> и Д<остоевском>" надо было сохранить п<отому> ч<то> оно стильно сказалось, удачно, литературно. Можно ведь и любя, но как говно сказать. "Похвалить — и только зажмешь уши". Вообще иногда порицания и даже ругань (если стильно) приятнее похвал. Стиль люблю безумно. Стиль — душа вещей, и я даже сциничничаю: "Аллонс, мес амис, аимер ле стиле де цчосес"[1536]. Мамочка[1537] расплакалась, когда читала в "Русск<ом> слове" обо мне[1538]. Не хорошо. Не надо было. И зачем "ляпать все прямо". Стиля не выходит. Мове[1539].
А знаете ли Вы постоянную доброту Суворина[1540]: Михаил (ред.)[1541] сказал: "Мне стало жалко Мережковского". Вот ваши такого о враге не скажут. "Не туда Вы попали с "Речью" и "Русск<им> Словом". Вам надо было хорошо и твердо и прямо устроиться в "Н<овом> Вр<емени>"[1542] или в "Русск<ой> М<олве>"[1543],но никак не в левых и не в жидовских изданиях. Это ужасная ошибка. Ведь Вас "по<ебу>т" жиды сперва (как Андреева[1544], как Арцыбашева[1545]), а затем шлепнут в грязь. (Они всегда так). И новому Философову придется писать новое "конец Мережковского" (="конец Горького")[1546]. Бойтесь этого и вовремя отстранитесь от жидов. Увы! Они вообще предают. Они по существу своему предатели. вернуться 19 мая состоялась защита диссертации о. Павла Форенского на степень магистра богословия на тему: "О Духовной Истине" (изд. в 1912 г.), легшей в основу книги "Столп и утверждение Истины", см. Е.Голлербах //ВФ, 1994, № 2—4. вернуться Представитель высшей индийской касты священнослужителей. вернуться Представитель касты ремесленников, стоящих в традиционном индийском обществе на ступень ниже кшатрриев (воинов). вернуться Епископ Антоний (Флоренсов), живший на покое в Донском монастыре; см. о нем в примеч. к п. № 109. вернуться А.М.Флоренская (Гиацинтова), жена о. Павла Флоренского. вернуться Ср. Шестов Л. Вячеслав Великолепный. К характеристике русского упадочничества. //Русская мысль, 1916, № 10, с. 80—110. вернуться Кругликова Елизавета Сергеевна (1865—1941), художница, график, автор многочисленных силуетных портретов современников (в том числе В.Эрна, см. приложение), которые она вырезала из черной бумаги. вернуться Орлова Е.Н. — домовладелица, меценатка, покровительница М.О.Гершензона, издательница журнала «Критическое обозрение» (издавался до 1910 г.), в котором литературный отдел вел М.О.Гершензон. вернуться Можно прдположить, что Эрн по просьбе Ельчанинова пропагандировал проект открытия школы, на новых педагогических принципах, разрабатываемых им в тифлисской гимназии Левандовского. вернуться Публикуется по машинописной копии из частного собрания; на конверте: Заказное. Саперный пер., д. 10, кв. 68. Ея Высокородию Елизавете Владимировне Карташевой с просьбой передать или переслать Д.С. Мережковскому от Розанова. Обр. адрес: г. Луга, СПб губ., имение Зыбина. Пчт. шт.: Луга. 15.06.1914. вернуться Речь идет о переиздании двухтомного трактата:Мережковский.Д. С. .Л. Толстой и Достоевский. // Полн. собр. соч. Т. IХ—ХII. М.: Типография Т-ва И. Д. Сытина, 1914. Здесь, как и в предыдущих изданиях, есть два пассажа о В. Розанове: «Ницше, со своими откровениями нового оргиазма, "святой плоти и крови", воскресшего Диониса — на Западе; а у нас, в России, почти с теми же откровениями — В. В. Розанов, русский Ницше. Я знаю, что такое сопоставление многих удивит; но когда этот мыслитель, при всех своих слабостях, в иных прозрениях столь же гениальный, как Ницше, и, может быть, даже более, чем Ницше, самородный, первозданный в своей антихристианской сущности, будет понят, то он окажется явлением, едва ли не более грозным, требующем большего внимания со стороны церкви, чем Л. Толстой, несмотря на всю теперешнюю разницу в общественном влиянии обоих писателей». «<…> в вопросепола, в этом по преимуществу нашем новом вопросе, от которого зависит все будущее христианства, вся его вторая не открывшаясяполовина, — "кроткий демонизм" Л. Толстого, совершенно противоположен и все-таки подобен мятежному демонизму Достоевского». Собственно В. Розанову здесь принадлежат только два взятые в кавычки слова, о чем свидетельствует авторская ссылка. Первым откликом на первую публикацию трактата в журнале «Мир искусства» (1900, №№ 1—4, 7—12. 1901, №№ 4—12. 1902, № 2) былРозанов В. В.Новая работа о Толстом и Достоевском // Новое время. 1900. № 8736. 24 июня. вернуться Намек на недавнюю попытку исключения В. Розанова из ПРФО за публицистическую поддержку обвинения евреев в ритуальных убийствах в ходе полемики вокруг "дела Бейлиса" в 1911-13 гг. См. подробнее об этом: Иванова Е. Об исключении В. В. Розанова из Религиозно-Философского общества. Доклад Совета и прения по вопросу об отношении общества к деятельности В. В. Розанова // Наш современник. 1990¢ № 10¢ с. 104— 122. Записки С.-Петербургского Религиозно-философского общества. Доклад Совета и прения по вопросу об отношении общества к деятельности В. В. Розанова. Стенографический отчет. Выступление Д. В. Философова. Однако в этом своем выступлении Философов, поддерживаемый Мережковским и Гиппиус, ультиматино потребовал исключения Розанова из ПРФО. вернуться Кайданов Иван Кузьмич (1782-1845) — адъюнкт-профессор истории Царскосельского (впоследствии Александровского) лицея (1811-1841), автор учебников древней истории. вернуться Иловайский Дмитрий Ианович (1832-1920) — историк, публицист, автор пятитомной «Русской истории» и гимназического курса древней истории, откуда видимо и приводит цитату Розанов. вернуться Бейлис Мендель Тевье (1874-1934) — приказчик кирпичного завода в Киеве, который был обвинен в 1911 году в ритуальном убийстве мальчика-христианина Андрея Ющинского и на процесс в 1913 признан судом присяжных невиновным. После процесса уехал за границу, оставил воспоминания: Бейлис М. История моих страданий. 1925. вернуться Митюрников Иван Иванович — владелец книжного магазина в Санкт-Петербурге. вернуться Процесс Бейлиса подтолкнул Розанова к написанию серии статей, в которых он высказывает убеждение, что евреи в ритуальных целях должны употреблять кровь христиан; см. например: Розанов В. В. Есть ли у евреев тайны //Новое время. 9.12.1911. Иудейская тайнопись // Новое время. 12.12.1911; Иудейская тайна. //Новое время. 11.12.1911., которые впоследствии вошли в его книгу «Обонятельное и осязательное отншение евреев к крови». 1914. вернуться Столпнер Борис Григорьевич(1871-1937) — философ, социолог, переводчик, сотрудник «Еврейской энциклопедии» был постоянным посетителей воскресений Розанова, высоко отзывавшегося об этой столь значимой для него личности. В письме Н. Н. Глубоковскому 29.12.1909 он писал: «Столпнер — еврей, редкой честности и младенчества жизни, но редкой начитанности и ума <…>» (Цит. по: Переписка В.В. Розанова и М. О. Гершензона. 1909-1918. Вступительная статья, публикация и комментарииВ. Проскуриной) // Новый мир. 1991, № 3, с. 215—242. вернуться «Но Мережковский, при кротких и милых его чертах, никогда не был умен; не был практически, "под ногами" умен». Розанов В. Опавшие листья. Короб первый. СПб. 1913. вернуться Итак, друзья, полюбим стиль вещей (фр.). вернуться Имеется в виду В.Д.Бутягина, вторая жена В.Розанова. вернуться Д.Мережковский. Розанов. // Русское слово. 1.06.1913. Переизд.: Мережковский Д. С. Было и будет., М. 1915, с. 237—253. вернуться Суворин Алексей Сергеевич (1834-1912) — редактор газеты «Новое время», где В. В. Розановпостоянно сотрудничал с 1899 по 1917. См. о нем: Розанов В. В. Из припоминаний и мыслей об А. С. Суворине. М., 1992. вернуться Суворин Михаил Алексеевич (1859-1918) публицист, один из ведущих сотрудников, а после смерти отца, А. С. Суворина (1912), — редактор «Нового времени». вернуться Ранее в этой газете была опубликована статья: Мережковский Д. С. Что такое язычество? // Новое время. 1902. 28 сент. вернуться Розанов неоднократно критически высказывался о призведениях Л. Н. Андреева. См. его статьи: «Литературные новинки» // Новое время. 2.06.1904; «Русский "реалист" об евангельских событиях и лицах» // Новое время. 19.07.1907; «Л. Андреев и его "Тьма"» // Новое время. 25.01.1908. вернуться Арцыбашев Михаил Павлович (1876-1941) — писатель автор в то время скандально известного романа «Санин» (1908), см. рецензию: Розанов В. В. На книжном и литературном рынке // Новое время. 11.07.1908. вернуться Намек на статью: Философов Д. Конец Горького // Русская мысль, 1907¢ № 4¢ С 122—141. |