Литмир - Электронная Библиотека

Невилл кивнула, внутренне радуясь тому, что у нее есть тот, кого она сейчас может и должна слушаться.

Женщина отошла обратно к двери, выдернула факел, оставленный Стюартом и с правой стороны зашла Монро за спину, приседая на корточки, только сейчас каким-то уголком сознания отмечая, насколько здесь холодно. Хотя, судя по тому, сколько ступеней вниз она проделала с завязанными глазами перед тем, как ее втолкнули сюда, ничего удивительного в холоде и сырости не было – они с Монро находились в каком-то глубоком подвале.

- Наручники, - сказала Джулия, светя факелом на руки Басса. – Сверху веревки, которые связаны какими-то чертовски сложными узлами и прикручены к кольцу в полу.

Она наклонилась вбок и заглянула Себастьяну в глаза. Тот ответил уверенным взглядом:

- Где-то там, - тихо произнес он и мотнул головой вправо от себя. – Есть куски расколотой плитки, и тебе надо их найти.

- Хорошо, - Невилл поджала губы и, не задавая ни одного вопроса, поднялась и двинулась в указанном направлении, опустив факел к полу. Долго искать не пришлось. – Нашла. Такое ощущение, что в нее стреляли, хоть я не профессионал, конечно, но…

Женщина подобрала кусок с самым острым отколотым углом и выпрямилась, на этот раз уже вопросительно глядя на Монро.

- Нет, не в нее, - мрачно хмыкнул мужчина. – Но ей досталось больше.

Джулия поняла, а потому промолчала.

Женщина вернулась к Бассу и приложила кусок плитки к одному из участков веревки.

- Выбери самый натянутый отрезок, - посоветовал Монро, но Невилл уже сама поняла это. Плавными движениями руки, как когда-то учил ее Майлз, она по своим ощущениям перерезала веревку всего за полминуты. Моток тут же провис, и женщина легко выпутала из него наручники.

- Отлично, - Себастьян дернул руками и улыбнулся, когда наконец-то смог. – А теперь посмотри на цепь от наручников. Нужно, чтобы ты нашла в ней слабое звено.

Эта задачка оказалась гораздо сложнее предыдущей, и у Джулии ушла куча времени на то, чтобы ощупать и осмотреть каждое из семи маленьких колец, что соединяли между собой стальные браслеты.

- Крайнее правое, - в итоге сообщила женщина. – У него щель соединения шире, чем у всех остальных.

Монро молча кивнул, согнул колени и медленно поднялся на ноги.

Джулия все еще сидела у него за спиной, а потому не смогла увидеть, как он стиснул зубы, тщательно скрывая свою боль.

- Отойди, обломки могут разлететься, - бросил он через плечо, и, дождавшись, пока Джулия отступит на пару шагов назад, уперся правой ступней в столб и резко рванулся вперед, максимально нагружая своим весом слабые звенья цепи от наручников.

Та звякнула, но не поддалась. Тогда Монро рванул ее еще раз. И еще, и еще – не обращая внимания на кровь, выступившую из-под железных браслетов.

- Себастьян, подожди, - Джулия снова приблизилась к нему и перехватила цепь. – Подозреваю, что твои руки тебе еще понадобятся.

Острый угол плитки пролезал в крайнее кольцо только самым кончиком, но Невилл все равно попыталась разжать его, фиксируя цепь насколько могла, чтобы та не скользила в ладонях.

- Джулия, - Монро изогнул шею и скосил глаза вправо, пытаясь разглядеть, что она делает. – Ты сможешь сделать то же самое, если я ее натяну?

- Попробую, - отозвалась Джулия.

Себастьян снова уперся в столб ногой и снова подался вперед, перенося вес на запястья. Кровь заструилась по его пальцам, и обломок плитки беспомощно скользил в ней, раз за разом срываясь со стального звена.

Невилл упрямо стиснула зубы и вцепилась левой рукой в соседнее кольцо, одновременно продолжая давить на нужное ей:

- Наклонись влево.

Монро тут же исполнил ее приказ, продолжая пытаться увидеть, что она делает, и чем еще он может помочь.

- Подается, - прошипела Джулия, почти наваливаясь всем телом на свою правую руку. Кончики пальцев горели огнем, но концы звена действительно пошли врозь.

- Отойди, - скомандовал Себастьян и, когда Джулия не послушалась, тихо, но угрожающе повторил. – Отойди, я сказал.

Невилл отступила, со злостью бросая осколок на пол. В то же мгновение Монро подался назад, ослабляя давление на цепь, а потом тут же дернул руки вперед и на себя.

Металл лопнул с тихим, но отчетливым звоном, и Себастьян по инерции рухнул на пол, успевая выставить перед собой освобожденные руки.

В наступившей тишине в дверном замке провернулся ключ.

Монро успел перекатиться и сесть спиной к столбу, заводя локти назад, будто он все еще был привязан.

На пороге появился тот самый охранник, которого Басс уже знал. Мужчина крепко сжимал в руках автомат с кожаной лентой, перекинутой через плечо, и с написанным на лице недоверием осматривал камеру.

Джулия исподлобья бросила взгляд на Монро. Себастьян сидел к ней спиной в абсолютно расслабленной позе и, судя по всему, делал вид, что происходящее его не интересует.

Охранник уже было сделал обратное движение, как вдруг замер и прищурился, пристально вглядываясь в что-то на полу перед Джулией и слева и сзади Монро.

Невилл проследила за его взглядом… И похолодела.

Потому что на полу лежала перерезанная ею веревка.

Охранник сделал шаг вперед, резко вскинув дуло автомата в направлении Монро. Басс вскинулся, с его лица слетела вся безразличность. Быстрый взгляд назад и вбок почти без поворота головы, и вот уже он медленно выводит правую руку из-за столба.

Но это все равно слишком заметно. А если заметно, значит…

Джулия сделала два стремительных шага навстречу охраннику, преодолевая разделявшее их расстояние. Тот еще только поворачивал к ней автомат, как ее руки обвились вокруг его шеи, а приоткрытый рот накрыл его тонкие губы.

Секундное замешательство, и мужчина ломается перед соблазном: его ладони отпускают автомат и ложатся на спину Джулии, прижимая ее ближе, а сам он отвечает на поцелуй.

Пара секунд тянулась для Невилл тошнотворно долго, но затем тонкая металлическая цепь бесшумно охватила горло ее «любовника», а сам он захрипел, отпуская женщину и пытаясь дотянуть до врага.

Но Монро лишь врезал лбом ему в затылок, продолжая давить на горло.

Джулия отступила назад и, когда ее глаза встретились с отчаянным взглядом захлебывающегося в недостатке воздуха мужчины, но там он мог прочитать лишь брезгливость и отвращение.

Когда попытки освободиться сошли на нет, Себастьян отпустил цепь, оставшуюся свисать с левого браслета, бесшумно опустил тело на пол и снял автомат, перекидывая ремень через голову.

Невилл, облизнув губы, презрительно сплюнула на пол и услышала, как Монро, снимавший с убитого черную куртку с вышитым алыми нитками на плече «Си» в перечеркнутом круге, издал тихий смешок.

Женщина встретилась с ним глазами и, кроме восхищенного уважения, предназначавшегося ей самой, не упустила и другое – холодное, пустое равнодушие к смерти и полнейшее безразличие к убийству.

Себастьян первым отвел взгляд и продолжил стаскивать с трупа ботинки.

- Может, привязать его так как тебя? – предложила Невилл. – Может, сразу и не заметят, и у нас будет пара лишних секунд.

Обувшись и накинув куртку, Монро поднялся и посмотрел на нее.

- Слишком много времени займет, - тихо проговорил он, в два неслышных шага достигая двери. – За мной.

Секундой позже мужчина резко распахнул ее и тут же прислонился спиной к стене, щуря глаза от хлынувшего света, но твердыми руками целясь в проем из автомата.

- Чисто, - махнул рукой Монро, и Джулия поспешила вслед за ним из сырости и холода наружу.

Ее глазам предстал коридор, справа упиравшийся в тупик, а слева переходивший в ведущую наверх лестницу. Никаких дверей, никаких поворотов, просто коридор – лестница – и все. По стенам в точно таких же кольцах, как и в камере, находилось четыре факелы – по два с каждой стороны. Дневной свет лился только из лестничного пролета.

Себастьян отпустил автомат, поднял воротник, скрывая кровь на шее, сплюнул на ладони и несколько раз с силой протер правую щеку, раскатал рукава куртки, пряча под тканью наручники и наматывая цепь на левый кулак, а потом повернулся к Джулии:

29
{"b":"565427","o":1}