Литмир - Электронная Библиотека

- Можешь называть меня Суртом. Мы ведь на Суртсее, разве нет?

Скирнир бросился в противоположную сторону, к Дэйву и Джону. Они раскинули руки, стараясь поймать его, но Скирнир притормозил и, перехватив руку Джона, который казался менее массивным, изо всех сил толкнул его в сторону Дэйва. Воспользовавшись замешательством, он смог проскочить и побежал дальше, стараясь оторваться от возможного преследования и лихорадочно думая, где он мог спрятаться. Он пронесся мимо помещения генераторов и как мог резко затормозил возле полусекретной двери с кодовым замком. Без знания кода попасть туда было невозможно, но Скирнира привлекло мерцание на цифровой панели. Необъяснимым образом три цифры светились слабым флуоресцирующим светом. Он начал по порядку, как можно быстрее перебирать комбинации и на пятой попытке, когда в шаге от двери стал стелиться чёрный дым, раздался продолжительный писк и помещение задрожало.

Дверь распахнулась, из проема хлынул горячий сухой воздух, и Скирнир бросился внутрь, но его правая нога коснулась дыма и всё тело словно обожгло. Корчась от боли с другой стороны двери, он из последних сил толкнул её на место, и она захлопнулась, оставив его в полной темноте. Скирнира совсем не радовала перспектива дожидаться эту чёрную дрянь и не иметь возможности её даже увидеть, но у него не было особого выбора.

- Ты идешь в верном направлении, - подбодрил его скрипучий голос из темноты. - Позволь мне осветить тебе путь.

Постепенно из темноты начали проступать каменные стены, на которые падали желтые отблески огня, источника которого Скирнир не мог разглядеть. С трудом он поднялся, вглядываясь в длинный широкий коридор, теряющийся дальше во тьме.

- Вперед, я покажу тебе всё.

Внезапно где-то справа от Скирнира заиграла музыка, и он вскочил, пытаясь определить источник звука. Когда до него дошло, что происходит, он расхохотался и усилием воли заставил себя проснуться.

Скирнир сел в кровати, нащупал справа свой мобильный телефон и выключил будильник. Левая рука продолжала сжимать пистолет, который он непроизвольно схватил во сне, а лоб покрывал липкий пот. Скирнир пробормотал:

- Тяжелый день, странное исчезновение людей, теперь еще и ночные кошмары. То ли ещё будет.

Он вздохнул и, встав с кровати, пошел умыться. Правая нога всё еще горела, словно сон повлиял на реальность. Если кошмары продолжатся, придется вспомнить техники по управлению сновидениями, которым он обучался после своего увольнения из полиции. Скирнир оделся, взял пистолет и направился к двери станции.

Подходя к последнему повороту коридора, он невольно вспомнил сон и напрягся, заглядывая вперед. К его облегчению, Ингвар стоял, прислонившись к стене, и листал какую-то книгу.

- Смена караула! - отрапортовал Скирнир, подойдя ближе.

- Хорошо, а то я начинаю на ходу засыпать. Ничего интересного не случилось, но я пролистал записи в журналах станции, и отметил кое-что закладками, посмотри. Что-то здесь неправильное, точно тебе говорю.

Скирнир кивнул, нахмурившись и думая о предчувствии Ингвара и своих кошмарах. Когда шаги Игнвара затихли, он сел и ознакомился с записями, которые заинтересовали капитана. Вкупе с его кошмарами эти факты казались пугающими. Он мало разбирался в науке, но его терзало подозрение, что их группу бросили сюда как подопытных кроликов и втайне наблюдают за ними, как в своеобразном реалити-шоу.

Вытянувшись в кресле, Скирнир постарался вспомнить всё о ночном кошмаре. Обычно это удавалось только после пробуждения, но сейчас дело шло гораздо проще. Память сохранила даже код, подошедший к замку во сне. Идти туда одному было глупо, поэтому Скирнир вернулся к другим вещам: к имени, которое он услышал в кошмаре и словам, которые говорил во сне "чёрный" Ингвар. Сурт был мифическим персонажем, предводителем огненных великанов, и играл ключевую роль в Рагнарёке, "гибели богов", срубив мировое древо и положив начало гибели мира. От таких странных аналогий можно было с ума сойти. Скирнир помнил из мифологии совсем немного, стоило спросить Дэйва, он ей увлекался, даже знал несколько стихов "Старшей Эдды" наизусть.

Не зная, чем себя занять, Скирнир взял книгу, оставленную Ингваром, и просидел с ней несколько часов, пока не услышал, что остальные начали просыпаться. Тогда он прошёл в жилой блок к Дэйву. Тот только что привел себя в порядок, но вид у него был измученный.

- Эй, ты в порядке?

- Да, что-то я паршиво спал, - с кислой улыбкой ответил Дэйв. - Дурной сон.

- Ох. И правда паршиво, - Скирнир поделился своими кошмарами и идеями об их происхождении.

Дэйв задумчиво курил сигарету, слушал его и задавал уточняющие вопросы. Затем он сказал:

- Я уже ничему не удивлюсь, пусть даже это будет сам Сурт собственной персоной. То, что тебе приснилось, вполне укладывается в известные предания. Суртсей назвали островом Сурта лишь из-за его эффектного появления в середине прошлого века прямо из воды, дым, пар, огонь, лава, я думаю, ты понимаешь. Само по себе такое присниться, конечно, не могло. Я бы сказал, что это просто совпадение, что твоё подсознание интерпретировало название острова, твои воспоминания о легендах, прочитанных когда-то давно, всё это легло поверх необъяснимой ситуации с персоналом станции, и вот он - кошмар.... Но, видишь ли, мой кошмар почти один в один повторяет твой, только я не так много смог запомнить.

К ним подошел Ингвар, который выглядел достаточно бодро, и Джон, на лице которого было написано то же, что и у Дэйва.

- Итак, - начал Ингвар. - Теперь, когда мы все собрались, пришло время решить, что делать дальше. Скирнир обнаружил вчера вход в туннели, но он закрыт. С другой стороны, здесь небезопасно, и самое разумное решение - сейчас же возвращаться к катеру и вызвать компетентных специалистов, полицию, да кого угодно.

Игнвар стоял, скрестив руки на груди. Дэйв достал и закурил вторую сигарету, а Джон рассеянно взъерошил волосы и прервал молчание.

- Ладно, хорошо, мне нужно вам кое-что рассказать. Здесь работает... работала моя сестра. Гелла Лофт. Биолог, занималась исследованиями популяций птиц на острове. Я не уеду отсюда, пока не узнаю, что с ней.

- А ты знаешь, чем на самом деле занимается компания на этом острове?

- Как это чем? Геология, ботаника...

Ингвар издал вздох и прервал его:

- Мы нашли лабораторные журналы, Джон. Как минимум несколько человек, работавших здесь - специалисты по нейрофизике. Хочешь сказать, твоя сестра ничего тебе не рассказывала об этом?

- Я практически ничего не знаю об исследованиях, меня направили сюда по рекомендации сестры. - помешкав, ответил он. - Это же компания "Мидгардсорм", всё строго секретно. Вот когда кому-то из вас говорили больше, чем положено знать? У меня есть только некоторые дополнительные инструкции.

- Какие?

- В случае, - тяжело вздохнув, ответил Джон, - если база оказалась брошена, я должен убедиться, что все данные и материалы исследований скопированы, а для выживших сотрудников запросить эвакуацию.

- Выживших? Ты хочешь сказать, что при получении таких инструкций у тебя не возникло никаких подозрений?

- Но это ведь обычные инструкции! Остров вулканический, вулкан может проснуться, в такой ситуации инструкции вполне логичны.

- Они были бы логичны, - устало произнес Дэйв, - если бы мы не оказались в подобной ситуации.

- Окей, я понял вас, - Джон примирительно поднял руки. - В любом случае, я вчера скопировал данные, и, проверив туннель под станцией, мы, вероятно, найдем там учёных. Они не могли испариться.

Ингвар закусил губу и пару секунд обдумывал это предложение. Оглянувшись на Дэйва и Скирнира, он сказал:

- Мы уходим сейчас же. Нигде нет планов этих туннелей, и мы не знаем, что нас там ждет. Мы не знаем код доступа. Вызовем с катера помощь, и сюда приплывет команда спасателей, которая обыщет каждый квадратный метр этого острова. Если с учёными сейчас всё в порядке, будет в порядке и через пару часов.

5
{"b":"565382","o":1}