Литмир - Электронная Библиотека

- Но ведь люди могут быть в опасности! Давайте разделимся, вы вызовете помощь, а я попытаюсь открыть дверь в туннели. Потом вы вернетесь, и мы обыщем их.

Дэйв не выдержал:

- Ты хоть знаешь, чем занимается нейрофизика? Что, если людям здесь промыли мозги, и это они сами ломились в дверь? Они могут быть снаружи, ждать нас. К тому же, тебе случайно не снились кошмары сегодня ночью, как мне, или Скирниру? Где гарантии, что мы не съедем с катушек уже в следующую минуту? Я не собираюсь оставаться на острове ни секундой дольше необходимого!

Ингвар кивнул:

- Да, мы не будем рисковать, это не в нашей компетенции.

Джон обреченно склонил голову. Скирнир положил руку ему на плечо и сказал:

- Я понимаю, почему ты хочешь остаться, но сейчас не лучшая ситуация, чтобы героически умирать. Если в туннелях кто-то выжил, там он в большей безопасности, чем снаружи. Связь пропала только три дня назад, если предположить, что выжившие спрятались там в это время, они продержатся еще немного. Спасатели будут здесь через несколько часов после нашего вызова.

- Хорошо, я понял. Я пойду с вами.

Они быстро собрали вещи, перекусили сухими пайками на кухне почти в полном молчании, хотя Дэйв честно пытался развеселить всех парой историй, и отправились в обратный путь, к катеру. Со станции выходили осторожно, Скирнир и Ингвар впереди с оружием наизготовку, за ними Джон и Дэйв, который закрыл дверь ключом. Местность была всё так же пустынна, солнце только окрашивало горизонт в бледно-голубой цвет, а изо рта вылетал пар. Скирнир обратил внимание, что на острове не было птиц, хотя он был уверен, что они водились здесь почти круглый год.

Дорога заняла у них меньше времени, чем вчера. Сначала они увидели низкое серое строение на берегу, а затем и свой катер. Ингвар забрался первым и осмотрел его. Лицо его стало мрачнее тучи, он попытался завести мотор, но тот лишь чихнул несколько раз и затих. Дэйв метнулся к мотору, и через минуту из катера донесся поток проклятий. Вскоре Дэйв вернулся злой как чёрт, и объяснил:

- Кто-то забрался на наш катер ночью и повредил мотор.

Ингвар добавил:

- И еще рация забита помехами, словно её кто-то глушит, так что мы не сможем вызвать спасателей.

В доказательство он прибавил громкость, но ничего кроме завываний и хрипов оттуда не доносилось. Джон нервно рассмеялся. Скирнир отвернулся, осматривая местность, чтобы скрыть испуг, отразившийся на его лице.

- Если ни у кого нет предложений лучше, предлагаю вернуться на станцию, - нарушил напряженное молчание Джон.

Ингвар переглянулся со Скирниром, кивнул и озвучил свою мысль:

- Мы с Дэйвом останемся, посмотрим, что можно сделать с катером. Джон, Скирнир - возвращайтесь на базу, будьте настороже. Если придумаете, как попасть в туннели, не лезьте глубоко без нас, мы подойдём, как только сможем.

- Хорошо. Вы тоже не расслабляйтесь, в крайнем случае, отчаливайте. Кто бы здесь ни был, он явно не намерен отпускать нас просто так.

Скирнир с Джоном забрали ключи у Дэйва и, попрощавшись, двинулись в обратный путь. Когда они подошли к станции, холодное зимнее солнце уже поднялось над океаном и ярко освещало окружающий пейзаж, состоящий в основном из светло-серых тонов, из-за чего тёмные провалы в скалах выглядели еще более угрожающими.

Зайдя внутрь, они заперли дверь и позволили себе немного расслабиться. Первым заговорил Джон:

- Я могу посмотреть архивы, по крайней мере, ту их часть, которая не защищена паролями. Возможно, я найду текущий код для входа в туннель.

- У меня есть одна идея, правда она немного безумна.

Джон вопросительно посмотрел на Скирнира.

- В общем, есть шанс, что я знаю пароль. Пойдем, это недолго проверить.

Они направились к кодовому замку и Скирнир напряг память, вспоминая, какие цифры были выделены в его сне. Он не смог бы вспомнить, какая из комбинаций подошла, но перебор вариантов работал в реальном мире так же хорошо.

- Так. Четыре... Девять... Три...

Толкнул дверь, чтобы убедиться, но она не поддалась.

- Дальше. Четыре-три-девять. Девять-три-четыре. Три-четыре-девять.

- Эм, послушай, ты уверен, что цифры верные?

Скирнир проигнорировал Джона, пытаясь сообразить, какие варианты он еще не попробовал.

- Девять-четыре-три.

Раздался щелчок замка и дверь приоткрылась, впуская застоявшийся сухой воздух туннеля в коридор.

Джон удивленно посмотрел на Скирнира:

- Откуда?..

- Прозвучит странно, но они мне приснились.

- Не странно, а скорее пугающе. Тебе случайно не приснился код моей банковской карты?

Скирнир слабо улыбнулся попытке Джона разрядить обстановку. Они распахнули дверь шире, стараясь впустить как можно больше света в туннель. Им открылся широкий спуск, вырезанный прямо в вулканических породах и ничем не покрытый. Туннель опускался примерно на десять метров, затем разветвлялся на два прохода. Воздух внизу был суше, теплее, и имел какой-то трудноуловимый запах гари и тления.

- Так как плана туннелей у нас нет, забредать далеко не будем.

Включив фонари, Скирнир и Джон спустились и осмотрели сначала правое, затем левое ответвление. Правое шло так далеко, что света фонаря не хватало, стены и потолок тускло поблескивали белыми кварцевыми и тёмно-зелеными долеритовыми отложениями. В левом они сразу заметили проведенное освещение, змеящееся вдоль стен и еще один генератор.

- Ну что ж, кажется, учёные активно пользовались этой частью туннелей, - Скирнир подошел к генератору и проверил уровень топлива. - Генератор заглушили, топливо в нём ещё есть.

Со второй попытки ему удалось включить мотор, и генератор загудел, создавая эхо в туннеле. Яркий свет позволил увидеть, что вдали коридор разделяется еще на два, и в одном ответвлении на полу что-то белело. Джон без предупреждения бросился вперед.

- Джон! Стой! - вполголоса, стараясь не шуметь, крикнул ему вслед Скирнир. Тихо придумывая Джону оскорбительные непечатные эпитеты, Скирнир бросился вслед за ним и нагнал его возле поворота. То, что издали выглядело как белое пятно, вблизи оказалось телом человека в грязном белом лабораторном халате. Возле него запах гари усилился, перебивая все остальные. Скирнир рассмотрел тело внимательнее. Оно выглядело ссохшимся и истощенным, и казалось, что с момента смерти прошло довольно много времени. Кожу покрывал сложный ветвящийся рисунок из чёрных линий, от которого Скирниру стало не по себе: именно такой рисунок он видел во сне. Джон сдавленно пробормотал:

- Чёрт. Этот парень похож на мумию. Я видел парочку в музее, хотя у них не было таких вен.

- Какого рожна ты понёсся сюда? Здесь может быть опасно, - зло бросил Скирнир. - Что бы ни прикончило его, оно может быть ещё здесь.

- Извини. Но разве он не от истощения умер?

- За три дня? Не думаю.

Их спор прервал глухой стон, донесшийся из-за поворота. Скирнир вскинул пистолет и направил его проход. Они с Джоном замерли, и через несколько секунд стон повторился, только слабее.

Скирнир осторожно заглянул за угол. В паре метров от него, прислонившись к стене, сидел ещё один человек, темноволосая девушка в таком же грязном белом халате.

- Гел! - с облегчением воскликнул Джон, заглянувший через плечо Скирнира, и быстро подошёл к ней. В отличие от своего коллеги девушка выглядела неплохо, хотя потрескавшиеся губы и сухая кожа указывали на сильное обезвоживание. Она даже не открыла глаза, когда Джон прикоснулся к ней.

- Твоя сестра? - Скирнир не двигался, стараясь держать в поле зрения коридор в обоих направлениях.

Девушка вздрогнула и прошептала, всё так же не открывая глаз:

- Кто здесь?

- Да, это я, Гел, - улыбнулся Джон. - Сейчас мы тебя вытащим отсюда, не бойся. Где остальные?

- Никого больше нет. Все... погибли, - при этих словах девушка поморщилась.

Джон потрясенно смотрел на неё:

- То есть как это?.. Все погибли? Что у вас здесь произошло?

Девушка больше не реагировала, снова провалившись в сон. Скирнир вмешался:

6
{"b":"565382","o":1}