— Брат! — бывший еще секунду назад весьма угрожающим тон Эльзы мгновенно сменился на обеспокоенно-заботливый, и выпрыгнувшая из машины девушка принялась поддерживать упершегося руками в машину Виктора. — Что с тобой!?
— Со скалой поцеловался. — махнул он рукой в сторону камней, у которых сидел Нацу. — Доспех эту встречу выдержал, а вот я не очень.
— А сразу не мог сказать!? — подставив под руку брата плечо, Эльза помогла ему отойти в сторонку от вонючей лужи бывшей некогда сытным завтраком и аккуратно опустила на землю.
— Это Нацу добил Эрегорна. — едва слышно произнес он, чтобы больше никто не слышал. — Хоть он у нас и кичится постоянно своей силушкой, но он слишком добрый, чтобы не переживать даже по поводу такой сволочи. Помогите ему справиться с этим грузом. Я, насколько смог, загрузил его мыслями об отношениях возникающих между мужчиной и женщиной, чтобы он переключился на новую тему и поменьше рефлексировал, но скоро у него что-нибудь да сложится в голове, и мысли вновь могут вернуться куда не надо.
— Не волнуйся, Виктор, я присмотрю. — ласково улыбнулась Эльза, — В крайнем случае, смахнусь с ним. Ты же знаешь, в хорошей драке он забывает обо всем на свете.
— Спасибо, сестренка. Я сейчас минут десять полежу, отойду немного и поедем дальше.
— Куда?
— А куда двигался Эрегорн, когда покинул город? — Виктор махнул в сторону железной дороги идущей параллельно их пути. — Если он держался железнодорожных путей, то его следующим пунктом назначения должен был стать Клевер. А что у нас сейчас происходит в Клевере?
— Собрание мастеров светлых гильдий. — медленно проговорила Эльза.
— Именно! — кивнул Виктор, — Уж не знаю, как работает эта Колыбельная, но если с ее помощью Эрегорн собирался в одиночку справиться со всеми собравшимися там мастерами, этот артефакт является еще более грозным оружием, чем я предполагал. И потому мы просто обязаны его уничтожить, пока не случилось ничего непоправимого.
Призвав из пространственного кармана упаковку бутылок с морсом, Виктор, взяв одну, протянул остальное Эльзе, показав взглядом на имевшую нежно-салатовый цвет Люси и с хорошо заметным удовольствием сделал глоток живительной влаги, сбив с бутылки крышку одним щелчком. Отказываться от протянутой Эльзой бутылки Люси не стала, даже наоборот, накинулась на угощение, как умирающий от жажды. Грей с Каной тоже приняли напитки с удовольствием. Понимая, что происходит что-то серьезное, они не стали лезть с вопросами и расположившись с противоположной стороны магоката, принялись потихоньку потягивать напиток.
Взяв две последние бутылки, Эльза подошла к Нацу и протянув тому одну, уселась напротив убийцы драконов. Ничего не говоря, она притянула его голову к себе, так, что оба соприкоснулись лбами.
— Эльза, я…
— Не говори ничего, Нацу. Есть ситуации, когда надо просто посидеть и помолчать. Сейчас именно такая. Так что просто прикрой глаза и расслабься. Мы все здесь, мы все рядом с тобой. Знай об этом.
— Спасибо, Эльза. — едва заметно улыбнулся Нацу и последовав совету, прикрыл глаза. Так они и просидели почти четверть часа, не притронувшись к своим напиткам.
Первым зашевелился Виктор. Повздыхав по поводу недостаточного отдыха, он приказал всем грузиться в магокат, а сам отправился упаковывать обратно в карман свое крыло. По-хорошему, ему следовало вновь воспользоваться оказавшимся столь полезным агрегатом, но даже небольшая прогулка до скалы вызвала очередной приступ головокружения, потому подниматься в воздух он не рискнул. Нацу с Эльзой хоть и могли преодолеть часть пути по воздуху, рисковали встретиться с разозленным демоном совершенно без сил и потому выбор вновь пал на передвижение всей компанией на магокате.
На сей раз Виктор сам указал сестре на водительское место, после того как она по его сигналу вырубила Нацу, а сам уселся рядом и надел на запястье питающий машину маной мага браслет. Сгрузив Нацу на заднее сиденье на колени девушек, Эльза коротко взглянула на Виктора и кивнула, соглашаясь с распределением ролей. Все же маны у Виктора имелось неприлично огромное количество и затраты на предполагаемый путь он мог даже не заметить в отличие от любого другого из их компании.
Нельзя было сказать, что путь до Клевера оказался простым и быстрым — ехать большей частью приходилось либо по бездорожью, либо по шпалам железной дороги, что не добавляло здоровья Виктору непрекращающейся болтанкой. Впрочем, приняв пару пилюль из аптечки и прося Грея время от времени охлаждать его лоб, он смог продержаться, так что сбавлять скорость или тем более останавливаться им не пришлось.
Семь часов безумной гонки закончились, когда на небе появились первые звезды. Добравшись до зала собраний мастеров и удостоверившись, что пока ничего непоправимого не произошло, Виктор просто стек по сиденью на землю и принялся чуть ли не целовать ее за тот простой факт, что она не дергалась из стороны в сторону ежесекундно и не пыталась вытрясти из него всю душу. Вот только насладиться покоем и умиротворением ему не дали.
— Виктор, милашка! — раздался от дверей здания до боли знакомый голос мастера пегасов. — Ты где пропадал столько времени! Я ску-у-уча-а-ал! — жалобно протянул под конец своей фразы ходячий ахтунг.
— Добейте меня кто-нибудь. — простонал Виктор, будучи не в силах оторваться от земли. — И сожгите мое тело, чтобы оно не досталось этому старому извращенцу.
Впрочем, ни добивать его, ни сжигать тело никто не стал — вместо этого объяснявшая сложившуюся ситуацию своему мастеру Эльза призвала клинок и не глядя, приставила его точно к горлу собиравшегося уже рвануть к беспомощному Виктору мастера Боба. Намек был осмотрен, проверен пальцем на остроту и признан весьма весомым аргументом для смены объекта обожания.
— Грей, лапочка! Ну хоть ты не отвергай меня! Вспомни, как мы весело проводили время на золотых пляжах Акане! — переключился мастер Боб на еще одну любимую жертву из числа фей. Покосившись на Эльзу и убедившись, что помогать товарищу она не собирается, он с веселым улюлюканьем рванул за не на шутку перепугавшимся Греем.
— Значит, полагаешь, он непременно объявится здесь и пустит в ход артефакт Зерефа? — едва слышно поинтересовался Макаров у Эльзы.
— Виктор в этом не сомневается. — так же тихо ответила Эльза.
— Что же, придется устроить несколько засад. Упускать этого темного со столь страшным артефактом в руках, мы не имеем никакого права. Я сам передам информацию прочим мастерам, а вы пока отдохните. Особенно это касается Виктора. Давненько мне не доводилось видеть его в столь жалком состоянии. Хорошо, что Полюшки рядом нет, а то уже добила бы беднягу своей метлой.
— Хорошо, мастер. — коротко кивнула Эльза и подхватив вместе с Каной под руки абсолютно не сопротивляющееся тело Виктора, потащила его внутрь здания.
— Тащи на чердак. — только и смог сказать Виктор, давая направление движения. — Посижу там с винтовкой. — пояснил он на вопросительный взгляд сестры.
Осмотрев чердак одной из башен, куда его подняли и проверив на крепость деревянные перекрытия парой усиленных ударов ногой, Виктор удостоверился, что здесь вполне сможет уместиться его мех.
— Эльза, доставай его. — коротко обратился он к сестре в чьем пространственном кармане все это время и путешествовал мех. Как Виктор ни тужился, но запихать в свой карман даже лишенное брони творение своего сумрачного гения он не смог и потому пришлось обращаться за помощью в транспортировке к сестре.
Не сказав ни слова и лишь кивнув в ответ, Эльза извлекла из своего кармана собранный Виктором мех. И пусть он все еще не был покрыт броней, даже в таком виде произвел на не видевшую его ранее Кану неизгладимое впечатление. Но если для многих не знакомых с артефактами производимыми Виктором невероятным показался бы сам вид меха, то Кана целенаправленно косилась на две автоматические пушки, что замещали творению Виктора руки.
0x01 graphic