Когда за начальником оперотдела закрылась дверь, Директор слегка коснулся пальцем одного из углов стола, который, в сущности, представлял собой сложнейшее электронное устройство, состоящее из компьютера, нескольких каналов связи, охранной системы и личного сейфа Директора. Раздался еле слышный сигнал. Не меняя интонации, так же тихо и спокойно, как будто он продолжал разговор с прежним собеседником, Директор произнес:
— Срочно. Мой шифр. Склад оружия — 100523, сектор 27. Первое. Проверить отпечатки пальцев, сверить с отпечатками всех, повторяю, всех сотрудников заводов «Индуктор-А» и «Бетельгейзе». Особенное внимание — рукояткам. Второе. Усилить наблюдение за кооперативом «Прогресс». Деловые связи с потенциальными изготовителями оружия, личные контакты руководства. Максимум осторожности. Третье. Вызвать на прямую связь Новака. Конец.
Директор извлек из стола тонкую пластиковую папку с цифровым обозначением на обложке. Раскрыл. На ее титульном листе значилось: «Герман Крофт». Ниже в пластик было впаяно цветное стереофото. Директор перевернул лист и прочитал: «Родился в Городе 6.16 452. Истинный гермафродит. Оперирован 24.03.457 с последующей эндокринологической и психокоррекцией».
Дальше сведения о родителях и детских годах Крофта, которые Директор пропустил. На третьем листе помещался служебный формуляр: «1.25.474 поступил в Высшую космическую школу (псевдоним Джон Смит). Окончил 1.19.479. Общая специализация: планетарное патрулирование, боевая топография. Особое отделение: оперативный розыск. Тема дипломной работы: «Алгоритмы действия». Индекс успеваемости: 0, 97. Индекс лояльности: 0,93. Временная профориентация: топограф».
Затем пошло подробное описание службы Германа Крофта, а точнее, подпоручика и поручика Джона Смита, в качестве стажера, затем топографа и старшего топографа. Последняя запись гласила: «31.12.487 старший топограф майор Джон Смит уволен из состава Экспедиционного Контингента. Основание: решение Второго подкомитета Сената за номером 122-С от 1.10.487».
Следующие листы дела были розового цвета, что означало нулевую степень секретности. Даже в самом Федеральном Комитете только четыре человека имели право читать эти листы. В них рассказывалось об учебе Германа Крофта, к которому наконец-то вернулось его настоящее имя, в Центре спецподготовки, далее шли донесения руководителей групп, индексы лояльности, аналитическая характеристика. В ней внимание Директора привлекла заключительная строка: «Недостатки: скрытен, скептичен, порой сентиментален». Директор отчеркнул ее ногтем.
Последний лист был обозначен лаконично: «Легенда». Здесь вновь, но уже очень кратко, излагалась военная биография Крофта-Смита, а затем шла следующая запись: «Фермер. Одинок. Постоянно живет на хуторе 14/17, купленном в 487-м цикле. Официальный круг знакомых…» Список состоял всего из четырех фамилий, в том числе и Кулаковски.
Председатель Федерального Комитета убрал папку в стол и включил сигнализацию. Раздался мелодичный звук таймера. До заседания Кабинета министров, куда он был приглашен, оставалось несколько минут. Вполне достаточно, чтобы просмотреть сводку. Эти цифры определяли положение в сфере безопасности двух планет.
20
До города добирались все вместе. Джек молчал, стараясь не думать о предстоящем деле, Кулаковски подремывал, Герман тоже сидел с закрытыми глазами, расслабившись по старой армейской привычке.
Выйдя из подземки, Джек тут же попытался связаться с финансистом Ченом по уличному видеотелефону. На вызов никто не ответил. Такой вариант тоже был предусмотрен: теперь Сибирцеву приходилось действовать самостоятельно. Он отправился в пятый сектор, где когда-то жил Джакопо, и там, не торопясь, пошел по намеченному маршруту, заходя во все кофейни, ресторанчики, бары, начиная со знакомого бара «Сто пятьдесят». В руках у него была коробка с рукояткой лазера.
Усаживаясь за столик в очередном заведении, Джек будто невзначай чуть приоткрывал крышку. Через пару часов у него началась сильная изжога от бесконечных чашечек кофе. Никто не следил за ним, во всяком случае, Герман этого не заметил, никто не пытался вступить с ним в контакт — самому Джеку Герман рекомендовал ни с кем без особой нужды не разговаривать — никто, наконец, не заинтересовался содержимым коробки. Постоянное напряжение утомило Сибирцева, он стал сомневаться в успехе всей этой затеи и, как отметил про себя Герман, стал вести себя естественнее.
После десятой, наверное, попытки Джек наконец-то связался с Ченом. Стараясь убедить почти незнакомого ему человека в важности и срочности дела и в то же время ничего лишнего не сказать, он не следил за обстановкой в зале ресторанчика, откуда звонил. А Герман, вошедший туда вслед за Джеком, насторожился. Он быстро и незаметно оглядел зал, пытаясь понять, что его встревожило. Вроде все было как обычно, на Джека никто не обращал внимания, на Германа тем более, и все же фермер слегка пошевелил пальцами, подавая шедшему за ним Кулаковски сигнал опасности.
Тем временем Сибирцев закончил разговор с Ченом и вернулся к своему столику. Неожиданно лицо его вытянулось. Рядом с начатой чашечкой кофе лежало только что внимательно прочитанное им меню. Но теперь поперек его красовалась размашисто написанная кем-то цифра «10». Для большей выразительности меню было слегка придавлено приоткрытой коробкой с рукояткой лазера.
Джек огляделся вокруг, стараясь не замечать Германа и Луи, сидевших за столиком у входа, но все были заняты только собой. Видимо, человек, оставивший загадочный знак, ожидал, когда Джек направится в менее людное место. Но приходилось сидеть и ждать Чена.
Финансист возник на пороге, безмятежно улыбаясь, помахивая своей неизменной тросточкой, но Джек заметил, каким внимательным и настороженным взглядом окинул он ресторан. Увидев поднятую руку Сибирцева, Чен скользящей, бесшумной походкой приблизился и уселся напротив.
— Приятно встретить бывшего союзника. Как поживаете, поручик? Решили-таки поискать работу? Правильно сделали, что позвонили мне. Что закажем?
— Подождите, Карло, — остановил его Джек, — тут такая история…
Он невольно глянул на коробку, и Чен, перехватив его взгляд, подвинул ее к себе и заглянул внутрь. Улыбка сбежала с его лица, он тщательно закрыл крышку и протянул коробку Джеку.
— Здесь не место для делового разговора, пойдем-ка…
Финансист не закончил фразы. Два парня, только что беззаботно болтавшие за соседним столиком, вдруг, как по сигналу, вскочили с мест и, подойдя к Джеку, загородили его от Чена. Один держал руки в карманах, второй, с напряженным, бледным лицом, ткнул Чену в живот ствол боевого лазера.
— Что вам угодно? — с предельной вежливостью спросил Чен.
— Ничего особенного, вы оба и коробка, — ухмыльнулся тот, что держал руки в карманах. Его приятель с лазером одобрительно хмыкнул.
В этот миг раздался оглушительный женский визг. С неправдоподобной легкостью и жутким грохотом к ним прямо по столам бежал Герман Крофт! Оба парня испуганно оглянулись, и это секундное замешательство оказалось для них роковым. В отличие от Джека, не успевшего толком сориентироваться в ситуации, Чен действовал быстро и решительно. Резким движением он прижал руку парня с лазером к столу, а затем нанес ему молниеносный удар локтем по шее, вложив в него всю мощь своего жилистого тела. Однако парень успел нажать на спуск, и разряд лазера мгновенно испепелил пластик покрытия и обжег бедро второго нападавшего. Тот вскрикнул и согнулся от страшной боли, и в этот момент, перепрыгнув последний столик, Герман с разбегу врезался ему в голову обоими кулаками сразу.
Чен схватил одной рукой коробку, другой вцепился в рукав красной куртки Джека, увлекая его за собой к стойке бара. Джек безропотно подчинился. К ним присоединился Герман, успевший вскочить на ноги. Все трое почти скрылись в служебном проходе за стойкой, когда вслед за ними кинулся растерянный Кулаковски. Парень, которого свалил в своем фантастическом прыжке Герман, приподнялся, схватил валявшийся на полу лазер и, прицелившись в бегущего, нажал на спуск. Кулаковски упал ничком, разбил лицо о металлический порожек, но боли уже не почувствовал: он умер мгновенно.