- На кой черт тебе столько вещей? - хмыкнул Мадс, но не стал заглядывать в пакеты. Вместо этого он подошел к постели и присел на край, рассматривая Хью. Сейчас тот казался совсем безобидным, податливым, неспособным на сопротивление. Теплое дыхание коснулось руки, и Мадс невольно погладил его, почесал за ухом, с неожиданным удовольствием ощущая, как тот отзывается на ласку.
- Глупый, - сообщил ему Мадс, - глупый и капризный, наглый омега.
Хью заворчал во сне, как будто несогласен был, развернулся на другой бок, спихнув один из пакетов с кровати. Книги одна за другой посыпались на пол с дробным стуком.
- Ой!.. - выдохнул Хью, проснувшись, потер глаза и оглянулся.
- С добрым утром.
Хью замер, точно зверек, обнаруживший в своей норе хищную лисью морду. Не рискуя шевелиться, он безотрывно смотрел куда-то в шею Мадсу, явно надеясь, что тот исчезнет из его доброго утра, как страшный сон.
- Ты совсем не говорящий? - поинтересовался Мадс, помахав ладонью перед его лицом, - или, может быть, на тебя упало пианино, и с тех пор ты стал дурачком?
Хью неторопливо поднялся с кровати. Увеличив дистанцию, он почувствовал себя несколько увереннее, принялся складывать упавшие книги обратно в пакет.
- Твоим родителям следовало бы признать, что ты с приветом, - сощурился Мадс. - Всем нам было бы проще.
Хью вскинул голову, но так ничего и не сказал, покусывая слегка подрагивающую нижнюю губу, словно хотел что-то сказать, но потом, смерив Мадса взглядом, явно решил, что тот недостоин его объяснений.
Мадс посмотрел на него без особого интереса, а потом перевел взгляд на часы:
- Похоже, нам пора собираться.
***
- Зря ты отказался от моей идеи с путешествием, - сообщила Бенте, как только они выехали на междугороднюю трассу. Ларс, который почти не пил накануне, поэтому вел машину, едва слышно вздохнул. Они довольно долго ехали в тишине, но он знал, что рано или поздно идиллия закончится.
– Еще не поздно заказать билеты. У меня есть удобное приложение в телефоне, я могу сделать это прямо сейчас, плюс у меня остались бонусы с прошлых перелетов.
- Никаких путешествий.
- Но Мадс…
- Я сказал «нет».
- Как можно быть таким упрямым? – Бенте обернулась: Мадс и Хью порознь сидели на заднем сидении, каждый у своего окна. – Хью, а ты что скажешь? Ты бы хотел отправиться на курорт?
- Мне все равно… - пробормотал тот, продолжая глядеть в окно.
- Вот видишь, Мадс, он не против! Вам явно стоит отдохнуть.
- От чего стоит отдохнуть, - ядовито заметил Мадс, - так это от тебя, мам. Ты лезешь не в свое дело.
- Ларс! Ты только послушай, как он со мной разговаривает!
- Хорошо, что отец поехал вместе с Данси, - хмыкнул Ларс, - иначе бы он напомнил, что нельзя так разговаривать с матерью.
Хью шумно вздохнул, явно демонстрируя, что ему не нравится перепалка, но на него никто не обратил внимания.
- Мадс, пойми, я знаю жизнь, и никогда не стану советовать тебе плохого, я знаю, как исправить возникшую ситуацию.
- Какую еще ситуацию? – нахмурился тот. Он и без матери знал, что все неладно, но ее это точно не касалось. Это был его брак, его омега, его и только его проблемы. И решать их стоило друг с другом, не приглашая судей со стороны.
- Которая между вами.
- Между нами нет никакой ситуации, - хмыкнул Мадс и пододвинулся поближе к Хью, положил руку ему на плечо, притянув к себе вплотную. Тот нахмурился и, выдохнув, вновь уставился в окно.
- У нас все прекрасно, не так ли, Хью? – поинтересовался Мадс, предупреждающе стискивая ладонь на его плече.
- Да, - равнодушно отозвался тот, а потом достал планшет и уткнулся в него. Бенте отвернулась от них, перевела взгляд на второго сына, но тот только пожал плечами.
***
Когда они прибыли на побережье залива, Мадс выскочил из машины, невероятно утомленный недолгой поездкой. Пятнадцать минут пути показались ему самой настоящей вечностью и, хотя в планах второго дня был пикник в узком семейном кругу, он молча пошел по песчаной дороге вверх по косогору.
- Что это с ним? – поинтересовалась Сара, - неужели опять поругались?
- Нет, он просто встал не с той ноги, - ответил Ларс.
- И часто с ним такое бывает?
Ларс вновь пожал плечами, тоже вымотанный до последнего нерва. Эгоистичность всех присутствующих подступила к горлу, но никто не хотел уступать, ни мать, ни брат, ни даже Хью, который мог бы уже перестать изображать из себя жертву в логове троллей. Он обернулся, чтобы попросить Хью помочь с вещами и заодно попытаться его разговорить, но того не оказалось рядом. Похоже, что он пошел следом за Мадсом, и неизвестно, хорошо это было или плохо.
***
Мягкие сосновые иглы ровным слоем покрыли песок, и Мадс разулся, чтобы почувствовать колкое тепло. Связав кроссовки за шнурки, он понес их, как в детстве, прогуливаясь по знакомым склонам. Вскоре ветер перестал доносить до него обрывки голосов, и только сосны гудели, дрожали ветками, сталкиваясь друг с другом. Утреннее солнце то и дело пряталось за облака, и тогда на редкий прозрачный лес ложилась тень.
Тихий шорох листвы заставил его обернуться. Хью следовал за ним на безопасном расстоянии, ветер трепал его волосы и воротничок рубашки поло.
- И зачем ты пошел за мной? – спросил Мадс, сощурив глаза, - я тебя звал?
- Нет.
- Вот и нечего.
Он отвернулся от него и пошел дальше. Шороха не было больше слышно, и через полсотни метров Мадс остановился и обернулся снова. Хью задумчиво присел на поваленное дерево, дочиста вылизанное дождем и ветром, и уставился в одну точку.
- Тебя мать прислала?
Хью молча покачал головой, а потом тоже разулся, сунулся ногами в рыжий, нагретый солнцем песок. По его светлым брюкам карабкался большой красный муравей, из тех, что кусались особенно больно. Мадс постоял-постоял, а потом вернулся.
- Ты помнишь, что вчера было? – поинтересовался он у Хью, - после того, как ты разбил бокал?
- Ничего, - сказал тот, глядя мимо его плеча. Мадс вздохнул и, согнав муравья с его ноги, присел рядом, рассматривая гордый профиль Хью, четко очерченные губы, уголки его рта, направленные вниз. Тот сморгнул, искоса посмотрел на него, опасаясь встретиться взглядом, как будто боялся налететь на колючую проволоку под напряжением. А проволока никуда не делась, Мадс совершенно отчетливо ощущал, как она тихо гудит и вибрирует между ними.
- Почему ты вчера едва не сбежал? – спросил Мадс, ненавязчиво придвинувшись ближе. Не мог отвести взгляда от его шеи, там, где кончались завитки кудрявых волос, и билась едва заметная голубая венка, которая манила его, словно комара, приглашая укусить и попробовать на вкус, почувствовать и узнать его запах.
Впиться зубами. Поставить метку.
- Не хотел.
- Чего не хотел? – спросил Мадс, но ответ был красноречивее слов, замуж выходить не хотел не хотел, что тут неясного. Хью вздохнул, словно подтверждая его мысли.
- Сначала, выходит, хотел выйти, а потом передумал?
Хью кивнул, рассеянно царапая короткими ногтями гладкую поверхность бревна, ветер отбросил волосы с его лица, и Мадс не выдержал, в одно мгновение сорвавшись, схватил его за предплечье и потянул на себя, схватил, вплетая пальцы в непослушные темные прядки. И поцеловал, сочно, почти насильно, размыкая его упрямо сжатые губы своими. Дорвался, дорвался, ритмично стучало в голове, губы Хью оказались замечательными на пробу, но он не отвечал, просто замер в его руках, крепко зажмурил глаза. Не отвечал, не собирался даже этого делать.
- Я тебе неприятен?
Хью не ответил, провел тыльной стороной ладони по губам, стирая послевкусие поцелуя. Поднялся с бревна, поглядев на него сверху вниз, вызывая желание встряхнуть его хорошенько, подвесить за ногу на сосне, чтоб вытрясти из него, наконец, все недомолвки.