Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты поверишь, если я скажу, что меня подстрелили, когда я удирал от толпы продажных агентов ФБР? — спрашиваю я.

Она кивает, глядя на меня круглыми глазами.

— В последнее время меня не раз подстреливали, — тихо говорит она. — Несколько дней назад меня пырнул клинком мог.

После этих слов мы просто смотрим друг на друга. Случись между нами такой момент несколько месяцев или даже недель назад, я бы, наверное, попытался ее поцеловать. Или хотя бы желал этого в душе. Я бы наплевал на обещание Джону беречь ее и вообще забыл бы о самом факте его существования. Но сейчас, на этой парковке я смотрю на нее, и она смотрит на меня, и между нами появляется какое-то взаимопонимание. Наши взаимоотношения изменились. Мы оба изменились. Я не могу вести себя, как крутой футболист и звезда школьной команды, пытающийся отвоевать свою бывшую девушку, когда от нас может зависеть судьба целого мира. А она… в ней тоже что-то переменилось. Она стала жестче. Теперь она скорее похожа на солдата, а не на девушку, привыкшую бродить вокруг школы и фоткать цветочки.

— Я так рад, что ты здесь, — говорю я. — И что ты в порядке. А я переживу, подлатаюсь, когда доберемся до базы.

— А кровит не по-детски, Марк, — говорит она, немного сморщив нос. — Тебе бы следовало показаться врачу…

Она умолкает, понимая, что это — не вариант.

— Надо было захватить с собой хоть лечащий камень.

Она смотрит на мою руку, качая головой. Я тупо пялюсь на нее, не понимая, о чем она говорит.

— Нам надо многое друг другу рассказать, — говорю я и вытягиваю руку в сторону пикапа, направляя Сару к машине.

— Давай начнем с того, почему ты оказался в Алабаме, — говорит она.

— Хм… Вообще-то это длинная история.

Я открываю ей дверь со стороны пассажирского сиденья. Сара уже почти села в пикап, но тут она останавливается и оборачивается ко мне.

— Погоди-ка, когда ты успел сменить пикап?

Я открываю рот, чтобы ответить, но тут на капот пикапа с громким стуком опускается огромная птица. Я подскакиваю от неожиданности, рефлекторно поднимая кулак.

— Боже, что за хрень?! — спрашиваю я.

— Ой, — улыбается Сара. — Помнишь Берни Корсара?

Глава 10

Сара рассказывает, где она успела побывать с тех пор, как ее забрали из Парадайз, явно приукрашивая эпизод с заточением в Далсе. Меня вымораживает мысль о том, что ее могли там пытать или еще как-то воздействовать, но я боюсь поднимать эту тему, потому что не знаю, как можно непринужденно задать вопрос вроде «ну выкладывай, какие ужастики вытворяли с тобой агенты ФБР в своей секретной темнице?». Зато она подробно описывает все, что произошло с ней после и расписывает их бегство из Нью-Мексико, а также время, проведенное в центре Джона Хэнкока в Чикаго (кстати, я оказался прав насчет атаки могов), а еще об их временном пристанище в Мэриленде, где она, наконец, получила все те письма, что я все это время отправлял. Она рассказывает об отряде Гвардейцев, которые отправились во Флориду, и я тут же вспоминаю о всех тех странных сообщениях, в которых говорилось о банде в Эверглейдс и подростках с телекинезом. Оказывается, там погиб один из Гвардейцев, но когда Сара уезжала от Джона и других, никто из них еще не знал, кто именно это был.

На Земле становится действительно горячо.

Чем дольше мы говорим, тем больше деталей головоломки начинают складываться в одну большую картину. Мои заметки и наводки состыковываются, и внезапно я получаю почти полное представление о людях и местах, о которых раньше только догадывался. Я узнаю о Сетракусе Ра и Адаме, о том, что где-то в горах Западной Вирджинии есть огромная могадорская база, и о том, что моги проводили разного рода эксперименты над мертвыми Гвардейцами и инопланетными животными — хотя это уже не назовешь большим сюрпризом, учитывая ту хрень, что они проделывали с Бадом Сандерсоном.

В секретной комнате я на максимальной скорости забиваю в один из компов все то, что вываливает на меня Сара, пытаясь поспевать за ее рассказом.

— Просто невероятно, — говорю я. — Сам бы я никогда этого не раскопал.

— Марк, а каков твой дальнейший план?

Она смотрит на стену с мониторами системы безопасности. Сара все еще пытается переварить тот факт, что я скрываюсь на этакой шпионской базе. За ее плечом то на одном, то на другом экране мелькает Берни Косар — инопланетный питомец решил помочь нам убедиться в безопасности периметра нашей территории.

Я молчу, собираясь с мыслями. До сих пор я действовал один, по принципу «только вперед», пытаясь воспринять как можно больше информации. И как-то у меня не было нужды облекать в слова свою миссию или как это еще назвать.

— Мы рассказываем миру правду о том, что происходит, — говорю я, осторожно подбирая слова. — Пробуждаем людей от спячки и привлекаем на свою сторону.

Сара странно мне улыбается, будто она не ожидала услышать от меня нечто подобное.

— Когда в следующий раз буду говорить с Джоном, спрошу, какие доказательства он сможет нам предоставить.

Пока мы работаем, я рассказываю ей о том, как проник в дом Сэма и нашел старые газеты, как стащил компьютер Парди и проехал через всю страну — сначала в поисках самой Сары, а затем следуя маршруту Стража до Алабамы. Она внимательно слушает мой рассказ, а ее лицо то хмурится, то озаряется, когда она называет меня «счастливчиком», «глупым» или даже «героем». Марк Джеймс — герой. Звучит приятно.

Я наверняка знаю, что покраснел при этих словах, потому что Сара со смехом закатывает глаза. Но все равно это приятно. Особенно потому, что сейчас я впервые смог как следует поразмыслить над всем тем, чем мне пришлось заниматься последние несколько недель. Я так дотошно анализировал свои ошибки — как попал в ловушку ФБР, не смог наладить контакт с Шарма или найти Сару — что совершенно забыл, что в последнее время моя жизнь напоминает фильм про Джеймса Бонда, только с пришельцами. И агент 007 — это я.

Джон присылает нам сделанные с телефона некачественные фотки целой кипы документов, которые ему удалось добыть у некоторых агентов ФБР, включая мою старую знакомую Уокер, которая, по все видимости, окончательно сменила сторону и теперь помогает лориенцам. По крайней мере, пока. Я рад, что тогда она меня отпустила, но не могу представить, что смогу доверить ей или ее агентам свою шкуру. Надеюсь, Джон и компания знают, что делают. Могу сказать, что эта информация вкупе с другими данными, которые мы нарыли в компьютере Парди, представляют собой сенсацию. Я говорю о фотографиях, где моги пожимают руки нашим политикам, и списках членов правительства, сотрудничающих с акулорожими тварями. Когда Сара передает их мне, я готов обделаться от радости. Потом я пересылаю их Стражу на проверку. Эта история может прогреметь на весь мир, так что желательно убедиться, что мы все не испортим, опубликовав ее в сети.

Мы распечатываем все материалы и прикалываем к стенам задней комнаты, пытаясь сложить воедино все куски этой большой истории. А она намного больше, чем мы. Это — правда, и мир должен получить возможность узнать ее.

Я начинаю работать над статьями-постами, которые аккумулируют всю новую информацию, которая неожиданно оказалась в моем распоряжении.

— Эта фигня наверняка быстро распространится в сети, — говорю я Саре.

— И она наверняка очень разозлит могов, — нерешительно говорит Сара. — Ты уверен, что они не смогут нас тут засечь?

— Однозначно нет. Страж надежно изолировал это место.

— Хорошо, если так, — говорит она.

Звучит так, будто у нее на этот счет есть сомнения. Конечно, она не совсем в команде Стража и задает мне много вопросов — откуда взялись все вещи и аппаратура в нашем убежище, как он достал мне пикап и вообще все о его личности. На эти вопросы у меня нет ответов, потому что я понятия не имею, кто он такой. Я говорю ей, что она должна доверять ему и смириться с текущим положением, но вообще-то это не в ее стиле, особенно учитывая, через что ей пришлось пройти. Я ее не виню. Я и сам не понимаю, почему так ему доверился. Может, потому, что после исчезновения Сары он был единственной константой в моей жизни.

15
{"b":"563906","o":1}