Окончена битва, и Тус-исполин
Спустился с вершины в просторы долин.
В Череме дружина стояла три дня.
13310 Но ввысь запрокинулись трубы, стеня,
И вот уже с места снимается рать,
Вся степь меж хребтами — эбену подстать.
Кого из туранских бойцов ни найдут,
Зарубят и бросят, и дальше идут.
Весь край разорив по дороге, полки
Пришли к берегам Касеруда-реки.
Там спешилось войско, до самой горы
Покрыли простор боевые шатры.
Лишь вести достигли туранской земли
13320 О том, что войска из Ирана пришли, —
Навстречу Плашан устремился верхом.
Боец многоопытный, с ясным умом,
Он войско и ставки, и стяги вождей
Хотел обозреть, сосчитать поскорей.
Раскинут был воинский стан под горой.
На кручу взошедшие тою порой
Гив славный с Биженом, отважным бойцом,
Сидели, толкуя о том и о сём.
Вдруг знамя они увидали вдали
13330 Плашана, героя туранской земли.
И руку за пояс воинственный Гив
Занёс и воскликнул, булат обнажив:
«Помчусь и его разлучу с головой,
Иль пешим доставлю в наш стан боевой».
«О славный,— ответил воителю сын,—
Меня ведь на то одарил властелин!
Я сам, повинуясь веленью царя,
Повергну туранского богатыря».
Но Гив наставляет его: «Не гордись,
13340 Сражаться со львом разъяренным не рвись.
Боюсь, не осилишь его: для меня
Тогда омрачится сияние дня.
Он истинный лев, но не в дебрях лесов
Добычу он ищет, а в поле — бойцов».
Воскликнул Бижен: «Коль продолжишь ты спор,
Меня пред царем обречешь на позор.
Для битвы мне дай Сиавуша броню —
Увидишь, и тигра в бою полоню».
Дал панцирь Бижену бесстрашному Гив;
13350 Воитель, застёжки стальные скрепив,
По склону горы с занесенным копьём
Летит на коне быстроногом своём.
Косулю Плашан подстрелил на заре
И, мясо зажарив на жарком костре,
Пирует один. За плечом — добрый лук.
Конь рядом нашёл зеленеющий луг.,.
Учуяв чужого, тревожно заржал
Конь верный. Туранец к нему подбежал,
Мгновенно в седле очутился, готов
13360 Сразиться с героем из вражьих рядов.
Вскричал он: «В сраженьях врагов не щажу!
Я львов повергаю, нечистых вяжу!
[486] Эй, кто ты, настигнутый грозной судьбой?
Заплачут и звёзды сейчас над тобой!»
«Бижен я! — герой отвечает, — в бою
Я — див, недоступный стреле и копью.
[487] Сын Гива я, дед мой — воинственный лев,
А мощь покажу я, тебя одолев.
Мужи наготове, день битвы настал,
13370 Ты ж, словно до падали жадный шакал,
Укрылся и кровь здесь глотаешь с золой...
В бой вывел бы войско, вожак удалой!»
Не стал с удальцом препираться Плашан,
Громаду-коня разогнал великан,
И сшиблись стремительно два седока,
И черная пыль поднялась в облака.
Их копья стальных не осилили лат —
Сломались, и каждый взялся за булат.
Остались осколки одни от клинков,
13380 От ярости бросило в дрожь седоков.
Усталые, в пене, в поту скакуны.
Тогда, нетерпенья и гнева полны,
Воители, силою равные львам,
Прибегли к тяжелым своим булавам.
Разят, нападают ещё и ещё...
Взревев, занеся булаву на плечо,
Бижен быстрым взмахом могучей руки
Врагу своему раздробил позвонки.
И рухнул Плашан именитый с коня;
13390 Во прахе глава и шелом, и броня.
Как вихрь, победитель с седла соскочил
И тело врага с головой разлучил.
С бронёю, с конём, с головою бойца
Помчался: спешит он увидеть отца.
Гив с вышки за каждым следит удальцом:
Удача к кому повернётся лицом?
[488] В волненье, в смятенье глядит исполин:
Пыль встала, несётся воинственный сын!
Воитель, на кручу поднявшись затем,
13400 Коня и доспехи, и вражеский шлем,
И голову вражью отцу показал.
«Всегда побеждай!» — Гив Бижену сказал.
И оба к вождю, торжествуя душой,
Уносятся с тою добычей большой;
Предстали пред Тусом, иранским вождём,
Конь вражеский с ними, глава и шелом.
Глядит, и от радости вождь удальцов,
Ты скажешь, с душой разлучиться готов.
Сказал он: «Мужей превзошедший юнец,
13410 Опора дружины, владыки венец!
Будь счастлив, и недруга злого рука
Да будет всегда от тебя далека!»