Литмир - Электронная Библиотека
A
A

удалось найти свою. Выбор здесь, в святилище, вроде хороший. Мы просто решили сделать

перерыв на соки.

Там наверху Город Ангела готовился встретиться со своей судьбой в лице врага-демона, а

здесь внизу, Эмили продолжала рассуждать о зеленом соке.

- Капуста в нем имеет странный вкус, но ты привыкнешь к нему. Плюс ко всему это,

должно быть, полезно для твоей кожи. Ты обязательно должен попробовать.

- Здорово, - Джекс лишь кивнул. Его не мог больше интересовать капустный сок, даже

если бы он захотел.

- Боже, Джекс, ты всегда такой серьезный! - поддразнила его Эмили.

Девушки о чем-то зашептались друг с другом и захихикали, их смех эхом отдавался в

залах святилища. Эмили наклонилась и положила свою руку на руку Джекса, когда она

говорила, и Джекса удивило, что он ее не убрал. Она заметила и улыбнулась ему.

- Ты поддерживаешь связь с Габриелем. Как ты думаешь, как долго мы пробудем здесь? -

спросила Эмили.

- Столько сколько потребуется, я полагаю.

- Не так уж и плохо, до тех пор, пока ты здесь, - сказала Эмили, и ее подружки снова

захихикали.

Джекс посмотрел на часы, все еще не зная, правильно ли было отвечать на

прикосновение Эмили.

- Мне действительно нужно идти. Я должен быть там вовремя, - сказал он.

Все за столиком стали более серьезными. Девушки не спросили, куда он идет. Им и не

нужно было. Они знали, что он должен встретиться с Габриелем, и никто не шутил про

Габриеля. Джексон встал, чтобы уйти, и Эмили не остановила его. Истинный Бессмертный,

основателей НСА, глава Ангелов ждал.

***

Ходили слухи, что Габриель готовил Джексона к чему-то особенному. Прошел даже

нелепый слух, что однажды в будущем Джексона провозгласят первым рожденным

Бессмертным в Совете.

Джекс знал о слухах, ходивших в святилище, но не придавал этому большого значения.

Это правда, что он был Воинственным Ангелом и вызвался вести Ангелов против людей. И он

проводил с Габриелем гораздо больше времени за прошедшие несколько дней, чем когда-

либо раньше. На самом деле, Джексу нравилось слушать рассказы о днях до Великого

Пробуждения и античные истории о Хранителях и последнем веке правления Демонов, где

Ангелы вышли победителями. Габриель также очень хорошо знал настоящего отца Джекса.

~57~

Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)

Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)

Иногда они говорили о нем тоже. Многие Бессмертные помоложе не проявляли такого

интереса к старым рассказам, но Джекс находил их восхитительными. И больше всего на свете

он ценил рассказы о своем отце.

Габриель был несменной Звездой Севера на фоне стольких перемен за год. И сейчас он

особенно внушал доверие, даже если конец войны с демонами оставит Ангелам совершенно

другую Землю. В отличие от Джексона, просто молодого Хранителя, который еще не знал,

какая у него будет жизнь.

Высоко, намного выше палат Совета, огоньки наполняли хитроумную систему зеркал, и их

отражения проливали свет от площадки внизу до просторных комнат под ней. Палаты Совета и

холлы никогда не переставали удивлять Джексона. Рядовые Ангелы могли увидеть эти святые

места только один раз в жизни. Возможно. А Джексону посчастливилось быть приглашенным

уже несколько раз.

Габриель поприветствовал его, и они прошли из солнечной комнаты, очерченной

греческими колоннами, как прекрасная капелла, в главный зал, за пределами Палат Совета.

Главный зал представлял собой огромный пролет с арками и стенами, украшенными

изумительным мраморным фризом, в центре которого был представлен самый известный

образ Дома, где Ангелы-Хранители, носившие древние одеяния, стояли вокруг огня. Остальная

часть фриза рассказывала историю Ангелов в замысловатых деталях, от самых истоков, через

сражения с демонами за власть над Домом и весь пройденный путь до Великого Пробуждения.

Габриель был свидетелем всей этой истории, знавший о всем не понаслышке, а не просто из

песен и скульптур.

- Знаешь, ты очень напоминаешь мне своего отца, Джексон, - сказал Габриель Джексу,

когда они прогуливались по священным залам. Он повернулся к Джексону, его, казалось бы,

нестареющие черты лица излучали тепло и доброту. Он надел простую белую мантию,

отделанную золотой вышивкой ручной работы.

- Для меня большая честь, слышать это от вас, сэр, - сказал Джексон. - Из того, что я понял,

он был выдающимся Хранителем.

- Действительно, - сказал Габриель.

Джексон знал, что Габриель думал о том, как это было важно для воина и лидера иметь

физическое и моральное мужество и, самое существенное, быть лояльным. Габриель часто

выносил эти темы для разговора с Джексом, обсуждая, как философов среди людей, так и

античных философов среди Ангелов, таких как Лукситикус, блестящий мыслитель, которого

совершенно не знали среди людей.

- Лояльность, - сказал Габриель. - Это то, чего не хватает людям. Мы оберегали их на

протяжении тысячелетия, а теперь они обращаются к нам в любой момент без малейшего

повода. Как неблагодарные дети. - Габриель печально покачал головой. - Человечество

подвержено саморазрушению, поэтому мы первые вышли из тени. Я и другие представили

Совета устали наблюдать, как человечество убивает себя, день за днем, год за годом. Братья

испытывают друг к другу кровную вражду. Мы пытались спасти их в тайне, а затем мы

старались спасти их публично после Великого Пробуждения. Но человечество не может быть

спасено от себя самого. Мы пытались слишком долго. И теперь пришло наше время

остановиться и позволить судьбе взять свое.

- Человечество постоянно находится в состоянии войны. Они так нетерпеливы, как

жестоки. Мы, Ангелы, представляем самое лучшее в их природе. Мы их идеал. Мы

совершенны. Даже вы, с вашими новыми крыльями, совершенны.

Джекс смутился. Он не мог не думать о том, что увидел снаружи, и ему не просто далось

сопоставить те ужасные образы с логикой суждений Габриеля.

~58~

Скотт Спир – Воинственный Ангел (Бессмертный Город #3)

Scott Speer - Battle Angel (Immortal City #3)

- Но... можем ли мы действительно судить людей за то, что они менее совершенны?-

сказал Джекс.

Габриель поднял бровь.

- Я не мог бы назвать пять тысяч лет войны «менее совершенными». Я бы назвал это хуже,

гораздо хуже. Джексон, я знаю ты, должно быть, до сих пор испытываешь сентиментальную

привязанность к миру людей. Но ты не должен позволять этому препятствовать твоему

главному долгу, прежде всего перед Ангелами. В моей жизни мне доводилось принимать

сложные решения, многие из которых разрывали мне сердце. Но я всегда знал, что исполняю

предписанный долг, не для себя, а во благо Ангелов повсюду. И это стоило разбитого сердца.

Тебе тоже придется столкнуться с этим сейчас. Всем нам.

Джексон кивнул. Габриель был прав.

- Они бросили тебя, Джексон. - Он сделал паузу, чтобы вглядеться в лицо Джексона. - Я

знаю, это тяжело, но иногда правда причиняет боль. Она бросила тебя.

Джекс отвернулся, с горечью скривив губы.

- Это другой вопрос, - сказал Джекс. - Я не могу позволить, чтобы это стало личным.

- Ты прав, сынок. С моей стороны было неправильно заводить этот разговор, - сказал

Габриель. - Прими мои извинения. Я просто хотел убедиться, что мы понимаем друг друга. На

твоем пути могут возникнуть соблазны, но ты должен противостоять им. - Габриель отвернулся

и посмотрел на надписи под картинами былых сражений. - Я не знаю, какое произвожу

впечатление на тебя, Джексон. Но ты и я очень схожи. Я чувствую это. И я хочу защитить тебя,

24
{"b":"563316","o":1}