Она была в удивительно хорошем настроении, игнорировала тон Шерлока и тот факт, что она чему-то помешала.
- Я была в городе по делам. Рано закончила, думаю, дай-ка зайду без предупреждения и попытаюсь поболтать с моим маленьким братом до отъезда домой.
- И ты принесла нам бутылку вина, как мило с твоей стороны, - тон Шерлока говорил о неодобрении и готовности к словесной перебранке. Джон положил руку на бедро Шерлока, слегка сжимая пальцы в предупреждении относительно того, что он собирался сказать.
Ему было почти жаль, что их отношения не настоящие, тогда бы он мог, по крайней мере, угрожать Шерлоку отлучением от тела. Хотя даже идеи фальшивого уюта хватило, чтобы удержать Шерлока от высказывания, его свободная рука подтвердила пожатием понимание.
- Ну, так я пойду ее открою? - Гарри не дала им никакого шанса отказаться, поднимаясь и добавляя с ухмылкой: - Даю вам две минуты, чтобы прийти в себя.
Как только Гарри скрылась на кухне, Шерлок впился взглядом в Джона и в раздражении прошипел:
- Предполагалось, что это заставит ее уйти.
Джон закатил глаза, пока Шерлок переместился по дивану и они прижались боками друг к другу.
- Если бы ты дал мне сказать, я бы объяснил, что это не сработает. Хотя я не думаю, что теперь нам стоит беспокоиться об ее убеждении: даже я почти поверил, что ты хочешь перепихнуться по-быстрому на диване.
- Джон, - заворчал Шерлок, а Джон мог сказать по движениям его глаз, что он отслеживает перемещения Гарри по кухне. - Мне не очень нравится твоя сестра, и еще меньше мне нравится быть с ней милым. Заставь ее уйти.
- Добро пожаловать в брак, - шепотом сказал Джон, сильнее сжимая бедро Шерлока, когда Гарри появилась на пороге кухни с тремя стаканами вина в руках.
- Ну как, наслаждаетесь женатой жизнью?
***
Барнет пришел одной сентябрьской ночью. Шерлок как осьминог обвился вокруг Джона, когда скрип половиц вне комнаты вырвал его из сна. Он тихо поблагодарил армию за свою способность мгновенно засыпать и просыпаться, и разбудил Шерлока.
Со дня их свадьбы прошло три месяца: Барнет готовил нападение дольше, чем они ожидали. Шерлок предположил, что Барнет разрывался между подозрениями относительно их брака, учитывая профессию Шерлока как консультирующего детектива для Скотланд-Ярда, и своим собственным желанием наказать Джона. А еще он считал, что из-за их связи с полицией организация гарантированного осуждения Джона заняла дополнительное время.
Во всяком случае, они полностью не успокоились, несмотря на расслабляющее влияние повседневной рутины. Джон взял свой пистолет и шприц с эпинифрином с прикроватного столика, а Шерлок следил за дверью.
- Это - он, - выдохнул Шерлок Джону в ухо. - Он помнит о твоей военной подготовке. Он собирается пошуметь внизу, чтобы привлечь твое внимание. Он попытается усыпить тебя хлороформом и затем замаскировать его использование. Тогда он собирается пойти сюда, убить меня и оставить необходимые доказательства твоей виновности.
Джон кивал, адреналин, бушующий в его крови, заставлял сердце выскакивать из груди.
- Как мы запланировали?
Шерлок согласно кивнул, и Джон отдал ему пистолет, снимая его с предохранителя.
- Будь осторожен, - сказал Джон, выскальзывая из кровати и быстро, коротко целуя Шерлока в губы.
Шерлок выглядел несколько удивленным, когда резким кивком отослал Джона из комнаты.
Джон следовал инструкциям и плану, составленным по итогам изучения предыдущих убийств Барнета. Барнет ничего не станет делать Шерлоку, пока не уберет Джона со своего пути. Джон, однако, не собирался на самом деле отключаться.
Шерлок заподозрил, что Барнет предпочитает использовать хлороформ после того, как Мартин Арнотт рассказал, что ощущал вкус мяты во рту, когда очнулся. Барнет имел доступ к препарату через своего партнера и использовал освежитель дыхания, чтобы замаскировать специфический запах.
Когда на входе в гостиную рот и нос Джона зажали тканью, он был к этому готов. Закрыв глаза и имитируя дыхательные движения, Джон досчитал до трех и затем, когда все начало слегка расплываться, резко упал на пол, изображая потерю сознания. Он замедлил и выровнял свое дыхание, ведь, прежде чем уйти, Барнет проверял, жив ли он.
Джон подождал, пока на лестнице стихнут шаги, и вколол эпинифрин себе в бедро. Эффект был безотлагательный – затуманенность восприятия исчезла, сердце забилось быстрее, все эффекты воздействия хлороформа прекратились.
Джон достал их второй незарегистрированный пистолет из запертого ящика стола и пошел следом за Барнетом вверх по лестнице. Он осторожно выглянул из-за угла, прежде чем быстро подняться, перепрыгивая ступеньки, избегая скрипучих четвертой и седьмой.
Он открыл дверь спальни, палец на курке, включая свет другой рукой. Слегка покрасневший Шерлок поднимался с кровати, подушка и пистолет Джона валялись на полу.
Итак, Барнет решил начать с удушения.
Сам Барнет, покрасневший от гнева, стоял в ногах кровати, его выглядящий древним револьвер направлен на Шерлока.
- Брось его, - предупредил Джон, прицеливаясь в правую руку Барнета, держащую оружие. - Я сейчас просто мечтаю тебя пристрелить.
Но как бы ему ни хотелось прострелить Барнету голову, он знал, что не сделает этого. Он не мог. Барнет был нужен им живым, чтобы они могли реабилитировать безвинно осужденных.
- Никогда, - зашипел Барнет, и Джон отреагировал быстрее, чем Барнет мог нажать на курок.
Выстрел отозвался эхом в небольшой комнате, брызнула кровь, Барнет закричал, уронив оружие на пол.
- Если попытаешься что-нибудь сделать, - предупредил Джон, подбирая револьвер Барнета и засовывая его за пояс, - я прострелю тебе другую руку.
Барнет упал на колени, прижимая к себе кровоточащую простреленную руку и проклиная их обоих. Джон рискнул взглянуть на Шерлока, который все еще был покрасневшим и тяжело дышал, но травмированным не выглядел.
- Все хорошо, Шерлок?
Шерлок кивнул, успокаивая Джона:
- Все будет в порядке, - он пересек комнату, присоединяясь к Джону и слегка поглаживая его по спине. - Я позвоню в полицию, и Лестрейду, - добавил он прежде, чем нежно поцеловать Джона.
Джон не был уверен, для кого это было: для него, для Шерлока или для Барнета.
Он надеялся, что это было для них.
***
- Я думал, они нас никогда не отпустят, - застонал Джон, падая на кровать в комнате отеля Св. Эрмина, расположенного в пяти минутах ходьбы от Скотланд-Ярда, в котором Шерлок снял им номер на ночь. Они оба устали, пол и стены спальни Джона была заляпаны кровью, а спать на диване не входило в их планы на ближайшие двадцать четыре часа.
Место было хорошим, и Джон не собирался жаловаться на цену, пусть у них и была только одна двуспальная кровать. Не то, чтобы он, так или иначе, не спал с Шерлоком в течение многих месяцев. На самом деле он боялся, что будет скучать по Шерлоку, прижимающемуся к нему во сне. Он привык разделять свою постель с другим человеком, и ему казалось странным снова спать одному.
- Оправдание семнадцати человек, арест серийного убийцы и объяснение твоей стрельбы в другого человека никогда не будет быстрым. Особенно, если принять во внимание, что объединенный интеллект Скотланд-Ярда может побить и какое-нибудь садовое насекомое.
- Какое-нибудь садовое насекомое? – рассмеялся Джон, слишком уставший, чтобы раздеться и забраться под одеяло. – Ты наверно устал, это слишком неопределенное выражение для одного из твоих оскорблений.
- Гм, - согласился Шерлок, снимая брюки и рубашку, которые он надел вместо пижамы, пока полицейские, приехавшие на Бейкер-Стрит, занимались Барнетом. - Да, это была напряженная ночь, не так ли? Тебе все же стоит раздеться. У тебя нет здесь никакой запасной одежды, и Лестрейд захочет снова поговорить с нами после того, как мы немного отдохнем.
- Я знаю, - проворчал Джон, пытаясь снять джемпер, не вставая, и ожидаемо терпя в этом неудачу. - Он – настоящий зануда. Уже почти пять утра!