Литмир - Электронная Библиотека

Он больше не ощущал надежной опоры. И не знал, сможет ли обрести почву под ногами.

Шерлок прав. Если они разберутся с даром, Джон сможет его контролировать. Сможет ухватить за горло эту своенравную особенность так же легко, как положить на курок палец. И если кто-то попадет в поле зрения Джона, он прицелится с хладнокровным знанием, что никогда не промахнется.

—Ладно, — ответил Джон. Звучало скорее, как обещание, чем согласие. Он потер замерзшие руки и перевел дыхание. — Договорились.

Уголки губ Шерлока тронула улыбка, а в глазах появилось нечто, чего Джон не мог понять. Ошеломляющее. Несущее надежду.

Шерлок… Шерлок был невероятно терпелив. Он ждал, когда же Джон это увидит. Увидит тот потенциал, который у них есть. Шерлок все это принимал, гасил Джоновы страхи и ярость, смотрел, рассуждал и упрашивал, когда Джон все крушил вокруг с силой урагана.

Шерлок, который сам был сопоставим по мощи с ураганом.

— Господи, я люблю тебя! — воскликнул Джон.

Она вырвалась, эта правда, которая звенела между ними, прежде чем он смог подумать. Признание звучало по-другому. Не так, как было раньше с другими людьми. Эти слова должны были даться труднее. Глядя на лицо Шерлока, Джон ощутил себя полным идиотом от того, что не сказал этого раньше.

— Джон… — выдохнул Шерлок, но Джон заставил его замолкнуть отчаянным глубоким поцелуем. Не имело значения, что хотел сказать его друг. Ни в малейшей степени. На Джона снизошло понимание, словно судорожный вздох. Единственное, что имело значение — удивленный Шерлок, его тихий стон, лацканы пальто в сжатых пальцах Джона.

Таксист сзади яростно засигналил.

Руки Шерлока исчезли с плеч Джона, забрав с собой частички тепла. Детектив повернулся к такси и что-то рявкнул, явно грубое, шокирующе неуместное при его изысканных манерах. Таксист в ответ снова нажал гудок. Телефон Джона выбрал этот момент, чтобы дважды дернуться в кармане куртки.

Джон, уронив голову на грудь Шерлока, затрясся от смеха. Шерлок тоже засмеялся, обхватив его своими большими руками и крепко прижав к себе. Коротко поцеловав в макушку, выпустил из объятий.

Джон выдохнул и вытащил телефон из кармана.

Скажите моему брату, пожалуйста, что я все еще жду флешку Эндрю Уэста. МХ.

Скажите ему также, что я нахожу публичное проявление нежных чувств чрезвычайно прогрессивным. МХ.

Джон закатил глаза и осмотрелся. Отсалютовал на все четыре стороны.

— Майкрофт?

— Как ты догадался?

— Я никогда не гадаю, — тихий смешок.

— Так ты не отдал ему флешку?

Шерлок бросил многозначительный взгляд, приподняв бровь.

— Был немножко занят.

— Это точно.

Шерлок тоже оглянулся и повысил голос.

— Отвали, Майкрофт!

Джон ухмыльнулся.

Время, казалось, остановилось. Такси ревет на проезжей части. Шерлок подходит к машине и склоняет голову.

— Давай же. Вудбридж жил недалеко отсюда.

Джон в удивлении поднимает брови.

— Ты со мной?

— Разумеется. Ты прав, — Шерлок вытаскивает из бумажника несколько банкнот, подходит к водительскому окну и протягивает их таксисту. Своеобразная трубка мира.

— Я должен быть с тобой.

— А что насчет галереи?

— Поедем туда после. Если мы будем вместе, управимся быстро.

Шерлок удерживает дверь открытой, приглашая Джона занять место.

— Джон?

— Ах, да, — Джон забирается в такси. — Спасибо.

Они устраиваются на заднем сиденье, как обычно, располагаясь с комфортом, рожденным многодневной привычкой. Шерлок не отрывает взгляда от Джона, и теплая улыбка озаряет его лицо. Автомобиль срывается с места в темноту Лондона.

*

— Ты не мог бы… — прошипел Джон под пристальным взглядом соседки Вудбриджа. —Сбавить обороты?

— С ним все в порядке?

Соседка Алекса Вудбриджа — обычная девушка. Джулия? Нет, Джули. Она смотрела на Шерлока так, словно он пришелец с другой планеты, и Джон не винил ее за это. Детектив осматривал все доступные поверхности, стоя на коленях, изучал туфли Вудбриджа, рылся в белье.

— Не мешайте, — отрезал Шерлок, скрываясь наполовину под неубранной односпальной кроватью Вудбирджа.

— Он так работает, — добавил Джон. Шерлок еще немного пролез под кровать.

— Он… не думаю, что это от большого желания, — произнесла Джули, слегка вздрогнув. — Алекс никогда не пылесосил.

Джон указал на телескоп в углу маленькой спальни на чердаке, который Шерлок обнаружил в ходе своей торнадообразной деятельности.

— Он увлекался звездами?

— Да. С ума сходил, — Джули не отрывала глаз от Шерлока, вылезшего из-под кровати и отряхивавшего пыль с пальто. Детектив занялся радиоприёмником на прикроватном столике.

— Он разбирался в живописи?

— Не особенно, — Джули переминалась с ноги на ногу. Казалось, она очень хотела избавиться от ненормального, сующего свой нос в вещи бывшего сожителя. — На телефон Алексу пришло сообщение, можете прослушать, если хотите.

— Спасибо, это было бы здорово.

Джули исчезла в комнате. Джон смотрел, как длинные пальцы Шерлока листают блокнот, лежащий рядом с телефоном. Он только было открыл рот, чтобы заговорить, но в горле странным образом защекотало. Пыль, что ли… Шерлок вымел своим пальто всю пыль из-под-кровати…

Джон кашлянул два раза. Палец на правой руке ощутил покалывание, всего на мгновение. «Вот оно!» — пришла мысль. — «Опять!»

— Шерлок! — голос прервался, но тот уже развернулся и взглянул в лицо, подняв брови.

— Джон, ты…

— Да! — Джон не смог удержаться от улыбки. — Я почувствовал это!

— Отлично! — Шерлок ответил торжествующей улыбкой. — Ты… Ого!

— Что? Что ты нашел?

— Вудбридж был левшой, — убежденно произнес Шерлок, оглядывая комнату.

— Как ты об этом узнал?

Шерлок начал с юношеской самоуверенностью, указывая на телескоп.

— Начнем с того, что телескоп установлен под определенным углом. Отметины на полу указывают, что Алекс смотрел в окуляр левым глазом, что весьма характерно для левшей. Мышь слева от компьютера. Ручка и блокнот слева от телефона. Он брал трубку правой рукой, записывал левой. Электрические розетки под левую руку.

— Часы были на левом запястье, — прошептал Джон, — но это едва ли можно счесть необычным. — Он потер собственное запястье.

— Вот именно.

На лестнице послышались тяжелые шаги.

— Интересная деталь, — произнес Джон тихо, — но я не понимаю, чем она может помочь делу.

Улыбка Шерлока стала хищной.

— Шаблон, — ответил он. — Одна жертва ничего не значит. Две — может быть совпадением. Три — пора обратить внимание.

— Не улавливаю…

— Карл Пауэрс. Левша, — зачастил Шерлок. — Иен Монкфорд, левша, судя по бумагам из «Автомобили Януса». И вот сейчас, Алекс Вудбридж, опять леворукий.

— Вы об Алексе? — Джули вошла в спальню. — Да, он был левшой. Его это расстраивало, беднягу. Он думал, что из-за этого не получал хорошей работы.

Джон невольно стиснул зубы.

— Вы принесли сообщение?

— Конечно, — она протянула телефон Джону, но Шерлок вдруг пронесся мимо них, прокладывая себе путь к лестнице, взметнув облако пыли и шерсти.

— Встретимся внизу, — прокричал он Джону.

— Прошу прощения, — Джон не мог удержаться от легкой улыбки. — Он обычно…

— Так поступает, — закончила Джули. — Да, это уже поняла.

***

Шаги по скользкому тротуару отдавались эхом, свет фонарей освещал влажный кирпич с потеками влаги. Немногим ранее один из членов Шерлоковой сети бездомных вложил ему в руку грязный клочок бумаги, когда они собирались поймать такси, чтобы добраться до галереи. Визит в галерею был отложен без особых объяснений, но Джону они были не нужны. Эта промозглая сеть подземных железнодорожных туннелей могла служить только местом укрытия убийцы.

Над головами по кирпичной кладке угрожающе зашевелились тени. На дальней стене возник огромный искаженный силуэт. Схватив Шерлока за руку, Джон впечатал обоих в холодную неровную стену, скрываясь из вида.

11
{"b":"562989","o":1}