Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О свет, под божественной благодатью Бога Люминоса, — начала Мэри.

Она сложила свои пальцы в форме пятиугольника на лбу, и нажала средним пальцем между бровями, чтобы завершить шестиугольник; символ Бога Люминоса. Затем она бросила свою ладонь к Мичики.

— [Purify]!

Не смотря на яркость, этот свет был печальным. Мичики начал рассыпаться на глазах Харухиро. Это было странно, как ничего кроме пепла не осталось от его тела. Но то же и с Манато. То же будет со всеми, когда они умрут. Вот что, в конечном счете, означает смерть.

Свет исчез, и Харухиро упал на землю. Он ничего не мог сказать, не мог думать. Мэри присела перед остатками Мичики. Могзо и Ранта все еще стояли на ногах, как и Юме. Шихору держала свою шляпу в руке, тяжело дыша.

— Готово, — просто сказал Ранта.

— Да, — Mary зачерпнула горсть пепла Мичики и закрыла глаза. — С этим, все закончено раз и навсегда. Я сделала то, что должна. И я смогла сделать это благодаря вам всем. Спасибо.

Все дорого, ничто не заменимо (ЛП) - img_8019

— Он был силен, Мичики. — вздохнул Могзо. — Мне тоже нужно стать сильнее.

Шихору решительно кивнула.

— Я хочу больше атакующих заклинаний. Я изучу атакующую магию … Я должна.

Ранта фыркнул и выдвинул подбородок, выражая задумчивость:

— Может, я изучу секретные убийственные техники, которые идеально мне подходят.

Он снова начал говорить глупые вещи. Эту было легко отпустить.

— Юме хочет в спутника волка, — сказала Юме. — Щенки волка стоят 1 золотой, но нужно время, чтобы он вырос…

— Что ты планируешь делать до этого? — рискнул поинтересоваться Харухиро.

— Ммм… — Юме наклонила голову. — Он останется со мной, иначе мы не сблизимся. Думаю, мне придется носить его в кармане.

— Он там поместится? — спросила Мэри.

Юме вывернула карманы рубашки.

— Хмм, не знаю… может быть, они все-таки маленькие. Или может я куплю сумку для щенка…

Ранта, как обычно, испортил настроение, встряв:

— Это слишком большой багаж, чтобы таскать его с собой.

— Юме сама собирается таскать его, так почему это волнует Ранту? — сказала Юме. — И Юме никогда, никогда, НИКОГДА, не позволит Ранта притронуться к нему.

— Почему нет? — спросил Ранта. — Моя ласка не навредит ему. На самом деле, от этого он точно станет сильнее!

— Нет, не станет! — сказала Юме.

— Да, станет!

— Н.Е.Т!

— Да!

— Ни в коем случае!

— Да, черт возьми, тупица!

— Знаешь, — Харухиро встрял с кривой улыбкой. — Как говорят «цыплят по осени считают».

Он вздохнул и оставил это:

— Но без разницы.

Стать сильнее, да? Сильнее. Что для него это означает? Конечно, у него на уме есть несколько навыков, которым он хотел бы научиться, но он не думал, что они внезапно сделают его сильнее. Работа над улучшением [Backstab] и [Widow Maker] тоже имеет свои пределы. В любом случае, повышение своих боевых способностей важно для себя, но если он станет лидером получше, в результате этого повысится уровень всей группы в целом.

Он чувствовал, что такие достижения не были перед глазами. Но все в порядке; в конце концов Харухиро лучше подходит для ролей второго плана.

— Мэри… — начал Харухиро.

— Да? — ответила она.

— Все ли в порядке? В смысле, не оставить что-то на память или что. Что-то взять с собой.

— А.. — сказала она, быстро моргая, будто бы пойманная врасплох вопросом. — Я не думала об этом. Ты прав. Думаю, я сделаю это. Когда мы вернемся в Алтану, я дам знать Хаяши…

— Да, — кивнул Харухиро. — Правильно. Уверен, ему станет легче от этой новости.

— Я надеюсь…

Мэри начала смотреть на остатки снаряжения Мичики. Харухиро подмывало попросить ее вылечить их, но он остановил себя. Наверно, лучше не беспокоить ее, пока она находится с последними воспоминаниями о своих дорогих друзьях, Мичики, Оггом и Мутсуми.

— Тяжелый был день, — прошептала Шихору.

— Согласна, — сказала Юме, медленно покрутив плечами.

— Мы еще не выбрались, — напомнил им Харухиро, стараясь, чтобы это не прозвучало как упрек. — Лучше не ослаблять нашу защиту, пока не вернемся в Алтану… не то, чтобы я думал, что мы попадем в еще большие неприятности.

— Мы можем, — Ранта неприятно хихикнул. — Кто знает…

Харухиро хотел бы, чтобы Ранта промолчал об этом. Потому что когда он говорит о таких вещах, проблемы всегда находят их. Холодок внезапно прошел по спине Харухиро. Он повернулся и посмотрел назад.

— Де…- начал Харухиро.

— А? — Ранта повернулся. — Воу...

— Плохо… — сказал Могзо.

— Э? — Юме выглядела ошарашено.

Шихору коротко охнула.

— Не может быть… — прошептала Мэри.

Почему сейчас? Из всего времени, почему именно сейчас? Не то, чтобы для этого вообще было хорошее время.

— Б-бежим! — Харухиро не знал, что еще сказать.

Он приближался. Он здесь. Что? Ну же, не делай этого. Какого черта… Черный мех с белыми пятнами, настолько огромный, что сложно поверить, что это кобольд, держащий в руках огромный, толстый меч, напоминающий мясной тесак… Дезпатч. Монстр-кобольд на бегу дышал тяжелым фырканием. Слюна потоком текла с его подбородка, а его кроваво-красные глаза светились, когда он приближался.

С Дезпатчем было трое старших кобольдов, каждый из которых экипирован пластинчатым доспехом со шлемом, мечом и круглым щитом. Невозможно победить их. Но могут ли они поджать хвост и убежать? Нет. Если они повернутся спинами, их порежут, одного за другим.

Харухиро не хотел делать этого, но он не видел других альтернатив. И если дать бой — их единственный вариант, тогда они не могут позволить себе проиграть морально еще до начала. Они должны выиграть, и чтобы выиграть, они должны…

— Могзо, прости, задержи Дезпатча! Остальные — на старших! — сказал Харухиро.

В своем паническом состоянии, Харухиро не услышал их ответ. Он ничего не мог с этим поделать. Ничего не изменится, если они не прикончат приспешников так быстро, насколько это возможно. После того, как прикончат старших кобольдов, начнется настоящий бой.

— Оом рел ект нем дас! — Шихору создала [Shadow Bind], остановив старшего на месте.

Благодаря этому, Харухиро смог немного расслабиться.

— Ранта, возьми на себя одного! Юме и я возьмем другого! — сказал Харухиро.

Оба выкрикнули свое согласие.

— Я тоже помогу! — Мэри держала свой посох наготове, вплотную следуя за Харухиро и Юме.

Харухиро хотел остановить ее, но решил, что не стоит. До тех пор, пока приспешники живы, может и лучше, что Мэри тоже активно сражается. После того, как они позаботятся о старших, она снова сможет отступить назад. Да, так лучше.

— СПАСИБО!!! — Могзо обрушил [Rage Cleave] со всей силой.

Дезпатч, держащий свой мясной тесак, будто бы сделанный фольги, с легкостью отразил атаку Могзо и сразу же контратаковал. Сила удара была чудовищной. Затем Дезпатч продолжил дождем ударов, и Могзо с трудом удавалось блокировать их. Если хоть один из ударов пройдет сквозь его защиту, для Могзо это будет фатально, в броне он или нет.

Это до чертиков пугало Харухиро, но Могзо, должно быть, еще больше напуган. Хотя он не мог думать о Могзо прямо сейчас; ему нужно найти способ перекрыть страх Могзо. Но мог ли он что-то сделать с этим? Нет, без вопросов. Прямо сейчас у него другая работа …

Двое старших приспешников игнорировали Дезпатча и Могзо, их внимание было полностью сосредоточено на Харухиро и остальных членах группы.

— [Hatred’s Cut]! — Ранта прыгнул на Приспешник В, и тот отшатнулся.

— Я иду! — сказал Харухиро, оставив Юме позади и рванув прямо в Приспешнику Б.

Однако у него не было намерения действительно атаковать его. Приспешник Б взмахнул своим мечом в его сторону несколько раз, Харухиро использовал [Swat] для отражения снова и снова. Тем временем, пока Приспешник Б сосредоточил свое внимание на Харухиро, Юме и Мэри атаковали его с обеих сторон.

35
{"b":"562730","o":1}