Литмир - Электронная Библиотека

– Я не могу помочь тебе, пока не пойму ситуацию. Что у нас есть? Я предполагаю, что ОНВ охотится за тобой. Кто-то в нашем отделе обернулся против нас, – она хотела, чтобы он думал о них, как о команде, а не врагах. – Я тоже в опасности.

– Ты не отстранена и не под следствием. Я сегодня заходил и видел, как ты уходила. Вот как я узнал, что ты вернулась. Что ты им рассказала?

– Ничего. Они меня отстранили. Они хотят, чтобы я приехала в пятницу и подала отчет. Твоя замена была на совещании, – она не хотела, чтобы он знал, что она уже все им рассказала. – Ты был там? Тогда знаешь, что я там долго не пробыла.

Он выглядел неуверенным. Она решила продолжить.

– Что я могу сделать? Ты не должен держать Мисси на мушке. Она сделает все, что я скажу. Мы мужчины в наших семьях, помнишь? – она была готова использовать его слова против него.

– Я должен получить Джерри. Он перевел деньги.

Он говорил об этом прежде.

– Хорошо. Каков план? Я с тобой. ОНВ очевидно подмяла под себя ФБР. Новые Виды принимают все важные решения. Это означает, что мы оба будем в дерьме.

Пистолет слегка опустился. Мэйсон, казалось, принял во внимание ее слова.

– Мы должны достать Джерри.

– Хорошо. Почему он имеет значение? Если ОНВ ищет нас, то мы должны покинуть страну.

– Не без моих денег, – ярость исказила его черты. – Этот тупой ублюдок не смог бы ничего сделать без меня. Половина из двух с половиной миллионов – моя. Он собирается открыть свой чертов рот в итоге или использовать деньги, чтобы избежать наказания. Я думал сначала, что они схватили его, но чем больше я думаю об этом… может, он так же подставил меня, как ту девчонку. Я не собираюсь пойти в тюрьму.

Она не была уверена, о какой девушке он говорил, но остальное начало обретать смысл.

– Это много денег.

– Я создал фальшивые документы, которые он использовал, и убедился, что он замел следы, и рассказал ему, как перевести все деньги так, чтобы отследить их было невозможно. Этот мудак сделал так, что я не имею к ним доступ, и теперь он пытается заполучить их все, – Мэйсон изучал ее. – Я разделю с тобой деньги. Джерри, тварь. Я убью его, как только узнаю, куда он перевел денежные средства. Ты в деле, Перкинс? Мы облажаемся иначе. Мы попадем в тюрьму или хуже. Джерри и эти проклятые животные не победят.

– Я в деле.

Он опустил пистолет и толкнул Мисси вперед. Кэт преодолела оставшиеся ступеньки и схватила ту за руку, дергая себе за спину. Она продолжала удерживать ее. Мисси может попытаться побежать, и Мэйсон ее пристрелит. Он крепко держался за свое оружие.

– Нам нужно выяснить, где он живет, и приехать к нему, – Мэйсон вышагивал по полу. – Сколько Хоумленда ты видела?

– Много. Они провели мне экскурсию с охраной, – она хотела, чтобы он думал, что она полезна, или он убьет их обоих. – Ты хочешь, чтобы я все описала? Я видела некоторые милые домики, где они, вероятно, располагают ВИП-персон. Наверняка он там, если они укрывают его.

Он стрельнул в нее проницательным взглядом.

– Любые недостатки в их безопасности?

– Я думаю, я могла бы найти способ попасть туда. Я видела задние ворота для грузовых автомобилей доставки. Их не очень хорошо охраняют, – это была туфта, но он мог повестись на нее. – Мы могли бы украсть фургон и взять форму. Они не проверяют документы, так как у них высокая текучка сотрудников на таких работах. Я даже видела некоторых из них, так что я знаю, как они себя ведут.

– Они вот так просто дают им ездить по Хоумленду?

Она кивнула.

– Да. Они охраняют только стены. Внутри нет охранников. Они только надели браслет мне на лодыжку и назначили двух охранников, которые всегда были у меня на хвосте.

– Они запали на тебя, не так ли? – он посмотрел на ее рубашку. – У тебя красивые сиськи.

От Кэт потребовалось большое усилие, чтобы остаться спокойной. Она потерла запястье Мисси большим пальцем, пытаясь успокоить ее.

– Ты знаешь это. У них не было и шанса.

Мэйсон снова стал расхаживать.

– Мы собираемся достать Джерри, и он отдаст эти деньги.

* * *

Даркнесс резко проснулся, когда зазвонил его телефон. Он открыл глаза, уставился на экран ноутбука в нескольких метрах от себя. Внутри дома Кэт все еще был включен свет. Он ответил на звонок.

– Даркнесс слушает.

– Это Бук. У нас происшествие. Отправляйся в отдел безопасности немедленно.

– Мы подверглись нападению? – Даркнесс подлетел с кровати в одно мгновение и быстро двинулся к своему шкафу. Он распахнул его, чтобы схватить форму.

– Поступил звонок, и он по-прежнему транслируется. Твоя женщина планирует прорваться в Хоумленд с кем-то по имени Мэйсон. Он у нее дома и приставил пистолет к голове Мисси. Она врет ему, я так полагаю, так как большинство из того, что она говорит – это полный бред.

Даркнесс чуть не уронил трубку и развернулся к ноутбуку.

– Я смотрю на ее дом.

– Он внутри, – Бук замялся. – Блюберд распечатывает то, что уже известно. Кэт позвонила, сказав, что Мэйсон приставил пистолет к голове Мисси, и попросив записать разговор. Мы так и делаем. Она также сказала не звонить в полицию. Мэйсон будем стрелять в них, если приедет человеческая полиция. Мы немедленно отследили звонок. Это мобильный, но телефонная башня в районе ее дома, и я лично проверил звук ее голоса. Он настоящий.

– Разбудите пилота и подготовьте вертолет.

– Мы уже работаем над этим. Вылет в десять. Я введу тебя в курс. Двигайся! – он повесил трубку.

Даркнесс бросил свой телефон на кровать и ринулся одеваться. Он почти забыл телефон, но схватил его и сапоги, не тратя время, чтобы их надеть. Он распахнул балконную дверь, изучил поверхность внизу и прыгнул, приземлившись на траву. Боль выстрелила вверх по ногам, но ничего не сломалось. Он побежал в сторону вертолетной площадки.

Кэт была в беде. Он предупредил ее, что Мэйсон представляет опасность. Она проигнорировала его и отослала команду, которой он поручил охранять ее. Его ярость росла все больше, пока он бежал, подгоняя его. Звук лопастей вертолета заверил его, что они не улетели без него, и уже готовились к взлету.

Трей Робертс и Бук встретили его. Он был удивлен, увидев человека так быстро, но он переключил свое внимание на Бука, тяжело дыша.

– Вводите в курс дела, – он сел на землю и надел сапоги. Тут все еще не было достаточно мужчин, чтобы составить полную команду, но он надеялся, что они поторопятся. Он хотел, чтобы вертолет поскорее оказался в воздухе.

– Звучит так, как если бы он был мозгом Бориса, – вместо него ответил Трей. Он держал в руках телефон, читая что-то на экране. – Я получаю расшифровку, которую мне присылают. Я думаю, что Мэйсон и Борис были партнерами. Он пытался получить доступ к деньгам, которые они выманили из ОНВ, но он жаловался на то, что их перевели на другой счет. Борис кинул его, и он хочет найти его, чтобы получить миллионы, которые они вымогали у ОНВ.

Даркнесс стоял, топая сапогами по земле, так как он слишком поторопился, когда надевал их.

– Мы вернули деньги. Я выбил это из Бориса. Мэйсон не знает этого?

– Хочешь мое предположение? – Трей поднял глаза от своего телефона. – Борис использовал онлайн-банкинг. Он, вероятно, перевел деньги на счет, данные о котором ты выбил из него, но он уже заблокировал Мэйсону доступ к деньгам. Он, вероятно, сделал это прежде, чем пришел сюда за Джини Шивер. Жадный ублюдок. Он хотел все. Теперь Мэйсон выворачивается, потому что он под следствием и хочет сбежать. Эти деньги обеспечат ему хорошую жизнь где-то еще.

Больше самцов примчалось на площадку, и Даркнесс вскинул кулак и затем указал на вертолет. Он возглавляет команду. Его не волнует, если он отобрал полномочия Трея или кого-либо еще. Кэт была в опасности.

– Идем.

Они забрались внутрь вертолета, и Даркнесс схватил шлем с гарнитурой.

– Поднимайте нас в воздух, – приказал он пилоту, повернувшись в своем кресле, чтобы посмотреть на мужчину.

72
{"b":"562713","o":1}