Литмир - Электронная Библиотека

– Стоять, мудак!– она надеялась, что ее голос был таким же злым, как она.

Парень в полной экипировке замер, его лицо было скрыто под защитным шлемом. Она прицелилась в его горло. Еще двое мужчин были позади него, и они подняли свое оружие, пытаясь прицелиться в нее.

– Сделаешь еще один шаг, и я пристрелю тебя. Что ты делаешь в моем доме? Что тут забыло ОНВ?

Прозвучал громкий рык, и появился четвертый человек. Его руки в перчатках сжали стволы поднятых винтовок и направили их вниз на пол. Шлем у него был слегка запрокинут наверх и, казалось, он смотрел прямо на нее.

– Не стреляйте в нее.

Она узнала этот голос.

– Ты так ходишь в гости, Даркнесс? – она не опускала своего оружия. – Что происходит?

Он выпустил винтовки, потянулся за шлемом и снял его, глядя на нее.

– Прекрати целиться в Трея.

– Ты вламываешься в мой дом и имеешь наглость приказывать мне? – она немного отодвинулась от стены, но держала большую часть своего тела под ее прикрытием. – Нет. Почему ты здесь?

– Нам нужно поговорить.

– Мой дверной звонок работает. Так же, как и телефон. Ты когда-нибудь слышал о любой из этих вещей?

– Опусти пистолет, Кэт.

– Нет. Объясни мне, зачем ты привел штурмовую группу в мой дом. Вы пришли арестовать меня? Это не земли ОНВ. Это дерьмо здесь не работает. Хочешь меня? Получи ордер и отправь настоящих полицейских за мной. Я не пойду добровольно.

Даркнесс нахмурился.

– Пожалуйста, направь свой пистолет хотя бы на меня. Трей из-за тебя весь вспотел. Я чувствую его запах.

Она взглянула на мужчину, в которого целилась.

– Хорошо. Скажи им отойти.

Кэт поправила дуло своего пистолета, опустив его немного, чтобы парень чувствовал себя в безопасности, чтобы двигаться. Он отступил на два шага, развернулся и вышел из дома. Он что-то пробормотал, но слишком тихо, чтобы она услышала. Даркнесс кивнул головой, и два других мужчины оставили их наедине.

– Могу я подняться? – Даркнесс сделал шаг вперед.

– Неа, – Кэт направила дуло на его бедро. Она бы не хотела стрелять в него, но это не значит, что она не выстрелит, если он не оставит ей иного выбора. – Что происходит? Ты здесь, чтобы арестовать меня?

– Почему ты так думаешь?

Она наклонила голову и подняла брови.

– Ты серьезно? Ты притащил четыре внедорожника, набитые вашей целевой группой, вломился в мой дом, как будто я какой-то опасный преступник. Прекращай.

– Мы не видели никаких камер.

– Их нет. У меня есть собака и кошка. Они дадут мне знать, если что-то случится, – это была ложь, но она не хотела упоминать Мисси. Оба животных дремали. Бутч был ужасен в качестве сторожевой собаки. Он был трусом и спал как убитый, когда ложился спать. Он захотел бы зализать до смерти незваного гостя, если бы не спал. – Так зачем ты здесь?

– Мне нужно, чтобы ты поехала со мной в Хоумленд.

– Нет.

Он сделал еще один шаг и схватился за перила.

– Опусти пистолет.

– Говори или уходи, Даркнесс. Ты явно сделал все это не ради того, чтобы предложить мне заняться сексом. Люди используют телефон для этого в наши дни, просто чтобы ты знал. Я не сделала ничего плохого, но слишком много рассказала. Ты сказал мне уйти, и я ушла. Мы разошлись на хороших условиях.

– Ты можешь быть в опасности.

– Ты имеешь в виду группу хорошо вооруженных людей, которых ты привел в мой дом? В доме нет второй лестничной клетки, если они ищут ее, и окна на этом этаже плотно заколочены. Последний владелец был идиотом, а у меня не было времени, чтобы вскрыть их. Отличная вещь – центральное отопление и вентиляция. Это единственное в этом доме, что хорошо работает. Скажи им, чтобы они не заморачивались с попытками подкрасться ко мне сзади. Они не смогут. И я буду зла, если они причинят вред моим домашним животным.

– Я приказал им держаться на расстоянии, и мы пришли не для того, чтобы навредить тебе.

– Это мило. Какой был план? Схватить меня, пока я сплю? – она ненавидела то, что у них могло бы получиться, если бы у Мисси не было странных привычек для борьбы с бессонницей.

– Ты в опасности.

– Ни хрена, – она сжала пистолет сильнее. – Единственная опасность, которая мне сейчас грозит, это ты и твоя команда.

– Не от нас. Мы пришли, чтобы убедиться, что ты в безопасности, и чтобы вернуть тебя в Хоумленд, где уровень безопасности гораздо выше.

– И кто же мне угрожает? Я просто умираю, как хочу услышать это.

– Роберт Мэйсон – шурин Джерри Бориса. Это то, что их связывает. Твой босс приходился братом умершей супруге Бориса.

– Хорошо. Кто такой Джерри Борис? Что с ним?

– Я тебе расскажу, если ты опустишь оружие.

Она знала, что это разумная просьба.

– Хорошо, но ты останешься на месте, или я снова возьмусь за пистолет, я ясно выразилась? Я прострелю тебе ногу. Она опустила пистолет в сторону, но готова была снова поднять его, если он попытается подняться по ступенькам. Она больше не доверяет ему, и это бесило. – Говори.

– Джерри Борис был директором Хоумленда, когда тот только открылся.

– Я думала, что он – не Новый Вид.

– Он человек. Мы не управляли Хоумлендом сначала. Это делали люди, пока мы не взяли управление на себя.

Это была та информация, которую она не знала.

– Хорошо. Продолжай.

– Он был убран с поста. Он не любил Видов и создавал проблемы для некоторых из нас.

– Не совсем та работа, которую он должен был выполнять. Так вы арестовали его за то, что он – мудак?

– Ему предложили управлять тюрьмой Фуллер.

Она вспомнила своего босса, который тоже упоминал это место.

– Что это?

– Туда мы посылаем людей, которые причинили нам вред. Большинство из них – бывшие сотрудники Мерсил, за которыми мы охотились. Борис подходил для этой работы, поскольку там он отвечает только за людей. Кто-то подумал, что это будет идеальное место для него. Это был политический ход, чтобы убедиться, что он будет молчать.

– Ясно. Он не мог бы ничего сказать прессе, если он еще формально был нанят на работу. Почему эти придурки не сидят в обычной тюрьме?

– Система правосудия несовершенна.

Она не могла не согласиться.

– Дальше.

– Это долгая история.

– И ночи не становятся короче, и этот пистолет в моей руке не становится легче.

Даркнесс зарычал.

– Не смей. Ты вломился в мой дом.

– У Бориса был несанкционированный доступ к нашим компьютерным системам в Хоумленде, и он использовал информацию из горячей линии, которую мы создали для розыска ненайденных Видов. Некоторые из них были украдены из зданий Мерсил после первого налета. Он был показан по телевидению, и это предупредило других, что позволило им сбежать и взять с собой Видов. Мы охотимся за теми, которых они забрали. Он собрал информацию по «горячей линии», проверил наиболее вероятные зацепки, а потом стер сообщения. Он заставил ОНВ платить ему за информацию о местонахождение пропавших Видов.

– Это полный пиздец.

Даркнесс поставил ногу на ступеньку.

– Я поднимаюсь.

Кэт подняла пистолет.

– Оставайся на месте.

Он шагнул назад.

– Мы узнали, что он сделал, после того, как он попытался подставить другого человека, чтобы тот понес наказание за его преступления. Он был арестован, и мы держим его в Хоумленде.

– Так вот оно что. Мэйсон хотел, чтобы тот был на свободе потому, что они связаны. Это так непрофессионально. Какой он мудак.

– Мы считаем, что Роберт Мэйсон мог работать с Джерри Борисом. Возможно, он был осведомлен о его деятельности и пытался использовать свой пост в ФБР, чтобы защитить его. Женщина, которую Борис пыталась обвинить, была в Хоумленде, и агенты ФБР пытались забрать ее у нас. Она была единственной, кто мог опознать Бориса. Он использовал вымышленное имя.

Она никогда не любила своего босса и не питала иллюзий относительно него. То, что он может быть связан с чем-то настолько низким, не шокировало ее.

– У Мэйсона действительно есть проблемы, когда дело доходит до Новых Видов.

53
{"b":"562713","o":1}