Литмир - Электронная Библиотека

Джульетта застыла в его руках. Этот разговор катился в пропасть — и быстро. Митч со своим нежеланием оставаться на одном месте только доказал, что ее сводническая интуиция не была права на все 100 процентов.

И в этом случае ее шестое чувство тоже ошиблось. Эндрю должен быть идеальным мужчиной для нее.

Вот только почему сердце девушки в это не верило?

В любом случае, оставаться в руках Митча, вдыхать его невероятный запах и думать о мятых простынях, было просто глупо.

Джульетта сбросила с себя руки Митча и попятилась:

— Мне…э-э-э-э… нужно идти. Я вижу, что меня уже ищет мой парень.

Затем она повернулась и убежала.

* * *

Согласно сообщению, которое Джульетта оставила ему в пятницу вечером вместе с адресом, Митч должен был встретиться с Грэхемами в их доме. Она назначила встречу на два часа дня в субботу. Не совсем так ему хотелось провести этот день, но чем раньше он с этим покончит, тем быстрее получит возможность заняться своим будущим и настоящей журналистикой.

Проверив запись в ежедневнике, он прыгнул в пикап и направился в сторону пятой автомагистрали.

Митч почти жалел, что не увидит Джульетту Лоуэлл снова. Нет, не почти… ему было жаль, ведь эта девушка была не совсем обычной. Мужчина не мог понять, как она узнала, что он Скорпион по знаку зодиака, и не из Калифорнии. По акценту? С помощью интуиции? И он даже не был уверен, хочет ли знать, что такое «критичное мышление».

Несмотря на это, Митч считал, что девушка была эффектной и интригующей. Умной, если не принимать во внимание эксцентричность. Так зачем нужно профессиональное сватовство со всеми этими надуманными теориями? Может быть, Грэхемы прольют на это свет.

Что касается желания снова увидеть Джульетту… это не самая умная мысль. Танцевать с ней было чистым наслаждением, ее манящая грудь и голые плечи, мягкие, порывистые вздохи и румяные щечки сводили его с ума. Девушка была возбуждена. Бог свидетель, он тоже. Но Митч писал статью о ее бизнесе. Было безумием приглашать ее потанцевать. Хуже того, она с кем-то встречалась. Правда, на ее безымянном пальце не было кольца, так что после этой истории у него будет шанс.

Мужчина прибыл к Грэхемам за десять минут до назначенного времени. Они ждали его в дверях с широкими улыбками, держась за руки словно подростки. И Дэну и Тине Грэхемам было за тридцать и, казалось, оба были достаточно умны и привлекательны, чтобы найти себе пару без помощи Джульетты.

Они расположились в гостиной, в интерьере которой сочетались темное дерево и теплые ткани. Митч вынул из кармана записную книжку, улыбаясь очевидному смешению мужского и женского начал в интерьере.

— Так, — начал он. — Как я слышал, недавно вы поженились.

Тина Грэхем кивнула, ее голубые глаза светились:

— Небольшая церемония в саду в Малибу. Было красиво.

Женщина бросила любящий взгляд на мужа. Он ответил, сжав ее руку:

— Тина распланировала каждый шаг. — Дэн наклонился к Митчу. — Свадьба была так же совершенна, как и она.

Ничего себе, это уже чересчур. Эта слащавая чепуха и есть представление Джульетты об идеальной паре?  Если так, то нет, спасибо.

— Мои поздравления. Когда вы познакомились?

— В марте, — ответил Дэн — Я только присоединился к «Идеальной паре». Первой женщиной, которую порекомендовала мне Джульетта, была Тина. Я хочу, но не могу иметь детей. А у Тины уже есть четырехлетняя дочь. Нам обоим нравится ходить в походы и читать детективы.

— Это была любовь с первого взгляда, — перебила его Тина.

Не бывает настолько легких отношений.

— Разве у вас двоих нет причин для ссор? — в ответ на их недоуменные взгляды МакКиннон пояснил. — Ну, так сказать, камня преткновения? Он не опускает сидушку унитаза, а она слишком часто ходит по магазинам?

— Нет, — ответил Дэн. — Все было гладко с первого дня. В июне я попросил Тину выйти за меня. Она приняла мое предложение, и мы решили сыграть свадьбу поближе к Дню Благодарения, когда наши семьи будут в городе.

Митч покачал головой в недоумении. Как он должен оценивать бизнес Джульетты на основе мнений двух влюбленных?

— Так почему служба знакомств? Почему вы не встретили кого-то через общих знакомых или... в продуктовом магазине или баре?

Тина содрогнулась:

— Ненавижу бары.

Дэн погладил ее по спине:

— Мы вращались в разных кругах, и я, по возможности, избегаю продуктовых магазинов. Вероятно, без Джульетты мы бы никогда не встретились.

— Мне было сразу легко с ней, — по секрету сообщила Тина. — Я была уверена, что Джульетта подберет мне в пару кого-то стоящего, ведь все ее клиенты проходили предварительный отбор. — Она кинула еще один страстный взгляд на мужа. — И я не ошиблась.

Боже, они говорили словами с поздравительной открытки. Митч уже почти допустил мысль, что Джульетта заплатила им за это.

— Так что заставило вас задуматься о службе знакомств? — Спросил он вместо этого.

— Мы оба очень заняты, — начал Дэн. — И не хотели тратить время на встречи с людьми, с которыми у нас не было ничего общего.

— Вы с самого начала планировали найти супруга?

— Не я. — сказала Тина. — Я только три года как развелась. И не думала, что готова снова выйти замуж. Я просто хотела сходить на свидание, куда-то выбраться. Но Дэн доказал, что все зависит от человека.

— А как насчет вас, Дэн? Вы искали жену?

Мужчина кивнул:

— Мне было тридцать шесть, и я никогда не был женат. Я был готов, но не знал, как познакомиться с правильной женщиной. Так что доверился профессионалу. У Джульетты удивительный послужной список.

— Вы не стесняетесь признаваться знакомым, что встретили супругу через службу знакомств?

Тина пожала плечами:

— На самом деле, нет. Это обычное дело.

— Да, — присоединился к ней Дэн. — Меня больше смущало, что в свои годы я все еще одинок. И я пришел к выводу, что не имеет значения, как вы нашли свою любовь. Когда выбор правильный, он стоит любого риска.

Может быть. Митч никогда особо об этом не задумывался. Или, может быть, у этих людей совсем не было навыков общения. Невозможно чтобы они не обращали внимания на то, что большинство их друзей знакомились со второй половинкой не с помощью анкеты и женской интуиции. Если только прекрасная мисс Лоуэлл не одурачила их настолько, что эти люди были готовы заплатить любую цену.

* * *

Во вторник утром Джульетта ворвалась в свой офис и тут же бросилась проверять звонки на автоответчике.

— Здравствуйте. Это Митч МакКиннон из «Сигнала».

Ее сердце забилось быстрее при звуке его голоса. Интересно, он тоже провел выходные, думая о ней большую часть времени?

— Хм… Я встречался с Грэхемами в субботу. Статья будет в сегодняшнем выпуске газеты. В основном мое мнение складывается из моих наблюдений за Тиной и Дэном, а также из некоторых вопросов, которые мы… обсуждали. — Он выпалил свой номер телефона. — Позвоните мне, если у вас появятся какие-либо вопросы.

Гудок телефона, следующий за сообщением, показался зловещим из-за загадочности его слов. Забавно, но голос мужчины звучал почти виновато. Она нахмурилась. После их встречи на благотворительном балу, девушка надеялась, что он был готов понять. История ее успеха в случае с Дэном и Тиной была такой же яркой, как их любовь. Что еще Митч мог в них увидеть?

Пожав плечами, девушка взяла кошелек, направляясь к «Brunchery», и купила в автомате газету. Она даже разорилась на шоколадный круассан из пекарни.

Подхватив все три предмета, она направилась обратно в кабинет. Оказавшись внутри, Джульетта развернула газету и начала листать. Письма в редакцию, новости страны, детский раздел, наконец, «События Общества». Ее внимание привлек заголовок.

«Необыкновенная, но совсем не такая идеальная «Идеальная пара»

Митчелл Э. МакКиннон»

Живот Джульетты сжался, когда она прочитала продолжение статьи.

6
{"b":"562688","o":1}