О, Господи. Я закрываю глаза и сжимаю голову руками.
– Ты такая плохая, – смеётся вторая.
– Может, я пойду и предложу ему свои услуги сейчас, пока английской толстухи нет, – я слышу, как она чмокает, а затем защёлкивает свою сумку. – Думаю, он согласится на быстрый перепихон на стороне. Если нет, то почту его своим визитом завтра в компании.
Стук каблуков становится все более отдаленным, а затем я слышу, как со скрипом закрывается дверь.
Всё моё тело дрожит. Моя голова раскалывается. Почему я просто не смогла выйти и заявить, что нахожусь здесь?
Теперь она собирается пойти и предложить Джейку перепих, пока я сижу здесь как идиотка с трусиками на лодыжках.
Горячие слёзы начинают жечь глаза.
Не плачь. Не смей, чёрт побери, плакать, Труди Беннет, из-за парочки уродливых сучек.
Сейчас я жалею, что Симоны нет рядом. Я уверена, что она подошла бы и ударила их.
Может быть, и я бы что-то сказала.
Но сейчас я не знаю, почему не сделала этого.
А что я могу сказать? Да, Джейк был самой ужасной шлюхой раньше, но не теперь!
Они бы высмеяли меня.
Честно говоря, часть меня боится, что в нём ещё осталось что-то от старого Джейка. Однажды, уже совсем скоро, я больше не смогу его удерживать.
Борясь со слезами, моё лицо горит от стыда. Я заканчиваю, мою руки, выпрямляюсь и иду обратно в клуб.
Когда я прохожу арку, то вижу Джейка у бара. Зейна нигде не видно, а Джейк разговаривает с потрясающей блондинкой. Ноги до шеи и юбка там же.
Желчь поднимается по горлу, наравне с яростью.
Я как раз собиралась пойти туда и высказать всё этой блондинке, когда слышу своё имя сзади.
Оборачиваясь, я вижу одного из моих старых знакомых журналистов из Великобритании – Джефферсона Данна. Слышала, он приехал в Америку, чтобы начать работать в новом журнале.
Несмотря на то, что я зла, при виде кого-то с Родины у меня на лице возникает улыбка.
– Джефферсон! – восклицаю я.
– Труди Беннет! – говорит он, улыбаясь. – Посмотри на себя. Кто ты, чёрт побери? – он обнимает меня. И я мгновенно чувствую запах алкоголя, витающий вокруг него.
– Я хорошо. Отлично, вообще-то. А как ты? – спрашиваю я, отступая.
– Я прекрасно. И стало ещё лучше, когда я увидел тебя. Слышал, из всех людей на Земле ты переехала сюда с Джейком Уэзерсом.
– Да, – я слегка пожимаю плечами, на лице до сих пор растянута улыбка.
Я действительно не хочу сейчас разговаривать о Джейке.
– Где эта рок-звезда? – спрашивает Джефферсон, оглядываясь. – Я бы хотел с ним познакомиться.
Не желая указывать ему на Джейка вместе с длинноногой блондинкой, особенно зная, как Джефферсон любит слухи, я отвечаю:
– О, он сейчас занят. Дела, сам понимаешь.
– Конечно... тогда познакомишь меня с ним позже, – он делает глоток своего напитка, который похож на виски. – Что привело тебя сюда сегодня? – спрашивает он.
– Группа, которая подписала контракт с лейблом Джейка. А что на счёт тебя?
– Работа. Я пишу о «Рейн».
– Клёво, – я переставляю ноги, отвлекаясь.
Я хочу подойти к Джейку и блондинке, которая, как я могу заметить через плечи Джефферсона, бессовестно флиртует с ним, но я не хочу так грубо отказывать Данну.
– Если Джейк сейчас занят, то не будешь ли ты против, если я составлю тебе компанию? Может, потанцуем? – он наклоняет голову в сторону танцпола. Я вижу, как его глаза скользят по моей груди.
Я выкину этот топ в мусорку, когда приеду домой.
– Эм...
На самом деле, я не хочу сейчас танцевать. Честно говоря, прямо в этот момент мне бы очень хотелось оказаться дома.
Я украдкой смотрю через плечо Джефферсона и вижу, как Джейк что-то говорит блондинке, после чего она откидывая голову назад начинает смеяться и кладет руку ему на грудь.
У меня всплывают воспоминания о Париже и той рыжеволосой. Джейк поцеловал её на моих глазах из-за того, что я не рассталась Уиллом, когда он попросил меня.
Ревность опаляет меня, как раскалённая кочерга. Я стискиваю зубы.
– Знаешь, что? Я с радостью с тобой потанцую, – говорю я Джефферсону сквозь зубы.
К чёрту Джейка и его блондинку... к чёрту все его трофеи.
Вытаскивая ремешок из своего клатча, я вешаю сумочку на плечо. Джефферсон ставит свой стакан. Принимая его протянутую руку, я следую за ним через толпу в центр танцпола.
Мы начинаем танцевать отдельно, но это ненадолго, пока Джефферсон не начинает пододвигаться ближе.
– Ты выглядишь сегодня невероятно, – говорит Данн, когда наклоняется к моему уху. – В принципе, как и всегда.
Я чувствую его руку на своей талии.
Дерьмо.
Я напрягаюсь в его объятиях.
Джейк будет далеко не рад, если увидит это.
А разве не всё равно?
– Спасибо, ты тоже, – я отстраняюсь от него, но чувствую, как захват на моей спине становится крепче. Удерживая меня на месте, он начинает танцевать, прижимая свои бёдра к моим.
Фу.
Он ужасный танцор.
Стараясь не съёживаться от его неуклюжих движений, я крепко закрываю глаза, пытаясь найти выход из этой ситуации.
Временами я такая идиотка.
Я танцую с версией мистера Бина из Saturday Night Fever в слабой попытке вызвать ревность у Джейка, а он, вероятно, и того глупее, трахает блондинку в задней комнате, не беспокоясь обо мне.
Теперь мне плохо, и я просто хочу напиться и выбить всё дерьмо из Джейка и его шлюхи. Но пока я не уверена, в каком порядке хочу это сделать.
Как только я собираюсь извиниться и отделаться от Джефферсона, как его буквально отрывают от меня.
Я широко распахиваю глаза и гляжу на злого Джейка, который смотрит на меня, а также на озадаченного Джефферсона, который пытается поправить свою рубашку.
– Что за чёрт? – спрашивает Джефферсон, а затем я вижу, как изменяется его лицо, когда он понимает, что это Джейк оттащил его от меня.
– Я думал, ты была в туалете, – говорит мне Джейк, не обращая внимания на Джефферсона. Он очень сильно разозлён.
Выпрямляясь, я отвечаю ему:
– Я и была там. А потом решила взять и потанцевать.
– Тогда почему ты не пошла ко мне?
– Что? Теперь мне нужно спрашивать у тебя разрешение для того, чтобы потанцевать? – я прищуриваюсь. – И вообще-то, ты выглядел занятым.
– Я всегда свободен для тебя. Ты уже должна была это понять, – в тоне его голоса нет ни намёка на то, что Джейк шутит.
И в этот момент Джефферсон берёт всё в свои руки.
– Я не хотел проявить неуважение, – говорит Джефферсон. – Я знаю Тру вечность. Мы знаем друг друга еще со времен Лондона.
Джейк замирает. Он поворачивается и смотрит вниз на Джефферсона.
– Значит, ты не хотел проявить неуважение, но продолжал лапать мою девушку?
Данн поднимает обе руки вверх.
– Мы всего лишь танцевали, – но улыбка на его лице говорит о чём-то другом.
Я застываю.
Черты лица Джейка выглядят так, будто высечены из камня. На секунду мне становится страшно, что он может совершить какую-нибудь глупость.
– Мы уходим, – Джейк хватает меня за руку и начинает тянуть за собой.
– Эй, парень, полегче, – Джефферсон кладёт руку на плечо Джейка.
И тут я понимаю, что он сейчас сделает.
Быстро, словно молния, Джейк хватает Джефферсона за руку и выкручивает её, заставляя того согнуться от боли. А затем Джейк толкает его, и он падает на танцпол.
Толпа расступается, люди расходятся в стороны, наблюдая, как Джефферсон с трудом пытается подняться.
Дэйв и Бен появляются в мгновение ока. Бен быстро подходит к Данну и помогает ему встать.
– Я же просто танцевал с ней, – кричит Джефферсон, не понимая, что пора бы уже заткнуться. А потом я замечаю на его лице небольшую улыбку. Как будто он пытается спровоцировать Джейка. – Она старый друг.
– Она была другом, – мрачно и холодно произносит Джейк, делая шаг в его сторону. – Теперь нет. Ты будешь держать свои грёбаные руки подальше от моей девушки, и если я увижу тебя рядом с ней снова, то в следующий раз ты уже не сможешь подняться.