Литмир - Электронная Библиотека

— А где мы возьмем метеорит? — задал Марк философский вопрос?

— Вы не поверите, мистер Андерсон, Что мы только не переправляли со стариком контрабандистом, а какой-то камушек… п-фф.

— Допустим, но где вероятность, что нас не разорвет на клочья и осколки этого самого булыжника, при взрыве?

— Не люблю врать мистер Андерсон, не имею ни малейшего представления, что произойдет после взрыва. Постараюсь показать господам и прекрасным дамам, — тут последовал небольшой поклон головой Амелии и Эрике, — на что способен капитан Урланг Фигсли.

Безумный план капитана сразу же понравился сержанту, но, конечно же, не понравился доктору Рид.

— Вы, два сапога пара с Дойлом, безумцы, за что мне такое наказание а? неужели нет других идей?

— Предлагайте, блистательная мисс. — Урланг оформил одну из своих великолепных улыбок.

— Капитан, надеюсь, ваш план не заставит старания пропасть втуне.

Искра блуждала в поисках камня подходящего размера, совсем недалеко от Лариона такой был найдет, точнее создан. Отколов от огромного блуждающего космического тела приличный кусок Мужчины вышли в открытый космос с лебедками и инструментами. Почва оказалась с металлическими вкраплениями, что упростило задачу. Прикрепив не менее пятидесяти канатов к кораблю и будущему метеориту, две воистину длиннющие лебёдки пропустили вокруг, крест-накрест, это заняло больше всего времени.

— Урл, откуда у вас столько крепежей?! — с открытыми ртами поразились все.

— А, дела прошлых дней, переправляли повстанцам звездный крейсер.

— Скажу честно, шкала уважения к тебе Урл поднялась сразу пунктов эдак на тридцать, — сержант похлопал капитана по плечу.

— Как крохотуля Искра, потянет такую махину??

— Вы определённо не учили физику многоуважаемая Эрика, и… небольшой секрет от меня, так сказать доработка, срабатывающая на старых кораблях, точнее старых типах гипердвигателя. Откидываем микросхем, снижаем максимальную мощность на тридцать процентов, и в последний момент перед отправлением в гиперпространство, за счет дополнительных секунд давшихся нам снижением мощности, отменяем запуск. Бортовые компьютеры во избежание взрыва продолжают обрабатывать информацию о запуске в гиперпространство и дают накопленную мощность движкам, в итоге такие рывки позволят нам неплохо разогнать каменюку, а потом справится и обычный двигатель.

— Фантастика! — скептически фыркнула доктор Рид.

— Не совсем, тут масса доработок мисс Рид, сам по себе гипердвигатель не может дать ускорения, он лишь помогает нам пройти в гиперпространство и развить Там необходимую скорость, остальная работа ложится на обычные маневровые двигатели, а вот если эти двигатели оснастить специальными насадками из термосплава, то фантастика плавно входит в обыденную жизнь. Главное не перегреть двигатель. Иначе все наши чистые души покинут этот грешный мир. Загвоздка, конечно, есть, я никогда не двигал изначально неподвижные гигантские объекты, тому же крейсеру сначала дали начальное ускорение.

— Что нам делать капитан?

— Пристегнуться и начать продумывать запасной вариант наземной операции. А теперь прошу меня извинить, — с этими словами Урл включил через консоль музыку с героическим мотивом. — Музыка средство помощи в безысходных ситуациях уважаемые, так что кому не нравится, прошу потерпеть. Начинаем.

Искра двигалась на малой тяге, до момента натяжения тросов, затем капитан стал постепенно увеличивать мощность. По словам Урла гравитация не должна быть помехой, на таких объектах она сравнительно незначительна.

Прошло достаточно много времени, а сдвигов не наблюдалось, мешала та самая «незначительная гравитация». Урланг решился на отчаянный шаг включения гипердрайва.

— А тросы не сожжёт, вместе с нашим грузом?

— Не должно. Сержант вам бы тоже не мешало пристегнуться, серьезно.

Компьютер начал обратный отсчет, на последних цифрах корабль начало трясти, чуть более чем перед гиперпрыжком.

На цифре ноль, все перевернулось вверх дном, без прикрас и эпитетов, Искру закрутило волчком, вещи отрывались и летали по кораблю, двигатели ревели, продолжая закручивать веселую карусель. Тросы один за одним лопались, многие со всей силы били по корпусу оставляя на обшивке глубокие отметины, а кое- где разрывая на части. Команда стойко держалась в этой круговерти, девушки почти не кричали, только Эрика иногда подавала голос, когда в очередной раз мимо нее пролетала ваза металлическая ваза или увесистая книга.

Порвалось больше половины тросов, прежде чем корабль сдвинулся. Урл выключил основные двигатели и переправил мощность на маневровые (которые в прочем мало отличались на этом корабле от основных), корабль стал похож на раскалённую консервную банку. Внутри капитан выдал загодя кислородные маски и сейчас продувал отсеки, открыв люки в открытый космос. Разница в давлении и сильный и потоки воздуха, не позволяла радиации на поверхности корпуса просочиться внутрь. Вместе с кислородом наружу вылетали незакрепленные предметы, в том числе злополучная металлическая ваза, опасно кружившая вокруг Эрики. Атмосфера восстанавливалась, капитан передал, что маски можно снять.

— Первый этап завершен успешно, уважаемые. Не считая небольших поломок и отрыва всех малых тросов, все в порядке.

— Что значит всех, и на чем же держится наша скала?! — команда, пошатываясь, вошла в кабину пилота.

— На перекрёстных, это даже к лучшему, меньше хлопот с расстыковкой. Минус скорость будет набираться дольше.

Эрика ойкнула: — пойду, проверю медицинский отсек. Жив ли пациент.

— Ты хотела сказать пленный, — поправил сержант, — если нет, смело зови, я помогу выбросить за борт тело.

— Хватит издеваться над бедной девочкой вы неотесанный вояка, — Доктор Рид не успела закончить фразу и позеленела, зажав рот рукой.

— Это вам за грубости Амелия. Высшие силы все-таки существуют. — Амелия не дослушала и убежала в уборную, содержимое желудка настойчиво просилось на свежий воздух.

Вернулась Эрика: — солдат в порядке, думаю, сегодня завтра очнется.

— Не вовремя, хотя пущай полежит привязанный, подумает, к нашему обратному прибытию, сам попросится поговорить.

— Сержант, мне стоит остаться, — возразила девушка, — состояние при пробуждении может сильно измениться, оставлять без присмотра будет непростительно.

— Что ж, не буду с тобой спорить, хотя твое присутствие чрезвычайно важно в походе.

— Сэр, позвольте мне остаться на корабле, по… личным причинам. Мои родители, они здесь… я не глупая, не питаю бессмысленных иллюзий, не хочу видеть ужасных зомби с телом отца и мамы.

— Хорошо Эрика, оставайся, присмотри за пареньком, чтобы ничего не учудил, Урланг подсобит.

— Да мистер Дойл, вы правы, не знаю, что будет после приземления, в любом случае искра будет готова к отлету.

— Договорились, значит, втроем отправляемся за данными.

Искра, верно наращивала скорость, медленно, зато безопасно. Путь был недалекий, по словам доктора Рид метеориты уничтожались на подлете к планете, а не как обычно на дальних расстояниях.

— Да все из-за этих бесполезных астрофизиков, жрут казенные деньги и ничегошеньки не делают.

— Хотя именно благодаря им нас появилась возможность попасть на исследовательскую базу, все относительно доктор Рид.

— С чего бы потоки философствования сержант? Неужели Урланг на вас повлиял, не замечала за вами ранее способности широко мыслить.

Пока Амелия и Дойл перекидывались колкостями Марк и Эрика перешептывались в стороне:

— Ты заметила, что доктор Рид стала какая-то нервная в последнее время и ненормально себя ведет.

— Похоже, они оба себя не нормально ведут, скорее всего, нравятся друг другу, а как правильно выразить не знают.

— Готовимся господа, советую вновь пристегнуться… к тому, что осталось. — Капитан отстегнул канаты, пора было укрыться. — Синхронизирую скорость.

— Двигатели и вся вторичная электроника отключены, всем кто не успел, прошу прощения, в уборную, придется терпеть до приземления.

115
{"b":"562311","o":1}