Литмир - Электронная Библиотека

— Посмотрим, кто из нас наложит первым, когда выясниться, что я прав, и на корабле действительно творится что-то непонятное.

Команда продвинулась по коридору до поворота и в этот момент увидела стармеха, а вместе с ним Блура и Векалиса.

— Ну вот, я же говорил, что ложная паника. Ну, все Тейлор, ты влип по самые уши. Тебе все и расхлебывать.

Однако речь Кубриса неожиданно прервал стармех.

— Ну вот, теперь вся команда в сборе. Я так и знал, что они пойдут нас искать.

— Сэр, я не виноват, это все Тейлор панику развел, что связи с вами нет, и предложил пойти на поиски.

— Ладно, все в порядке, — неожиданно произнес стармех, — что сделано, то сделано, обратной дороги нет.

— В каком смысле? — выглянув из-за спины Рибла, произнес Тейлор.

— В прямом, скоро сами все поймете.

— А что собственно происходит? — произнес Кубрис.

— Пошли, сейчас увидишь и поймешь, впрочем, навряд ли, поскольку мы сами ничего не понимаем.

Вся команда двинулась по коридору в сторону шестого сектора, но как только пролет коридора кончился и он поворачивал влево, далее надо было по лестнице спуститься вниз, но вместо этого, начинался коридор, который чем-то напоминал предыдущий.

Команда шла дальше, но как только доходила до конца и поворачивала, начинался все тот же коридор.

— Постойте, что за чертовщина, мы только что здесь шли, — произнес Кубрис.

— Вот именно, — сурово произнес Грой, — мы втроем ходим здесь уже больше часа и каждый раз возвращаемся в одно и то же место, откуда вышли. Такое ощущение, что этот коридор без начала и конца.

— А рация?

— Что рация?

— Ну, можно связаться с кем-то на корабле?

— Полная тишина.

Шеф, а когда вы шли со склада, вы почувствовали, как в районе девятого сектора свет мигнул на долю секунды?

— Да, кажется, но я не придал этому значению.

— Вот, и я это видел, но мне было как-то не чему, — вставил слово Блур.

— Подождите, а если пойти обратно? — предложил Кубрис.

— Пустое, мы пробовали, эффект тот же самый.

— И что же нам теперь делать? — жалобно произнес Тейлор.

— Только не раскисать. В армии похлещи ситуации бывали, выберемся как-нибудь, Бог даст и из этой передряги.

— Хорошо бы побыстрее, а то как-то не по себе.

Грой смерил Тейлора гневным взглядом и добавил:

— Боишься, что мы тебя первым съедим, если задержимся здесь надолго? — и засмеялся не естественно диким смехом.

Все невольно затихли, понимая, что ситуация, в которую все попали, была настолько тупиковая, что никаких предложений ни у кого не было.

— Ну, у кого какие мысли? — произнес стармех и обвел всех взглядом.

— Может, еще разочек пройдемся? — жалобно произнес Тейлор.

— Хорошая мысль, ну-ка коротышка сходи, а мы посмотрим, вдруг все рассосалось, а мы тут дурака валяем.

— А почему я?

— Потому что я начальник и дал тебе команду, понял или повторить?

— Понял.

— А раз понял, одна нога здесь, другая в конце коридора, живо.

Тейлор, озираясь на оставшихся, устремился в дальний конец коридора. Дойдя, он остановился, словно боялся остаться один, но потом понял, что делать нечего, повернул за угол и, пройдя несколько десятков метров остановился, остолбенев от увиденного. Прямо перед ним стоял стармех и остальные члены команды.

— Ну что ты как пень стоишь? Понял теперь, наконец, или нет, что мы в замкнутом пространстве. Как белка в колесе ходим по кругу.

— Шеф, но ведь вы были там, — и Кубрис показал рукой назад, откуда он только что пришел.

— Экий ты болван, локатор. Я думал о тебе гораздо лучше.

От осознания того, что предпринять что-либо невозможно, настроение у всех упало настолько, что стоять посреди коридора надоело, и все уселись прямо на полу. Блур сначала сел, а потом лег посередине, положив под голову руки, и устремив взгляд в потолок, произнес:

— Интересно, мы оказались в своего рода замкнутом пространстве. Идя вперед, мы все время возвращаемся в одно и тоже место, словно коридор представляет собой кольцо.

— Если бы так, — угрюмо пробурчал Грой. — это было бы слишком просто. Когда Тейлор ушел по коридору, мы оставались на месте и смотрели ему в спину, а когда он вернулся, выходило, что он вернулся назад. Если бы он сделал круг, значит, он должен был увидеть наши спины.

— Точно, — шеф, ведь я шел все время прямо, а получилось, будто я дошел до конца коридора, а потом вернулся обратно. Но я честное слово все время шел вперед, хотя мне было жутко страшно.

— Верю, хотя и с натяжкой.

— Клянусь.

— Клянись, не клянись, один черт.

— Да, похоже, мы здорово влипли, — произнес Блур.

— А может, нас спохватятся и вытащат отсюда? — с надеждой произнес Векалис.

— Как же спохватятся. Нет, часов через десять, вполне возможно. Диспетчер корабля сообщит капитану, что неисправности не устраняются, и он, в конце концов, попытается связаться со мной, только толку от этого будет мало.

— Почему? — поинтересовался Рибл.

— Как почему, все потому же. Кроме нас на корабле всего три человека, командир, его помощник, он же пилот навигатор и менеджер компании, который должен проверить прием и доставку груза до конечной цели. Командир корабля согласно инструкции, не покинет свой пост ни при каких обстоятельствах, менеджеру до нас вообще как по барабану, он представляет фирму, которая зафрахтовала корабль, остается помощник капитана. Теперь прикиньте, если командир даст ему команду для выяснения причин, куда мы подевались, сколько времени у него займет для прочесывания всех секторов корабля, а их ни много, ни мало, двадцать один?

— Не меньше суток, а то и больше, поскольку он запутается во всех этих переходах в два счета, — произнес Блур.

— Вот именно. Считай два дня на наши поиски. И даже если он выйдет в район девятого сектора, что произойдет? Отвечаю, у нас просто прибавится еще один пропавший на корабле.

— Вы правы сэр, — тяжело вздохнув, произнес Рибл.

— Запомни писатель, я всегда прав, потому что начальник, — и он попытался рассмеяться, но было видно, что у него это слабо получается. Все молча смотрели на стармеха, понимая, что в данном случае, он полностью прав. Его доводы были настолько очевидны, что оспаривать их было просто бессмысленно.

— Так что же нам делать? — после непродолжительной паузы, спросил Тейлор.

— Ничего, ждать и все. Вполне возможно, что то, куда или во что, мы попали, когда-нибудь рассосется само собой.

— А может мы вообще уже не на корабле? — вдруг спросил Рибл.

— А где же, по-твоему, мы находимся, в аду? — ехидно спросил стармех.

— Зачем в аду, может в каком-нибудь параллельном мире.

— Как бы это место не называлось, повторяю, рано или поздно оно исчезнет, и мы снова окажемся на корабле и продолжим свою работу. А пока, нечего строить дурацкие гипотезы насчет параллельных миров и прочей чепухи. Ты лучше об этом пиши в своих романах.

— А и правда Рибл, вот тебе и готовый сюжет. Члены корабля попадают в замкнутое пространство, неизвестного происхождения. Чем не сюжет? — произнес Блур, — впрочем, это я так к слову сказал, а сам вот что подумал. А что находится за стенками коридора? Если попытаться вскрыть один из люков, и заглянуть туда, может нам удастся отсюда выбраться?

— А вот это действительно стоящая идея, — громко произнес Грой, — у кого с собой хоть какие-то инструменты?

Все начали доставать из сумок инструменты, которые в них были. Блур и Тейлор оставили свои сумки в отсеках, где производили ремонт. Из того, что оказалось в наличии, вполне хватало, для того, чтобы попытаться открыть один из люков, которые назывались у механиков, «аварийными ревизками», и были сделаны по одному в каждом коридоре и связывали сектора напрямую между собой. Ими практически никогда не пользовались, и они были наглухо задраены еще при строительстве корабля.

— Ну что попытаемся открыть? — произнес стармех, глядя на люк, который находился на уровне полутора метров от пола, как раз между двумя трубопроводами.

17
{"b":"562062","o":1}