После нескольких дней наблюдений, раздумий, советов Драко и даже выслушивания мнения Северуса по некоторым вопросам, Гарри остановил свой выбор на Чжоу Чанг – весьма симпатичной студентке пятого курса с факультета Рейвенкло. Прежде всего – она была его первой выбранной кандидатурой, стоило только Гарри задуматься о том, кого же пригласить на Святочный бал, а значит, интуитивно Чжоу ему импонировала больше всех остальных девушек. Ну и, конечно же, после «пересмотра» других претенденток, мисс Чанг по совокупности положительных качеств победила в «конкурсе Гарри».
Выбрать себе спутницу на бал – это только полдела, ее еще нужно и пригласить, да так, чтобы не получить отказ. Гарри знал наверняка, что Чжоу пока не ответила согласием ни на одно приглашение, которых по данным «тайной разведки» в лице ее ближайшей подруги было ни много ни мало - шесть штук. Проанализировав свойства характера Чжоу, Гарри пришел к выводу, что она будет рада приглашению на публике, дополненному широким жестом, чтобы было кому его оценить.
За неделю до Святочного бала во время обеда в Большой зал Хогвартса влетела сова с длинной узкой посылкой в лапах. Она с некоторым трудом - все же груз, видимо, был тяжеловат для нее - доставила бандероль Чжоу Чанг. Распечатав коробку, оклеенную красивой серебристой тканью, заинтригованная Чжоу под любопытными взглядами подруг достала из нее изящную розу, нежно-розовые лепестки которой только-только начали распускаться. Тонкий аромат дополнил очарование, вызванное живым цветком посреди зимы. В коробке лежала карточка, украшенная аккуратной виньеткой в виде вьющейся ветки зелени. Надпись на карточке, выполненная каллиграфическим почерком, гласила:
«Мисс Чанг, позвольте пригласить Вас на Святочный бал.
Искренне надеюсь на Ваше согласие составить мне компанию.
С глубоким уважением, Гарри Поттер».
Чжоу поднесла розу к лицу и вдохнула ее неповторимый аромат, пряча глаза от посторонних, ожидающих ее решения – подруга не преминула прочесть приглашение вслух, чтобы утолить любопытство сидящих поблизости. «Я знала, что нравлюсь ему! И он меня пригласил. Да еще как пригласил! Я не зря ждала», - мысли неслись веселым хороводом в голове Чжоу. Ей не было нужды задумываться – она знала, что примет это предложение. Только следовало немного успокоиться, чтобы не выглядеть преувеличенно счастливой. Переждав несколько секунд – пусть все считают, что она обдумывает предложение – Чжоу посмотрела на стол Слизерина. Гарри встал со своего места и дожидался решения, спокойно глядя на нее. Это наполнило сердце Чжоу еще большим удовольствием – Гарри не походил на тех парней, которые ухитрялись застать ее в одиночестве, чтобы предложить сходить с ними на бал. Чжоу тоже поднялась из-за стола и сделала книксен, склоняя голову - пусть все знают, с кем она пойдет на Святочный бал.
Гарри улыбнулся и ответил полупоклоном, давая понять, что рад ее решению. Его не смущало пристальное внимание практически всего зала. Напротив, ему, на редкость, очень нравилось, что все теперь знают, какая очаровательная спутница будет сопровождать его на балу. Что-то неведомое ему раньше зашевелилось в груди – и это было приятно. Дождавшись окончания обеда, Гарри встретился с Чжоу возле Большого зала и поблагодарил за оказанную ему честь. Он, на удивление, абсолютно не смущаясь, смог сказать ей пару комплиментов и добился ее согласия на следующий день, в субботу, сходить с ним в Хогсмид, чтобы подобрать рождественские подарки друзьям. Чжоу была покорена галантностью и предупредительностью Поттера. Сколько бы она ни старалась держаться спокойно и чуть высокомерно, как предписывалось этикетом, ей не удавалось скрыть то, как она была довольна его вниманием.
Вечером Гарри зашел к Северусу. Ему хотелось немного расслабиться, что никак не удавалось ни в факультетской гостиной, где на него глазели: кто с уважением, кто с недоумением, ни даже наедине с Драко, одолевающим его подколками и беззлобными насмешками по поводу «розочек». Однако и тут он не дождался спокойствия. Северус, насмешливо изогнув бровь, сразу же вполголоса поинтересовался:
Ты наконец-то сделал выбор? Поздравляю! Нашел замену мисс Уизли? Мне стоит пожелать тебе…
О! Только не это! – не сдержался Гарри, откидываясь на спинку дивана и плотно зажмуривая глаза. Качая головой, перекатывая ее затылком по дивану, он пояснил: – Я сбежал от Драко и всех-всех-всех, а ты идешь по их стопам!
А чего ты хотел? Роза среди зимы… И где только отыскал? Не в зимнем же саду у Малфоев? Никак, у магглов? Ты бы еще ей драгоценности подарил, - фыркнул Северус, ухитрившись сделать это исключительно саркастично.
Я и собирался, но не знал, какого цвета у нее будет платье на балу. А дарить бриллианты, которые подойдут к любому наряду, посчитал неуместным, - признался Гарри. – Не смотри так на меня. Не могу же я по любому поводу советоваться с тобой, чтобы получить одобрение своим поступкам.
Вот скажи – ты специально привлекаешь к себе общественный интерес? Зачем тогда твердишь, что тебе надоело быть в центре внимания? Даже если тебе хотелось сделать мисс Чанг презент, то зачем ты выбрал столь… редкий, скажем так, для этого времени года? Ограничился бы коробкой дорогих конфет. Уверен – мисс Чанг это тоже оценила бы по достоинству, - Северус уселся в кресло напротив Поттера.
Зато так я был уверен в ее согласии, - казалось, что упоминание о конфетах не произвело впечатления на Гарри, потому что он даже кисло скривился.
Так и муху можно прибить, используя Бомбарду Максима, а можно обычной мухобойкой. Улавливаешь суть? – продолжал насмехаться Северус. – И чем же так хороша эта китайская зазнайка, что ты решил выбрать именно ее?
Зазнайка? – Гарри даже приоткрыл один глаз от неожиданной характеристики Чжоу.
Сам разберешься, - ушел от ответа Северус. – Надеюсь, ты не планируешь знакомиться с ее родителями и всякое такое…
Не знаю еще. Может, и познакомлюсь. А что? Ты против? – Гарри показалось, что Северус не одобряет его выбор. - Или мне нужно узнать что-то особенное о Чжоу?
Это не та область, где мое мнение может играть роль. И нет – я не знаю о мисс Чанг ничего сверх того, что может о ней выяснить любой студент Хогвартса, - как-то слишком спокойно отозвался Северус и сразу же сменил тему разговора: - Ты на каникулах собираешься домой или к Блэку?
Домой, но к Сириусу обязательно наведаюсь на несколько дней. Есть какие-то особые предложения по поводу каникул? – Гарри подобрался, заметив сменившийся тон Северуса.
Том хочет встретиться с Люциусом. В переписке всего не обсудишь. Как сам понимаешь, это удобно сделать, когда ты не в школе, чтобы меньше объясняться с Блэком. Он же наверняка поставил сигналку на тебя, - по-деловому пояснил Северус.
Возможно и поставил. Я сам ему предложил, чтобы он не дергался, что кто-то посторонний там лазит, - согласился Гарри. – Нужно встретиться – значит, устроим, не вопрос. Что-то я с этим Турниром совсем руку с пульса событий убрал. У Люциуса получилось с отделом международных отношений? Портключи сделают для наших?
Ваших? – Северус хмыкнул.
Блин, не цепляйся к словам, - Гарри уставился на Северуса, сложив руки на груди, копируя его любимый жест. - Я спрашиваю о портключах для тех бывших соратников Волдеморта, которые желают пока не очень легально вернуться в страну, чтобы определиться, нужна ли им предстоящая «головная боль» по восстановлению прав волшебников.
Не ершись, - ласковая улыбка, слегка коснувшаяся губ Северуса, отдалась приятным теплом в сердце Гарри, восстанавливая между ними полное взаимопонимание, невесть чего слегка захромавшее в начале встречи. – Да, Люциус договорился. Но лучше подобные разговоры здесь даже не начинать, несмотря на надежность чар.
Согласен. Прости. Через неделю отпляшем на балу и потом дома наговоримся вволю, - ответная чуточку мечтательная улыбка Гарри ясно говорила, что он уже соскучился по их семейным беседам.