Литмир - Электронная Библиотека

Мистер Грюм – партнер моего крестного, - неопределенно ответил Гарри, не собираясь упрощать задачу Дамблдору, которому, скорее всего, не терпелось удостовериться – в самом ли деле Гарри позволил Аластору оставить себе артефакты?

Да-да, конечно. Поэтому ты сможешь без стеснения обратиться к нему за помощью, если что-то понадобится, - Дамблдору удалось скрыть разочарование из-за того, что Гарри так и не ответил прямо на его вопрос. - Он всегда пойдет тебе навстречу, я уверен в этом. Ты должен воспользоваться удачным случаем и научиться у Аластора, то есть у профессора Грюма, - поправил себя, лукаво усмехаясь, Дамблдор, - всему, чему он только будет согласен учить. А к тебе у него, конечно же, будет особое отношение. Из-за Сириуса, - уточнение было излишним. Гарри казалось, что повторяется прошлогодняя история – ему сватали в друзья нового учителя ЗОТИ. Теперь это был не оборотень, а аврор и ручная собачонка Дамблдора. Одно другого краше. – Ты же понимаешь, мальчик мой, что мы все заботимся о твоем благополучии? Будь предельно осторожен, ни в коем случае не ходи на встречи с незнакомыми людьми, если кто-то назначит тебе таковую. Это может оказаться опасным. И обязательно предупреди об этом меня, профессора Грюма или своего декана.

И с девочками на свидания нельзя ходить? – Гарри мило порозовел, задавая дерзкий вопрос, сам собой вырвавшийся у него.

Ох, молодость-молодость… Да кто же тебе сможет такое запретить? Но будь внимателен, чтобы тебя не окрутила какая-нибудь охотница за состоянием. Обрати лучше внимание на тех, кого ты хорошо знаешь, - посоветовал Дамблдор. – Или у тебя уже есть сердечная привязанность? А? Это не сестра твоего друга Рона? Нет?

Нет. Нет у меня никого, я просто на будущее спросил, - Гарри еле удержался, чтобы не скривиться. Он и так подозревал, что Джинни в этом году может снова начать «активное наступление» - уж очень старательно она строила ему глазки на перроне вокзала Кинг-кросс. Благо в школе они пока пересекались только в Большом зале.

Хорошо, - непонятно к чему сказал Дамблдор – то ли он одобрил стойкость Гарри, неподдающегося очарованию младшей Уизли, то ли вообще был доволен, что Гарри ни с кем не собирается прямо сейчас начать встречаться. – Я уже не твой опекун, Гарри, - Поттер чуть не рассмеялся этому очевидному заявлению, но не смог не оценить тактический ход директора, – но надеюсь, ты и в дальнейшем будешь считать меня своим, если и не наставником, то уж тем, кто способен дать тебе толковый совет. Помни – я в любое время готов прийти тебе на помощь и всегда помогу сделать правильный выбор в сложной жизненной ситуации.

Спасибо, профессор, - Гарри сегодня был немногословен. Его радовало, что директор вызвал его, скорее, для того чтобы дать советы сомнительной ценности, а не для того, чтобы расспрашивать о чем бы то ни было.

Пожалуй, это все на сегодня. А нет, постой. Дай-ка мне свою волшебную палочку, - Дамблдор протянул руку, ожидая выполнения своей просьбы.

Зачем, сэр? – Гарри, сделав неуловимое движение запястьем, призвал в руку палочку, но не спешил ее отдавать.

В связи с той опасностью, которая тебя подстерегает, думаю, будет не лишним усилить специальные чары на палочке, чтобы можно было легко отыскать ее по колдовству, если вдруг кто-то решится похитить тебя, - без обиняков заявил Дамблдор, все еще протягивая руку ладонью вверх. – Ты же понимаешь, что это для твоего же блага, мой мальчик?

Вы говорите о чарах, отслеживающих колдовство несовершеннолетних?

Да, Гарри, о них, - директор потряс рукой, напоминая, что он ожидает, пока ему отдадут волшебную палочку.

Сэр, но я же признан Магией совершеннолетним, - Гарри не мог поверить в такую откровенную наглость Дамблдора, который только что распинался, что готов быть чуть ли не наставником вместо утерянного статуса опекуна. – Да и зачем кому-то меня похищать?

Несмотря на это, думаю, тебе все же не стоит отказываться от такой меры предосторожности. Упивающиеся Смертью не зря показали себя во всей красе на Чемпионате. Они напомнили о себе не без умысла, мальчик мой. И ты - первый, кто теперь может оказаться в опасности. Не думаешь же ты, что Темный Лорд простит тебе то, что ты заставил его скрываться?..

Профессор, вы так и не сказали мне, что же случилось с Волдемортом? Почему вы говорите, что я его победил, раз так уверены, что он еще жив? И с чего вообще вы взяли, что он не умер? – Гарри решил увести разговор в сторону, надеясь, что директор не вернется к теме следящих чар на его волшебной палочке – он догадывался, что Дамблдору не понравится известие о походе в Министерство с Малфоем.

Уже в годовалом возрасте в тебе была сила, предсказанная пророчеством, и ты инстинктивно смог развернуть вспять убивающее проклятье, пущенное рукой Волдеморта, и… - Дамблдор спохватился – нельзя было рассказывать так, словно он сам все видел. - Гарри, я не знаю, что там случилось, но мы не смогли найти ни тела Темного Лорда, ни его палочки, хотя было известно наверняка, что он из дома Поттеров не выходил. Однако обнаруженный там магический фон говорил об исключительно сильном колдовстве. Это давало повод думать, что Темный Лорд полностью уничтожен неизвестной магической силой. И как установили - именно ты был центром этой силы. Возможно, какой-то стихийный выброс. Но… Я немного позже навел справки. Поверь – это очень надежный источник.

Не бывает абсолютно надежных источников, - высказал свое мнение Гарри - дух противоречия заставлял его спорить.

Почему же? Слово Магии разве не исключительная истина? Мне передали его, поведав, что Темный Лорд жив. Не верить у меня нет причин, - Дамблдору совсем не нравилось, какой оборот принял их разговор. - Конечно же, как уже было сказано, я не стал огорчать тех, кто так радовался окончанию войны, и не сообщил об этом широким массам волшебников.

Вы даже не предполагаете, что вам могли сказать неправду? – что-то заставляло Гарри упрямо доискиваться ответов.

Нет. Мне не соврали. Это исключено.

Да нет такого человека, который не умеет врать, - насмешливо констатировал Гарри.

Так-то ведь люди… - заметил Дамблдор и вдруг резко вернулся к прежней теме: - Давай, я все же усилю чары на твоей палочке.

Нечего усиливать, сэр. Я обратился в Министерство Магии, и мою палочку освободили от следящих чар, - Гарри понял, что, кроме того, что Дамблдор и сам видел, как Том покинул дом Поттеров, есть еще кто-то, обладающий информацией – и это не человек. Учитывая упоминание о слове Магии, вывод, каким бы невероятным он ни казался, напрашивался один – кто-то из гоблинов ухитрялся снабжать Дамблдора сведениями. Нельзя было даже предположить, как директору удалось склонить на свою сторону столь независимое магическое существо. Это разозлило Гарри, и он решил немного «расстроить» Дамблдора.

Зачем же ты так поспешил? Кто тебя надоумил? Сириус? – Дамблдор метал глазами молнии, но голос его был, скорее, расстроенным, чем недовольным.

Я сам вспомнил о чарах. А так как считаюсь совершеннолетним, то решил, что нужно все оформить, как следует, чтобы потом не попасть в неловкую ситуацию. Мистер Малфой с удовольствием согласился мне помочь, проводив в необходимый отдел в Министерстве, - замалчивать участие Люциуса не было смысла – их видели в коридорах Министерства как минимум три-четыре десятка волшебников. Гарри с удовольствием отметил, как Дамблдор скрипнул зубами. – В любом случае оставлять следящие чары для несовершеннолетних на моей волшебной палочке нельзя – это противоречит правилам их использования, - ткнуть директора носом в то, что он не знает законов и правил, было приятно. Гарри понимал, что это чистой воды ребячество, но не мог отказать себе в маленьком удовольствии. - Так что, если бы я последовал вашему предложению, сэр, то тем самым нарушил закон, вводя в заблуждение работников Сектора борьбы с неправомерным использованием магии, - Гарри говорил назидательным тоном, раздражая Дамблдора еще и этим.

Что ж, ты зря лишил себя подстраховки. А насчет закона ты ошибаешься. Директор имеет право оставить следящие чары на волшебной палочке студента до окончания его учебы в Хогвартсе…

511
{"b":"561918","o":1}