Литмир - Электронная Библиотека

Дамблдор выглядел эдаким добряком и душкой, усаживая Гарри в удобное кресло возле стола и предлагая ему чай и сладости.

Мальчик мой, ты же не держишь зла на старика за то, что он не поздравил тебя как полагается с вступлением в полноправное наследство? - Альбус не стал ходить вокруг да около и начал сразу же с главного. - Прости меня, Гарри, за невоздержанность в Гринготтсе. Просто я был немного обижен, что ты без меня провел тот ритуал. Увы, все мы подвержены пороку себялюбия – кто меньше, кто больше, - он покаянно покачал головой. - Ты должен понять, что я немного приревновал тебя к твоему крестному. Ведь все эти годы его не было рядом с тобой, но в банк ты все же пошел с ним, а не со мной – твоим опекуном с годовалого возраста. Я понимаю, что был, пожалуй, не самым близким тебе человеком все эти годы, но ответственность за Хогвартс, лежащая на моих плечах, к сожалению, не позволяла мне уделить тебе больше внимания, - Дамблдор выглядел, как ни странно, если и не раскаивающимся, то все же несколько смущенным из-за необходимости признавать свои недостатки. Гарри всегда высоко оценивал его способность притворяться. Сейчас же был тот редкий случай, когда Дамблдор говорил правду – пусть только ту ее малую часть, что была ему на руку, но все же правду.

Я понимаю, профессор, - Гарри натянуто улыбнулся, откидываясь на спинку кресла. Он не соблазнился угощением, что не стало неожиданностью для Дамблдора.

Вот и отлично, мальчик мой. Я знал, что ты поймешь меня. Ты очень умный юноша, Гарри. Ах, чуть не забыл – твой подарок, - Дамблдор взял с приставного столика довольно толстую книгу в коричневом сафьяновом переплете и подал ее Гарри. На обложке не было названия, лишь золотое тиснение украшало ее сдержанным изящным узором. – Это своеобразная история Турниров Трех Волшебников, - пояснил Дамблдор, наблюдая, как Гарри осторожно открывает книгу. – Теперь ты понимаешь, почему я не мог вручить ее тебе месяц назад?

Вы не хотели преждевременно обращать мое внимание на это соревнование, - предположил Гарри, бегло пролистав несколько страниц и поняв, что книга и в самом деле может оказаться весьма интересной.

Да. Проведение Турнира Трех Волшебников должно было стать сюрпризом для всех студентов и для тебя в их числе, - Дамблдор выглядел так, словно только что открыл Гарри секрет неимоверной важности.

Спасибо за подарок, сэр. Он замечательный, - Гарри был искренен. Что бы там Дамблдор ни затевал и ни задумывал, но книга в этом не была виновата, и ее уникальность можно было оценить по достоинству.

Я рад, что подарок тебе понравился, - директор выдержал паузу, во время которой его лицо из улыбающегося и расслабленного стало серьезным и сосредоточенным. – А теперь разреши воспользоваться случаем и спросить у тебя – Гарри, мальчик мой, ты же видел, что произошло на Чемпионате по квиддичу?

Конечно. Вы же, вероятно, уже расспросили профессора Снейпа и знаете об этом, - Гарри намекал, что он умеет использовать свою голову для того, чтобы делать выводы, а не только, чтобы кивать.

Ты понял, что там случилось? – продолжал допытываться Дамблдор, словно не заметил уточнения.

Хулиганы устроили погром, - пожал плечами Гарри, намекая, что и газеты он тоже читать умеет.

Так считает Министерство и старается убедить в этом общественность. Но, боюсь, его позиция не очень верная, - Дамблдор, практически не мигая, внимательно следил за реакцией Поттера на свои слова, поглядывая на него поверх очков. – Это, скорее всего, были не обычные хулиганы.

Не обычные? И чем они такие особенные? – Гарри прикинулся непонимающим.

Я уверен – ты много читал о том, как погибли твои родители, и знаешь, какие тогда были времена, и кем был Темный Лорд. Поэтому для тебя вряд ли является секретом, что соратники Волдеморта носили одежду специфического вида. Упивающиеся закрывали лица масками и прятались под черными бесформенными мантиями, чтобы их нельзя было узнать. Точно так же на колдографиях в газетах выглядели те, кто устроил нападение на мирных болельщиков после Чемпионата по квиддичу. Я, конечно, не был там, на месте инцидента, но все описания и снимки дают повод думать, что…

Вы хотите сказать, профессор, что это были Упивающиеся Смертью? – опасливо поинтересовался Гарри. Он с трудом сдерживался, чтобы не переиграть или не высказать свое настоящее мнение по поводу обсуждаемого вопроса.

Да, мой мальчик. Именно так я и думаю, - печально подтвердил Дамблдор.

«А вот он точно переигрывает», – решил Гарри, глядя на скорбно поджатые губы и притворную безнадежность во взгляде директора, сквозь которую все же прорывались расчетливость и хитрость.

Но зачем? Темный Лорд давно погиб, зачем Упивающиеся устроили этот погром? Чего они хотели этим добиться? Это просто бессмысленно, - Гарри сделал вид, что не верит Дамблдору.

Гарри, я считаю своим долгом рассказать тебе о некоторых фактах, которые долгие годы держал ото всех в тайне. Видимо, время пришло. Мне жаль, мой мальчик, если я тебя расстрою, но ты должен об этом знать, чтобы не подвергать себя опасности. Почти тринадцать лет назад я совершил настоящее преступление, - Дамблдор замолчал, будто собирался то ли с мыслями, то ли с храбростью перед признанием, а сердце Гарри подскочило в груди.

«Неужели признается в убийстве Поттеров? Это невозможно! Но… О каком преступлении тогда идет речь? И почему он решил мне об этом сейчас рассказать?» - мысли в голове Гарри неслись вскачь.

О чем вы говорите, сэр?

Я сознательно ввел в заблуждение волшебников магической Британии, - Дамблдор тяжко вздохнул, показывая всю глубину своего раскаяния. – Я не смог признаться, что Темный Лорд не погиб. Понимаешь, мальчик мой, все были так рады узнать, что война закончилась, что наконец-то наступит спокойная жизнь… И я соврал. Вернее, умолчал о том, что узнал, чтобы дать всем время для относительного покоя и счастья, которое, как теперь видим, растянулось на несколько лет. Боюсь, скоро все поймут, что ужасы войны могут возвратиться.

Я не совсем понимаю вас, сэр. Но ведь… То есть я не убил Волдеморта? Почему же тогда все решили, что я его победил? И где в таком случае он сейчас? – Гарри еще не разобрался, чего хочет добиться Дамблдор – напугать его или заманить в какую-то хитроумную ловушку?

Столько вопросов… Я же говорю – ты очень умный юноша. Мне пришлось скрывать от тебя правду все это время. Ты был недостаточно взрослым, чтобы понять мотивы моих поступков, и главное – вряд ли смог бы сохранить в тайне эти знания до поры до времени. Однако сейчас у меня выбора нет, и я расскажу все, что знаю. Боюсь, я не на все вопросы смогу дать ответ. Но я постараюсь, - Дамблдор бессмысленно переложил несколько пергаментов на своем столе, затем взял фантик от конфеты и принялся вертеть его в руках. – Во-первых, ты прав в своем предположении – ты не убил Темного Лорда. Но ты его все же в некотором роде победил, хоть и только на время, ведь он сбежал. Так что благодарность от магического мира у тебя вполне заслуженная. Я не знаю, где Темный Лорд скрывался в эти годы, но уверен – он не будет прятаться вечно, потому что не сможет избежать своей судьбы. Ты же помнишь о пророчестве? Оно однозначно говорит о том, что ваши судьбы пересекутся, и ты все же победишь его, освободив мир от его злых замыслов.

Нет… - Гарри помотал головой, словно его пугала нарисованная Дамблдором перспектива. – Я уже его победил. Об этом даже в книжке написано. Я не собираюсь ни с кем вступать в бой.

Думаю, это от тебя не зависит, так же, как и от Темного Лорда. Я уже сказал об этом – судьба все равно сведет вас. И лучше, мальчик мой, если ты будешь к вашей встрече готов, - Дамблдор говорил тоном наставника, приобщающего своего ученика к источнику мудрости. - Именно поэтому я тебе рассказываю обо всем сейчас. Выступление Упивающихся после Чемпионата – не случайность. Я уверен, что это первый явный признак того, что нас ждут перемены. Очень надеюсь, что ты успеешь окончить Хогвартс и стать сильным и опытным магом до того, как тебе придется встретиться с Темным Лордом. Я не случайно пригласил в школу на должность преподавателя профессора Грюма. Ты же знаешь, что он отличный боец. Постарайся на его уроках быть внимательным – он сможет многому научить вас. Ты ведь подружился с ним, пока гостил у Сириуса? – вопрос однозначно был с подвохом, и Поттер это понял.

510
{"b":"561918","o":1}