Сперва щит короля Эвелака был белым и чистым без изображений. Когда Иосиф Аримафейский покинул Саррас, король последовал за ним, а трон передал своему сыну. И в конце концов Господь привел их на этот остров, который тогда назывался Великой Британией, и здесь они проповедовали истинную веру и обратили в нее большую часть жителей. Когда же Иосиф Аримафейский лежал на смертном одре, король Эвелак очень убивался и сказал так:
— Из любви к тебе я покинул свое царство и весь мой род. И поскольку ты сейчас покидаешь меня, оставь мне что-нибудь, дабы я мог бы помнить тебя.
Иосиф ответил:
— Принеси мне твой щит.
И начертал он своей кровью на щите крест.
— Вот я дал тебе знак, по которому ты будешь вспоминать меня каждый раз, когда посмотришь на щит. И кровь эта всегда будет казаться свежей. Знай, что изображение на щите рыцаря всегда есть знак того, что у него в помыслах, и потому для большинства рыцарей это знак гордыни и тайных грехов.
Но король Эвелак, приняв святую веру, носил чистый щит, ибо все его желания и собственная воля должны были умереть, а сердце не вмещать ничего, кроме радости от того, что наши грехи прощены и отмыты водой крещения. Но потом, поскольку король Эвелак жил в любви к кресту, Иосиф начертал на его щите крест своей кровью. И никто не был достоин носить щит короля Эвелака, пока не явился сэр Галахад, ибо его желания и помыслы направлены только на тайны нашего Господа.
И, сказав эти слова, белый рыцарь исчез. А сэр Галахад поскакал дальше с мечом, рукоять которого была сделана из Древа жизни, и со щитом, на котором был изображен крест. Дорога привела его в горы. Когда стемнело, он подъехал к небольшой церкви, которая почти заросла травой и выглядела заброшенной. Сэр Галахад не видел вокруг ни души. Он спешился, вошел в нее и, преклонив колени перед алтарем, прочитал молитвы, прося Господа провести его всеми дорогами мира. И когда он молился, вдруг раздался голос, который сказал:
— Рыцарь мой, сэр Галахад, ступай в Девичий замок и освободи ту, которая там томится.
6. О том, как сэр Галахад сражался с семью братьями и освободил девицу
Услышав эти слова, сэр Галахад возблагодарил Господа, встал, вскочил на своего коня и пустил его идти, куда тот захочет. Конь принес его вниз в долину, где над темным озером возвышался красивейший замок. На берегу озера стоял старец, который сказал:
— Это Девичий замок, там процветают грех, гордыня, жестокость и зло; поверни коня и не ходи туда.
Сэр Галахад ответил:
— Я скачу туда по велению Господа.
И тогда подъемный мост опустился, навстречу ему выехали семь рыцарей и громко закричали:
— Рыцарь, остерегись, ибо мы можем принести тебе и любому только смерть.
— Как так? — спрашивает сэр Галахад, — неужели вы хотите биться против меня все сразу?
Рыцари смеются и кричат:
— Да, тот, кто хочет сражаться с нами, должен биться против всех семерых братьев сразу.
Тогда сэр Галахад выставил свое копье и поскакал им навстречу. Он сражался с ними всю ночь, и к рассвету одолел их, и они сбежали в лес. Тогда сэр Галахад поскакал через мост в ворота, которые были открыты. Посредине внутреннего двора замка стояла высокая башня, запертая на множество железных засовов. А во дворе было множество людей, и все они воскликнули:
— Добро пожаловать, сэр, ибо мы уже давно ждем избавления!
А один древний старец говорит сэру Галахаду:
— Сэр, в этой башне заключена в оковы девица, она — дочь одного могущественного короля и по праву владеет этим замком. Семь лет назад в этот замок приехали семеро братьев. Прекрасная дева хорошо приняла их, посадила за стол и потчевала наилучшим образом. Они же поели, выпили, а потом обесчестили ее и заперли в темной башне, а сами завладели ее землями и подданными и стали творить всякие злодейства и несправедливости. Так этот красивый замок стал местом разврата и несчастья. Теперь возьмите этот рог из слоновой кости и золота и протрубите в него; тогда двери башни откроются, вы освободите нашу госпожу, а Девичий замок вновь станет таким, каким был прежде.
Тогда сэр Галахад затрубил в рог, и двери башни распахнулись.
Он вывел оттуда прекрасную деву, закованную в железные оковы, вернул ей ее наследство и восстановил в правах. Она от всей души его поблагодарила и сказала:
— Вы освободили меня и прогнали отсюда этих семерых братьев, но не думайте, что они умерли, ибо жить они будут до скончания веков.
7. О том, как сэр Галахад встретил сэра Ланселота и сэра Персиваля
И сэр Галахад поскакал дальше через дремучий лес и повстречал там сэра Ланселота и сэра Персиваля. Однако они его не узнали, потому что у него был чужой щит. И сэр Ланселот наставил свое копье и поскакал на своего сына, чтобы пережить приключение. Но сэр Галахад выбил его из седла. После этого и сэр Персиваль выехал против сэра Галахада, но и ему не суждено было преуспеть.
Неподалеку стояла одинокая хижина; из нее вышла старая женщина в церковных одеждах и воскликнула:
— Да хранит тебя Господь, лучший из рыцарей мира! Если бы сэр Ланселот и сэр Персиваль узнали тебя, как я, они бы не стали с тобою биться.
Тут сэр Галахад испугался, что затворница назовет его имя, пришпорил коня и ускакал. Тогда рыцари поняли, кто это был, вскочили в седла и поскакали за ним что есть мочи, но вскоре потеряли его из виду.
— Давай вернемся к лесной затворнице, — говорит сэр Персиваль, — и расспросим ее.
— Делай что хочешь, — отвечает Ланселот.
И Персиваль вернулся обратно, а Ланселот поскакал дальше искать своего сына, но вскоре сбился с дороги и попал в дремучий лес. Когда стемнело, лес закончился и он выехал на пустошь. Там стоял большой крест, вырубленный из камня, недалеко от креста была часовня, и Ланселот подумал, что, может быть, там ему встретятся люди. И он привязал своего коня к дереву, повесил щит на луку седла и подошел к часовне.
Часовня была очень старая и наполовину разрушенная. Но через окно рыцарь увидел алтарь, накрытый красивым шелковым покрывалом, и на нем стоял золотой подсвечник с семью большими зажженными свечами. Ланселоту очень захотелось войти в часовню и помолиться у алтаря, но он никак не мог найти вход.
Опечаленный, он вернулся к кресту, расседлал коня и отпустил его попастись, снял шлем и положил на землю рядом с мечом. Затем он растянулся в вереске у подножия креста, положил голову на щит и собрался уснуть.
8. О видении сэра Ланселота, бывшем ему, когда он лежал у подножия креста
И вот, лежа в полудреме, видит он, как скачут к нему две кобылицы и везут повозку, а в ней лежит рыцарь, и громко стонет, и жалуется:
— О, дорогой Господь и Отец наш, когда Ты освободишь меня от мук? Когда Ты покажешь мне священный сосуд, который исцелит меня? Ибо я давно я страдаю из-за своих грехов.
И тут Ланселот видит, что подсвечник с семью свечами уже стоит у каменного креста, но он не видел, чтобы кто-нибудь его туда приносил. А затем появился серебряный престол, а на нем чаша Святого Грааля. Больной рыцарь сел на носилках, воздел руки к небу и воскликнул:
— Милостивый Спаситель Иисус Христос, в этом священном сосуде пребывающий, взгляни на меня милостиво и исцели мои раны!
И он пополз на руках и коленях к престолу, чтобы дотронуться до Святого Грааля и поцеловать его. Сделав это, он сразу же исцелился, встал и поблагодарил Господа. Святой же Грааль через некоторое время исчез, исчезли и свечи, и престол. Но куда делся Грааль, Ланселот не видел, ибо его грех так сильно тяготел над ним, что он не мог пошевелиться.
Больной рыцарь поцеловал крест, и его оруженосец принес ему доспехи и спросил, как тот себя чувствует.
— Никогда мне не было так хорошо, — отвечает рыцарь, — благодарение Богу за Его милость; драгоценная кровь Его Сына в священном сосуде исцелила и мое тело, и мою душу.