Литмир - Электронная Библиотека

В конце концов, пришлось идти к Буйволсону. То, что капитан выслушал его аргументы и, на свой страх и риск, обошел кучу бюрократических проволочек, чтобы немедленно поставить телефон Нюхалса на прослушку и отслеживать с его помощью передвижения бывшего инспектора, несомненно, свидетельствовало о тайной слабости, питаемой их суровым шефом к Джуди Хоппс. Оставалось лишь ждать.

Ждать пришлось недолго – около суток. В полученной Нюхалсом от неизвестного отправителя смс оказалось множество неясностей, но обозначенные в сообщении координаты совпали с адресом крошечного поселка на окраине Тропического леса, где в сезон жили сборщики фруктов и который нынче пустовал. Буйволсон взял с Ника клятвенное обещание не делать глупостей, однако когда дело касалось Джуди, все обещания шли побоку – лис рванул по указанным координатам, не дожидаясь подкрепления и проигнорировав суматошные вопли Когтяузера ему вслед.

***

Насторожив уши, Джуди нервно переступает задними лапами и потирает затекшие запястья. Над её головой ясное ночное небо, усыпанное звездами, а идеально ровный диск полной Луны похож на драгоценную монету. Когда сидишь взаперти, ощущение времени теряется. По её примерным подсчетам, она провела в плену чуть больше суток. С небольшого пригорка хорошо просматривается апельсиновая роща и маленькие домишки рабочего поселка с потухшими окнами, а открытое пространство вокруг рождает обманчивое ощущение свободы.

Фигура Клыкарти маячит поблизости – волк неторопливо снимает куртку и закатывает рукава рубахи. Джуди настороженно косится в его сторону – вкрадчиво мягкие интеллигентные манеры профессора уже не вводят её в заблуждение – он едва не убил её в тот момент, когда она имела неосторожность заикнуться о его чувствах к Нюхалсу. При воспоминании об этом по спине крольчихи ползут мурашки – из всех опасных ситуаций, в которых ей довелось побывать, наверное, именно тогда она оказалась ближе всего к перспективе быстрой и безвременной кончины.

Клыкарти приближается упругой походкой, разминая кисти передних лап, словно перед тренировкой. Улыбается, поймав напряженно-настороженный взгляд Джуди.

- Вы еще здесь, дорогуша? А я надеялся, что вы воспользуетесь возможностью сбежать. Точнее, я на это рассчитывал.

- Чего вы добиваетесь?

Он шумно принюхивается, жадно втягивая ноздрями её запах, облизывает языком чуть приподнятую верхнюю губу и полуобнаженные клыки; его действия отчего-то заставляют уши Джуди прижаться к затылку, нос задергаться, а задние лапы напрячься.

- Слыхали когда-нибудь о «дикой охоте»?

Она машинально кивает, ощущая, как из самой глубины её нутра медленно поднимается и расползается по жилам слепая удушающая паника. Произносит, с трудом заставляя свой голос не дрожать.

- Последний случай «дикой охоты» был зафиксирован год назад. Молодая олениха была загнана и жестоко убита шакалами из банды последователей «Зова природы». Преступники получили пожизненный срок. Но зачем это вам? Вы ведь хотели использовать меня в качестве заложника.

- Хотел. Но теперь мои планы изменились, и необходимость в заложнике отпала.

- Собираетесь убить меня?

Он небрежно пожимает плечами.

- Не то, чтобы ваша смерть была моей конечной целью.

- Я понимаю. Ваша конечная цель сделать ему как можно больнее. Дать увидеть, во что вы превратились. Превратились по его вине, это вы хотите доказать. Дать ему ощутить сожаление за те убийства, которые вы совершили, ощутить сопричастность ко всем вашим преступлениям…

- Довольно! - Клыкарти вновь словно бы сбрасывает маску интеллигентного профессора, выпуская наружу темную сторону своей натуры. Он стоит на четвереньках, напрягшись и вздыбив шерсть на загривке; его глаза словно бы полыхают холодным пламенем, а клыки полностью обнажены. – Вы знаете, что вам следует делать.

Джуди качает головой.

- Я ни за что не стану играть по вашим правилам!

- Тогда я просто разорву вам горло и выпотрошу вас прямо здесь, на этом месте. Ну же! Я дам вам фору. Пользуйтесь возможностью продлить вашу никчемную кроличью жизнь еще хотя бы на четверть часа!

Джуди закрывает глаза и сжимает кулаки, повторяя про себя, что, во что бы то ни стало, останется на месте. Но когда Клыкарти делает рывок в её сторону, её задние лапы начинают двигаться словно бы сами по себе. И она бежит, несется что есть мочи вперед, во мрак.

***

Ник яростно давит на газ, но передние колеса полицейского авто еще глубже увязают в размытом дождями грунте. Он с силой бьет кулаком по рулевому колесу, проклиная, на чем свет стоит, свое решение срезать путь, свернув на грунтовую дорогу, долбучую погоду, чертов Тропический лес и все, что приходит на ум. Какой-то звук вдруг достигает его ушей, заставив поперхнуться очередным ругательством. Волки воют по-разному. Современные, в основном, от скуки - лишь бы горло подрать на луну, Ник запамятовал кто произнес эту фразу еще во времена их с Джуди первого дела об одичавших животных. Но этот вой звучит совершенно иначе. Вой зверя, вышедшего на охоту, в нем ощущается жестокое и непреклонное намерение настичь и убить свою жертву. Заглушив двигатель, Ник торопливо открывает бардачок, вываливая на пассажирское сидение все его содержимое. Коробка от ланча, промасленные бумажки, фонарик, табельный шокер, резиновая дубинка… Ему запоздало приходит на ум, что только полный кретин может ломануться на поимку опасного преступника один и без оружия. Прихватив фонарик и шокер, лис открывает дверцу авто, но тут внезапно оживает рация, вызывая его на всех частотах. Последние остатки здравого смысла заставляют Ника задержаться и сообщить свои координаты.

***

Увязая в жидкой грязи, Джуди с трудом выбирается на берег и падает навзничь, ощущая бешеное биение сердца в груди. Нет, это просто нереально. Благодаря тому, что она двигалась по руслу ручья, сбивая волка со следа, «дикая охота» длится уже куда дольше, чем четверть часа. Но из-за дождей ручей превратился в почти полноводную реку с быстрым течением, и это стало проблемой. Хотя, наверное, предпочтительнее утонуть, чем быть разорванной на части.

Она с трудом заставляет себя разлепить тяжелые веки и приподнять голову. Боже, как она устала. Уснула бы прямо здесь, в грязи, не вставая с места. Но остановиться значит умереть, это древний инстинкт, заложенный в каждом, на чьих предков раньше постоянно охотились. С трудом поднявшись, Джуди делает шаг вперед, потом еще один и еще… И вдруг замирает, ощутив холодок под сердцем. Медленно, очень медленно она оборачивается.

Фигура волка, застывшая над невысоким обрывом, припав животом к земле, почти незаметна, лишь глаза в полумраке мерцают голубым. Клыкарти ловит её взгляд, обнажает зубы в торжествующей ухмылке.

Отчего-то в этот момент Джуди чувствует, что почти совсем не боится, словно все запасы страха в организме вдруг иссякли. Крольчиха, не мигая, глядит прямо в глаза неторопливо приближающемуся хищнику. В её голове лишь одна мысль – ни за что она не поддастся инстинктам, предписывающим ей вести себя как жертва. Ни за что на свете. Когда она становится на четвереньки, вздыбив шерсть на загривке, и скалит зубы, Клыкарти даже притормаживает на миг, удивленно мотнув лобастой головой, но затем наращивает темп, неумолимо приближаясь. Джуди ждет, гигантским усилием воли заставляя себя не зажмуриться и не сжаться в комок.

Словно рыжая молния, мелькнув, устремляется волку наперерез, врезается в его бок, и два сплетенных тела клубком катятся вниз со склона, к самой воде. Джуди видит, как шокер, выбитый из лапы напарника, с плеском падает в воду; как Ник отскакивает в сторону, и словно бы зеркалит её позу – позу зверя, готового к бою насмерть. Во время их первого дела он здорово изобразил одичание. Слов нет, Ник всегда был хорошим актером. Однако, теперь все выглядит иначе потому что теперь все по-настоящему. Ярость древнего хищника, готового отстаивать свою добычу, логово и потомство, помноженная на осознанное стремление разумного существа защищать то, что ему дорого – все это сквозит в каждом движении лиса. Клыкарти атакует и Ник встречает его прямо в воздухе; попытка сомкнуть челюсти на горле волка не завершается успехом, однако удар рукоятью фонарика по почкам выходит чувствительным, вызывая у противника сдавленный хрип. Это драка без правил – в ход идут зубы, когти, природная ловкость, выучка, опыт и все подручные средства. Лис моложе и ловчее; волк, несмотря на возраст, все так же силен, вдобавок вдвое крупнее и мощнее. Ник успешно уворачивается от смертельных атак, однако ему не хватает сил самому нанести противнику существенную травму – лисы не особо приспособлены для драк, в отличие от волков. Сделав кувырок назад, через плечо, он приземляется на одно колено и, незаметно подобрав с земли камень, с размаху припечатывает им левую ступню Клыкарти, вызвав у того яростный, полный боли вой. Потом, не теряя времени, пинает противника в пах, заставляя согнуться и почти свалиться ничком. К несчастью, Ник не успевает откатиться в сторону от падающего врага – когтистая волчья лапа мертвой хваткой смыкается на его злосчастном левом плече, царапает и давит, вгоняя в состояние, близкое к болевому шоку.

13
{"b":"560776","o":1}