Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ослабив напряженность своего взгляда, Бен снова засмеялся.

- Что ж, это удовлетворяющий ответ. Впрочем, я был спокоен насчет тебя еще при нашем знакомстве. Для приезжего ты проявил довольно добродушную приветливость, чем не отличаются даже эльфы.

- Ты так хорошо знаешь эльфов? Тогда я могу считать тебя наимудрейшим в мире человеком.

- Это почему же? - удивился с уже подходящим к его рту смехом рыцарь.

- Потому что еще никто толком не сумел узнать их гостеприимства, а ты уже сделал второй шаг - испытал на себе их приветливость.

Его смех раздался еще громче прежнего, привлекая к себе внимание окружающих.

Каменные с красными башенками стены Китрана уже были далеко позади. Вокруг снова простирались дикие степи с редко встречающимися подлесками и видневшимися в стороне от дороги деревушками. Было жарко, но с запада дул прохладный ветерок, освежая путников, так что ничего не мешало беседе и не вызывало тревоги.

- И все же ты ушел от ответа на мой вопрос, - умерил свою веселость Бен. - Позволь, я отвечу за тебя. Вчера, когда ты вышел, я описал тебя нашему управленцу, и он сказал мне, что ты назвался ему Выскочкой.

- И что? - без каких-либо эмоций после небольшой паузы спросила она. - Тебя это напугало?

- Нет, но... что оно означает, это имя? Ты вор?

- И что же мне ответить на этот вопрос? "Нет" - ты мне не поверишь и сочтешь лжецом, "да" - и ты тоже сотрешь меня в порошок, обвинив опять же во лжи и неискренности к вполне дружелюбному знакомому. Теперь ты, надеюсь, понял, почему я не открываю своего имени?

Бен виновато отвел глаза в сторону. С его стороны как знатному рыцарю было неучтиво докапываться до правды у вполне образованного незнакомца. Ведь кто знал - возможно, этот Посланец на самом деле какая-то известная личность, путешествующая инкогнито. Нарушать законное право путешественника было невежеством с его стороны.

- А если отбросить все подозрения, ты ответишь мне на него? - произнес он.

- Конечно. Да, я один из тех, кого причисляют к Гильдии воров, но опасности я не представляю, ибо сейчас у меня нет никаких злых намерений.

Бенрад улыбнулся, на время задумавшись, оглядывая местность.

Чистая дружеская доверчивость тронула Джайру. Даже амазонки ей так не доверяли. Ей стало жаль его: вдруг он встанет на ее пути, и что тогда? Конечно, она не убьет его, но хуже этого было то, что она жестоко его разочарует. Это прибавило горечи в ее настроение.

Еще больше напряжения нагонял постоянно ездящий вокруг Фленьелл, проверяющий, все ли на местах. Каждый раз, проезжая мимо, он засматривался на ножны меча Джайры. Если рыцари понимают, что она вор, то в любой момент его мимолетный интерес к мечу мог обратиться в корыстное желание заполучить его путем ареста наемника. Бенрад в этом случае навряд ли мог бы чем-то помочь. А если он надумает этот арест сделать именно сейчас, тати разграбят весь караван, и никто им не помешает.

Из шатра снова донесся кашель. Купца Джайра так и не видела - они сразу прибыли на площадь с шатром на повозке. Неужели они не беспокоятся о здоровье своего господина?

- Бен, господин купец болен? Что-то серьезное?

- Не знаю, и никто не знает. На все наши вопросы он отмахивается - говорит, это не стоит нашего внимания. Господин Сальмоней хороший человек, он никогда не дает кому-либо беспокоиться о нем, в то время как он заботится о всех. На то он и покровитель Октавы. Не могу представить, что бы было с городом, если бы не он...

Город скрылся из виду, окраинные поселения казались маленькими точками на горизонте. Если на караван нападут, помощи ждать неоткуда. Впереди был очередной подлесок, образующий над дорогой слабую тень. Он был редким и ничем не отличался от предыдущих молодых лесочков, но был удобен для засады. Предчувствие Джайру еще никогда не подводило.

- Прикажи рыцарям приготовиться, - вдруг с угрозой в голосе проговорила она Бенраду. Тот пришел в недоумение от этой неожиданной фразы.

- Что, прости?

- Прикажи приготовиться к бою.

- Зачем? Ты что-то увидел?

- Прикажи! Немедленно!

На последнее восклицание окружающие их рыцари, привыкшие к смеху Бена и абсолютно не обращавшие внимания на Джайру, обернулись на невежественную просьбу, даже приказ со стороны непривилегированного наемника неизвестного происхождения. Несмотря на это последнее обстоятельство, касающееся личности Джайры, Бенрад сам вынул меч из ножен и поднял его над головой - условный знак приготовиться к бою. Недоуменно переглядываясь, рыцари с сомнением последовали его примеру.

- Ты ставишь меня в неловкое положение, друг, - тихо сказал Бен Джайре. - К чему все это? Я не вижу никакой опасности впереди.

- Чаще всего - ты уж извини, конечно - у вас, рыцарей, опасностью называется что-то только тогда, когда оно вылезет из укрытия, размахивая вокруг себя оружием и громко вопя какой-нибудь воинственный клич. Не удивительно, что ты этого перед собой не видишь, но не беспокойся - мы в паре минутах от этого явления.

Она замолчала. Опасность почувствовала не только она, но и Ворон. Он проявлял к окружающей местности неожиданное любопытство, навострив уши, вытянув шею и резко поворачиваясь во все стороны, чтобы увидеть приближающегося врага. Так он вел себя всегда, когда предстояла битва. Когда они въехали под лиственные своды молчаливого леса, конь начал часто дышать и всхрапывать. Внутренность Джайры тоже стала волноваться. Напряжение росло. Кроме нее, в заросли кустарника по высоким границам дороги всматривалась еще пара сотен глаз, пытаясь найти хоть одну причину для всеобщей тревоги. Деревья уже снова расступились, открыв им пейзажный вид короткотравных лугов, как тишину леса резко оборвали крики разбойников, посыпавшихся на караван с крон деревьев как созревшие яблоки. Сразу началась неразбериха. Лошади наемников, громко заржав от испуга, удрали в луга, оставив своих всадников на боле брани. Пока Джайра не вступала ни с кем в бой, ее внимание было обращено на другое - впереди что-то закрыло просвет. Дорогу перегородили срубленным заранее старым дубом, чтобы самые хитроумные не смогли сбежать. Там же собралась небольшая группа разбойников - свита атамана. Туда и направила Ворона Джайра. Заметив приближающегося чужака, разбойники из свиты двинулись ей навстречу. Быстро разобравшись с ними, не убив никого, но хорошенько покалечив разными способами, она подскакала к атаману, подставив Шип ему под кадык. Незамедлительно атаман вскрикнул хриплым голосом:

- Стойте! Остановитесь!..

Не только разбойники, но и сопровождение купца застыли с занесенными для удара мечами в руках.

- Отойдите от каравана! - крикнула им наемница. Когда шайка выполнила ее приказ, она обратила взгляд на атамана: - Так-так-так, кто здесь у нас? Грэг, Бродячий Пес! Ты ли это? И что же это ты делаешь, собачья сущность?

- Э-э-э... ничего, достойного твоего внимания, Лис, - вдруг забеспокоился атаман, лукаво улыбаясь беззубым ртом с вставной золотой челюстью.

- Да что ты? А это как называется? - она кивнула в сторону каравана.

- Так, ничего особенного. Просто небольшое ограбление...

- Неужели? А по-моему, это целое организованное нападение. Надо сказать, ты сильно преуспел: жалкий конокрад, а стал свирепым атаманом целой шайки разбойников! Когда до меня долетели пташки о такой удивительной вести, я не поверил. Тобой можно гордиться, как ты думаешь?

- Э-э-э...нет.

- Правильно. Мы ведь с тобой договаривались: если я еще раз увижу твою противную физиономию, нарушающую закон, то отрежу тебе руки, чтобы они не дотянулись до чужого добра. Или ты забыл про ту ночь, когда тебе не удалось увести моего коня?

- Нет, что ты! - визгливо вскричал атаман. - Войди в мое положение - у меня не было ни гроша в кармане, как иначе я мог добыть себе сразу хорошую сумму денег?

- Ну, не знаю. Например, пойти работать! Я отпускаю тебя в последний раз, если ты пропустишь этот караван на дорогу.

26
{"b":"560646","o":1}