Литмир - Электронная Библиотека

- Какого черта ты здесь делаешь, Фред?! – вырвалось у Гермионы.

- Какого черта ты натравила на меня своего ненормального кота? – в ответ спросил Фред. – Как он вообще меня… эм-м-м, видит?

- Между прочим, Фред, все животные обладают отличительной способностью видеть то, что скрыто от человеческого глаза, - пробормотала Гермиона, успокаивающе почесывая кота за ухом. Живоглот все еще косился в сторону, где, как полагала Гермиона, находился нежданный гость. – Что ты тут делаешь? Как ты вообще нашел меня? Ты… ты что, следил за мной?! – гневно воскликнула девушка.

- Немного, - по тону Фреда можно было легко догадаться, что сейчас он самоуверенно ухмыляется.

- Я же сказала тебе оставаться в больнице!

- В больнице ужасно скучно, - беспечно заявил Фред, прошествовав мимо Гермионы вглубь небольшой квартирки. Девушка лишь поежилась от очередного дуновения прохладного ветра. – А вот у тебя намного интереснее. Неплохая квартирка, Грейнджер, но уюта маловато. И коробки везде…

- Я после переезда еще не успела разобрать вещи, - пробормотала Гермиона, шагая следом за парнем. – Послушай, я, конечно, не против твоего визита, но, как бы это помягче сказать…

Девушка включила свет, и комната показалась во всем своем неприглядном виде. Повсюду коробки с неразобранными вещами, скудная обстановка, разбросанные газеты…

- Ого, Гермиона! – воскликнул Фред – судя по всему, он стоял где-то у окна. – Как это у такой педантичной особы, как ты, все не по полочкам? Не очень-то ты хозяйственная, как выяснилось.

- Я не… Хватит наглеть, Фред! – возмутилась Гермиона, отпуская кота на пол. – Я вообще-то не ожидала «незваных гостей». Какое право ты имеешь врываться без разрешения в мой дом и еще к тому же критиковать меня за беспорядок? Это мой дом, мой беспорядок, мои вещи и, черт возьми, моя жизнь!

Гневная отповедь не произвела на рыжего хулигана никакого впечатления. Устало вздохнув, Гермиона обессиленно опустилась на диван, прислонившись затылком к стенке за его низкой спинкой. Спустя мгновение она ощутила дуновение ветра – это Фред плюхнулся рядом с ней, обдав холодным воздухом.

- Слушай, я не мог оставаться в больнице, - заговорил он, и Гермионе вдруг захотелось увидеть его лицо – почему-то сейчас оно представилось ей каким-то… раскаивающимся, что ли. – Как я уже говорил, там скучно, и, потом, я должен был убедиться в том, что ты не сбежишь и не оставишь меня в трудной ситуации.

- Я бы ни за что так не поступила! – усталость как рукой сняло, Гермиона ожила в ярости от высказывания невольного соседа. – Как ты вообще мог такое обо мне подумать? Если я что-то обещаю, то, в отличие от некоторых, слово свое держу! Уж ты-то должен был это понять. Я сказала, что помогу тебе, значит, помогу. По крайней мере, приложу все свои усилия во имя спасения твоей пропащей душонки из этого странного состояния.

Рассерженно фыркнув, Гермиона устало прикрыла глаза. Во что она снова вляпалась! Да уж, от Уизли только и ожидай подвоха: втянут во все неприятности и при этом еще и виноватой сделают. Подумать только: подвязаться помогать призраку Фреда Уизли вернуться в собственное тело! Беспрецедентно. Если у Гарри была мания вечного «спасательства», то у нее, видимо, мания вечного «помогательства» всем без исключения. Убедительным примером служили сначала школьные домовики, потом - Гарри и Рон с их домашними заданиями и крестражами, а вот теперь к ним прибавился и Фред Уизли, чьи придирки уже сводят ее с ума. А они общаются не больше дня, если учесть тесноту их общения. Страшно представить, что будет дальше.

- Мне показалось, ты просто хотела от меня отвязаться, когда говорила, что поможешь, - осторожно пробормотал Фред, задумчиво глядя на дремавшую девушку. – Ты ведь действительно можешь отказаться, но, я так понимаю, этого не сделаешь, чему я, естественно, очень рад. Мне очень повезло – обрести вынужденного помощника в лице самой умной ведьмы Хогвартса.

На губах Гермионы появилась смутная улыбка после последних слов, смягчившая несколько суровое лицо девушки. Может, Рон действительно прав, ухаживая за этой девушкой? Может, он увидел в ней нечто особенное? Но что в ней может так зацепить, особенно Рона? Неужели умение делать домашнее задание с умопомрачительной скоростью? Или же размахивать палочкой, умело поражая всех Пожирателей Смерти? Да уж, Гермиона слишком идеальна, у нее все всегда получается лучше всех. Нелегко же Рону с ней придется: знать, что твоя девушка/будущая девушка/жена/будущая жена превосходит тебя в чем-то, не так-то просто и приятно. Хотя, может, это-то Рона и устраивает? Как бы то ни было, ему, Фредерику Уизли, об этом думать не пристало. Пристрастия младшего братца в девушках его волновать должны в самую последнюю очередь.

Воцарившуюся в комнате безмятежную тишину нарушил грохот, виновником которого стал Живоглот, запрыгнувший на нижнюю полку книжного стеллажа и что-то оттуда скинувший. Дернувшись, Гермиона подскочила на диване, сонно моргая – кажется, ей удалось ненадолго задремать. Пошатываясь, девушка направилась к игравшемуся скинутой вещицей животному.

- Что ты снова учинил, Глотик? – пробормотала Гермиона, наклоняясь и отбирая у кота его игрушку. – Я совсем про нее забыла!

- Что это? – послышался от дивана любопытствующий голос Фреда.

- Шкатулка Гарри, я случайно ее захватила вместе со своими вещами с Площади Гриммо. Тут чужие бумаги, так что…

Разыгравшийся Живоглот прыгнул на колени хозяйки, его раскормленная тушка едва не опрокинула девушку на пол. Шкатулка выпала из ее рук и откатилась дальше. Просквозивший мимо Гермионы ветерок красноречиво сообщил о том, что Фред добрался до шкатулки. Крышка коробочки открылась сама собой – Гермиона забыла надежно запереть ее, рассеянно отставив на нижнюю полку при переезде, - и заключенные в нее бумаги рассыпались по полу.

- Ого! – раздался пораженный вопль Фреда. – Черт возьми, Гермиона, я, конечно, подозревал, что нравлюсь тебе, но не до такой же степени!

- Что? – не поняла девушка, оглянувшись назад. – О чем ты говоришь? Фред, это чужие вещи, не смей их трогать!

- Это мои фотографии, Гермиона, - Фред от души веселился, разглядывая их. – Но откуда они у тебя? Не помню, чтобы позировал тебе обнаженным на матче… Что? На матче?! Гермиона, ты вообще нормальная, или только притворяешься?!

- Нет у меня твоих фотографий, Фред Уизли! Даже если бы я их и нашла, то не хранила бы у себя дома, а сдала твоей матери или Джорджу, обеспечив тебе «веселую» жизнь, - недовольно бурча, Гермиона подошла к вороху фотографий и возмущенно воскликнула:

- Да быть такого не может!

- Может, может! - хохотал Фред, наблюдая за сменой эмоций на лице девушки: сначала недоумение, потом – удивление, далее – настоящий шок, и, наконец, самое любимое – смущение. Щеки Гермионы покраснели как два помидора, едва только она увидела неприличные фотографии.

- Вот что, Фред, - глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, заговорила Гермиона. – Я понятия не имею, откуда в этой шкатулке взялись твои фотографии, и, поверь, даже знать не хочу, как они вообще появились на свет. Так что давай просто забудем об этом досадном недоразумении. Я спрячу эти колдофото, ты сделаешь вид, что ничего не было, и мы все забудем. Ладно?

Однако было сразу понятно, что предложение заведомо провальное: Фред уже ухмылялся от уха до уха, разглядывая смущенную Гермиону. Позволить ей остаться безнаказанной при поимке с поличным в виде его фотографий, на которые она наверняка по ночам засматривалась, было никак нельзя. Какой простор для фантазии! Какой простор для издевок и насмешек над всегда такой правильной Грейнджер! Хоть какое-то развлечение, хотя в его состоянии не до смеха. И, потом, Фреда очень интересовал один вопрос: как, черт возьми, Гермионе удалось заснять его голым на матче?! Неужели он когда-то так опозорился? Напрягшись, парень мысленно пролистал все воспоминания и понял, что такого с ним еще никогда не бывало. Уж он-то бы такую потеху надолго запомнил.

8
{"b":"560644","o":1}