Литмир - Электронная Библиотека

– Все, мы победили, Фред, хватит! – взмолилась Гермиона, и во внезапной тишине ее голос оказался слишком громким.

– Вот они – наши победители! – радостно объявил снова забравшийся на сцену Ли. – И в качестве выигрыша они оба должны проходить в таком виде, в каком они находятся сейчас, всю вечеринку!

Фред удивленно посмотрел на приятеля – этого явно не было в его планах, – потом на свое обнаженное тело и на Гермиону, забавно выглядевшую в его шляпе, галстуке, рубашке и брюках, кое-как напяленных, и понял, что ему конец от разозленной старосты. Прежде чем она успела громко возмутиться, он приказал:

– Молчи, Гермиона, и делай вид, что все в порядке.

Девушке ничего не оставалось, как подчиниться. Пара победителей сошла с танцплощадки и разошлась в разные концы комнаты, твердо намереваясь не встречаться все оставшееся время. Гермиона кипела от злости и в то же время не могла сдержать смеха, глядя на обескураженного неожиданным поворотом событий Фреда.

Впрочем, вполне довольный своей прекрасной физической формой, Фред тут же с головой окунулся во всеобщее веселье. Гермиона же взяла на себя задачу следить за тем, чтобы это самое веселье не перешло рамки приличий, но, к сожалению, вид старосты, только что принявшей участие в скандальном конкурсе и теперь разгуливавшей в мужской одежде страха не внушал. За следующие полчаса она успела сделать выговор нескольким целующимся парочкам, отчитать двух невесть как здесь оказавшихся второкурсников и отобрать пару кусачих тарелок. Симус, недовольный тем, что Гермиона сняла с Гриффиндора несколько баллов за то, что он распивал огневиски на брудершафт с Дином, в сердцах заявил:

– Сама не веселишься и другим не даешь! Пошла бы да сама выпила!

– Ладно! – в ответ рявкнула рассерженная Гермиона.

Под удивленными взглядами приятелей она прошла к столику с напитками и опрокинула в себя пару стаканов огневиски, заев горький напиток, по давешнему совету Фреда, мятными шариками. Дело дошло бы и до третьего, но вмешался Гарри, вовремя оказавшийся рядом с подругой.

– Гермиона, что происходит? – взволнованно спросил он, встревожено глядя на подругу.

– Я должна веселиться! – честно ответила Гермиона, протягивая руку к очередному стакану. – Симус сказал, чтобы я пила огневиски.

– Но… он же не заставлял тебя этого делать! – Похоже, у Гарри были определенные сомнения насчет умственного состояния Гермионы. – Что с тобой случилось?

– Я не могла сопротивляться, – мрачно пожала плечами Гермиона. – Гарри, не мешай мне, я должна выпить.

– Нет, не должна, – твердо сообщил Гарри, пытаясь оттащить Гермиону прочь от алкоголя. – Мы сейчас же уйдем с вечеринки, и…

– Хорошо, – резко согласилась Гермиона.

Не обращая внимания на удивленное лицо Гарри, девушка потащила его к выходу, расталкивая толпу. Обескураженный странным поведением подруги, парень пытался остановить ее, что плохо ему удавалось. В отчаянии он пробормотал:

– Да стой же ты!

Гермиона тут же остановилась как вкопанная. После выпитого алкоголя в голове приятно шумело, мир качался как маятник, пол уходил из-под ног. Вокруг все плыло, как в тумане. Хотелось веселиться, очень хотелось. Но почему же она стоит? Почему не может идти куда-нибудь и сделать что-нибудь эдакое?

Почему я думала, что здесь скучно? Я готова веселиться хоть всю ночь!

– Гермиона, я… – начал было Гарри и осекся, заметив в углу комнаты домовика Добби.

Сразу же вспомнилось его последнее появление, после которого участников ОД едва не поймали. Борясь с плохими предчувствиями, Гарри оставил Гермиону, продолжавшую стоять на месте, и направился к домовику.

Сверкая изумрудами глаз, Добби объявил:

– Сюда идет мадам Амбридж!

Присутствующие не сразу поняли, что, собственно, произошло, и Гарри снова пришлось заорать:

– Вы что, ничего не поняли?!

Все тут же сорвались с места и помчались прочь. Все, кроме Гермионы. Связанная приказом Гарри стоять на месте, она не могла пошевелиться, но страха ей это не внушало. В голове все еще приятно шумело, и она не сразу поняла, что кто-то схватил ее за руку, пытаясь заставить следовать за собой.

– Черт возьми, Гермиона, нам пора сматываться! Пошли! – Голос Фреда набатом бил в голове Гермионы, но под влиянием зелья девушка подчинилась и последовала за ним.

Забавная парочка – полуобнаженный парень и облаченная в мужскую одежду девушка лихо мчалась по школьным коридорам. Гермиона слегка пошатывалась, но поспевала за Фредом. Заложив лихой вираж, он утянул ее в небольшой темный альков и прижал к стене, прошептав:

– Только тихо, и нас не поймают.

Ее слегка пьяные глаза с трудом сконцентрировали свое рассеянное внимание на веснушчатом лице одного из близнецов Уизли. Видеть Гермиону пьяной было слегка непривычно. Фред нервно оглянулся и снова посмотрел на Гермиону. Она слегка приоткрыла губы, хрипло пробормотав:

– Я хочу…

– Помолчать? – с надеждой осведомился Фред.

– Петь! – громко крикнула Гермиона. – И Одо-геро-о-ой…

– Тихо!

Но отчего-то Гермиона не собиралась его слушаться.

Черт! Неужели противоядие сработало в самый ненужный момент?!

– О-о-о, приди-и-и, помешай мое ва-а-а-арево… – отчаянно фальшивила Гермиона, раскачиваясь на месте так сильно, что руки Фреда не могли удержать ее.

– Хватит, Гермиона! Замолчи! Заткнись! Тихо!

Ничего не помогало. Похоже, им крышка. Деревянная, для гроба. Для двух гробов, с любовью упакованных профессором Амбридж.

– И е-е-если все сделаешь пра-а-а-вильно…

В коридоре послышались шаги. От отчаяния Фред был впервые готов рвать на себе волосы. Гермиона все распевала песню Селестины Уорлок, и, похоже, ее нельзя было ничем заткнуть. Ничем, кроме…

– То получишь котел, по-о-о-олны-ы-ый…

Он поцеловал ее.

Его ладони осторожно обхватили ее щеки, сжимая их, губы резко запечатали ее приоткрытый рот. Гермиона удивленно распахнула глаза, замолчав, и в этот же момент Фред прижал ее к стенке, закрывая своей спиной от коридора. Ее губы слегка горчили от виски, дыхание же было мятным от тех мятных шариков, и это странное сочетание сводило его с ума. Их взгляды встретились, и в тот же момент руки Гермионы обвились вокруг его шеи, привлекая Фреда ближе к себе. Ногами же девушка обхватила его за поясницу. От неожиданности Фред оторвался от Гермионы.

– Полный крепкой, горячей любви… – вырвалось у Гермионы вместе с судорожным вздохом.

Слова повисли между их приоткрытыми губами. Гермиона непонимающе смотрела на Фреда. В голове у нее все смешалось, но она определенно могла сказать, что этот поцелуй ей понравился.

– Зачем ты… – начала было девушка, но в этот миг за спиной Фреда послышалось:

– Так-так-так… прекрасная, однако, картина!

========== Эпилог ==========

Веселье старостам не чуждо

– Они должны получить самое строгое наказание! – требовательно заявила Долорес Амбридж, с ненавистью глядя на профессора Макгонагалл – само олицетворение ледяного хладнокровия. – Устроить вечеринку в стенах школы! Разгуливать по коридорам черт знает в чем! Заниматься непотребными вещами, пропагандируя разврат! Это возмутительно! От них же за версту несет алкоголем!

Профессор Макгонагалл внимательно смотрела на провинившихся учеников своего факультета сквозь стекло очков. Ее лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, и понять по нему хоть что-нибудь было невозможно.

– Во-первых, Долорес, сам факт проведения увеселительного мероприятия не доказан, – наконец, заговорила декан Гриффиндора. – Во-вторых, наказание действительно последует, не беспокойтесь, но оно будет справедливым. Я не одобряю подобного времяпрепровождения. Мисс Грейнджер как староста факультета оштрафована на пятьдесят очков и временно отстранена от своей должности. Мистер Уизли также оштрафован на тридцать очков. Сожалею, но отстранить его от занятий квиддичем я не в силах, вы меня опередили, Долорес. – Макгонагалл бросила строгий взгляд на довольно ухмылявшуюся Амбридж. – Ученики прямо сейчас направятся на отработку у школьного завхоза – кажется, им сейчас явно не до сна, так пусть же продолжат веселье. Помнится, кубки в Зале Славы давно никто не чистил. На этом все. Вы свободны.

20
{"b":"560643","o":1}