— Я не пущу Джинни! — сердито шипела миссис Уизли на кухне. — Артур, ну скажи же хоть что-нибудь!
— Джинни, ты действительно останешься дома.
— Нет! Я уже взрослая! Я…
— Шестой курс и взрослая, ага.
— Фред!
— Вообще-то, я Джордж. Что, сестричка, даже различить нас не можешь? Наверное, нам нужна какая-то метка, чтобы и ты, и Гермиона определились уже наконец, кто им нужен.
— Прекрати, Джордж!
— Хотя нет, я Фред…
— Джинни, мама с папой правы. Ты лучше дома останься.
— Джордж, и ты туда же!
— Не туда же. Я лишь забочусь о тебе.
— Лучше бы о Гермионе так заботился.
— Не впутывай её сюда!
— Она-то отправляется с вами! — В голосе Джинни звенели злость и обида.
— Мы не можем ей запретить, Джинни, — устало заметил мистер Уизли. – Гермиона совершеннолетняя и не приходится нам родственницей, так что…
— Так скоро будет, да, Фред, Джордж?
— Держи язык за зубами, — хором ответили братья.
— А то никто не видит? После вашего выступления на собрании только глухой не в курсе ваших отношений.
— Джиневра Молли Уизли, возьми себя в руки и успокойся, наконец, иначе я высеку тебя твоим же веником! – не выдержала миссис Уизли.
Гермиона невольно сжалась от гневного голоса, доносившегося до неё из кухни. Девушка стояла в коридоре, нервно сжимая волшебную палочку и пытаясь бороться с накатывавшими волнами страха и паники. Боялась она не за себя. За Фреда и Джорджа. За Рона. За Билла и Флер. За всех членов Ордена Феникса. За всех участников операции.
Во дворе Грозный Глаз всматривался в ночное небо, что-то бормоча. Люпин и Тонкс о чем-то тихо разговаривали, держась за руки. Билл и Флер уединились наверху, и только тупой бы не понял, чем они там занимаются последние шесть часов. Ну а остальные представители семейства Уизли бурно спорили на кухне.
— Готова, Гермиона? — дружелюбно потрепал её по плечу проходивший мимо Кингсли Бруствер.
— Да, конечно, — через силу улыбнулась девушка.
Дверь кухни распахнулась, оттуда вылетела вся красная от гнева Джинни, и, не глядя на подругу, унеслась в свою спальню. С кухни послышались сдавленные рыдания миссис Уизли и бормотание мистера Уизли и близнецов:
— Ну, что ты, Молли…
— Ма, да брось ты…
— Покричит и перестанет…
— Прям как ты…
— Молли, мы правильно сделали…
— Она же ещё ребенок! И вы… О, Мерлин, что, если кто-то из вас не вернётся? Это же такой риск…
— Мы все вернёмся, обещаю.
— Да, ма. Даже Ронни.
— Отстань.
— С Лавандой своей-то хоть попрощался?
— Отвали!
— Злой-злой Рон…
— Успокойтесь, мальчики. Сейчас не время для шуток. И, потом, не нервируйте маму. Оставьте нас одних.
Пристыженные сыновья покинули кухню. Рон протопал на улицу, не глядя на Гермиону. Близнецы же приблизились к ней, взволнованно всматриваясь в её лицо.
— Не волнуйся, Гермиона. Всё будет хорошо.
— Обязательно.
— Иначе ведь просто нельзя.
— Нельзя, — эхом откликнулась Гермиона.
— Ну, идём? — рявкнул Грозный Глаз. — Нам еще фестралов ловить…
Гарри с удивлением уставился на друзей, выскочив из дома на Тисовой улице. Раздался общий приветственный крик, Гермиона обняла Гарри, Рон похлопал его по плечу, Хагрид громогласно спросил:
— Порядок, Гарри? К отправке готов?
— Конечно, – ответил Гарри, улыбаясь всем сразу. — Но я не думал, что вас будет так много!..
— Нет! Ни в коем случае! — воскликнул Гарри чуть позже, когда на его лице не было уже и следа от улыбки.
— Я предупреждала, что всё так и будет, — самодовольно сообщила Гермиона.
— Пять очков Гриффиндору за сообразительность, — пробормотал Фред, ероша волосы на макушке девушки.
— Если вы думаете, что я позволю шестерым людям рисковать жизнью…
— Да ещё и впервые, — вставил Рон.
— Одно дело изображать меня…
— Думаешь, нам так уж этого хочется? — серьёзным тоном осведомился Фред. — Представь, вдруг что-нибудь заколодит, и мы навсегда останемся тощими очкариками?
Гермиона мысленно поразилась тому, что близнецы находят в себе силы шутить сейчас. Гарри их шуткам даже не улыбнулся.
— Без моего содействия вы этого сделать не сможете, вам понадобится несколько моих волос.
— Да, вот это наш план и погубит, — насмешливо отозвался Джордж. — Ясно же, что, если ты не станешь нам помогать, у нас не будет ни единого шанса получить от тебя хоть один волосок.
— Ага, тринадцать человек против молодца, которому и магией-то пользоваться запрещено — какие уж тут шансы? — поддержал брата Фред.
— Смешно. Очень забавно, — отозвался Гарри, и Гермиона была полностью согласна с его сарказмом.
— О, Гарри, на вид ты куда вкуснее Крэбба с Гойлом! — сказала Гермиона спустя некоторое время. Поймав взгляд Рона, она покраснела и прибавила: — Ну, ты же помнишь, их варево на сопли смахивало.
— Поддельные Поттеры, построиться! — грянул Грозный Глаз. — Пьём!
Все тут же сделали глотки и поморщились от неприятного вкуса. Изменения происходили быстро и едва ли не выворачивали наизнанку.
— Ух ты, какие мы одинаковые! — Ясное дело, что эти два Поттера на самом деле — Фред и Джордж.
— Ну, не знаю, по-моему, я всё ещё покрасивее. — Вылитый Фред!
Гермиона поправила на носу очки.
— Гарри, ну и ужасное же у тебя зрение!
— Хорошо, — крякнул Грюм. — Все готовы? Делимся на пары так: Наземникус отправляется со мной, на метле. Артур и Фред…
— Я Джордж. Неужели вы не можете различить нас, даже когда мы обращаемся в Гарри?
— Простите, Джордж…
— Да я пошутил, вообще-то я Фред…
— Хватит дурака валять! — рявкнул Грюм. — Второй из вас — Джордж, Фред или кто вы там, — с Римусом. Мисс Делакур…
— Я повезу её на фестрале.
— Мисс Грейнджер с Кингсли, тоже на фестрале…
Гермиона обрадованно ответила на ободряющую улыбку Кингсли.
— Выходит, остаёмся только мы с тобой, Рон! — весело воскликнула Тонкс.
— А мы с тобой, Гарри. Ты не против?
Пока все расходились по парам, Гермиона кое-как отыскала близнецов — их было легко увидеть даже в облике Гарри — и подбежала к ним, взволнованно дыша и не обращая внимания на царившую вокруг суматоху.
— Я… это на удачу, — прошептала она, наколдовав из воздуха две белоснежные гвоздики. Джордж улыбнулся, вспомнив лекцию в розарии. Такое ощущение, что это всё было лет сто назад, целую вечность с той ярмарки. — И только посмейте не вернуться.
Привстав на цыпочки, девушка поцеловала каждого из братьев в щёку и вздрогнула, услышав рядом голос Гарри — настоящего Гарри, это она знала точно:
— Я, конечно, не против, но, всё-таки, Гермиона, видеть себя целующим самого себя в двух экземплярах — удовольствие ниже среднего. Очень странное чувство… Надеюсь, больше это не повторится.
Гарри ушёл, оставив их одних. Гермиона встревоженно всматривалась в одинаковые лица и смаргивала набегавшие на глаза слёзы.
— Пора! — крикнул Грюм, и этот крик словно подвёл черту.
========== Эпилог ==========
Я люблю Уизли…
Два солнца стынут — о Господи, пощади! —
Одно — на небе, другое — в моей груди.
Как эти солнца — прощу ли себе сама? —
Как эти солнца сводили меня с ума!
И оба стынут — не больно от их лучей!
И то остынет первым, что горячей.
Марина Цветаева.
Вокруг гремел бой. Вспышки заклинаний рассекали ставший вязким и густым воздух. Слышались крики, вопли, злобный смех — то, что ещё никогда раньше не знали стены Хогвартса и то, что они сейчас впитывали в свои каменные своды, арки и выщербленные ступеньки. Мир рушился, как рушился магический купол, ограждавший школу несколько минут назад. Его обрывки плавно пикировали к земле, на которой разверзнулся настоящий ад.
Именно среди боя, среди всей этой кровавой суматохи Фреду вспомнился тёплый летний вечер, когда им владел такой же азарт с примесью страха, когда паника кипела в венах. Вспомнился блеск её расширившихся от страха глаз, когда она, минуя отца, бросилась к нему с раскрытыми объятиями. Вспомнилось вытянувшееся в удивлении лицо Рона, когда руки Фреда машинально сомкнулись на её талии, когда её шепот опалил его щеку, когда её губы мимолетно коснулись его виска. Ему вспомнились эти мгновения, и Фред на секунду прикрыл глаза.