Литмир - Электронная Библиотека

- Если хочешь, я завтра могу пойти с Милтоном за его оборудованием в городе, а ты будешь с остальными, - все же нарушила тишину подруга спустя несколько минут.

- Зачем тебе это? – буркнула Андреа удивленно.

- А какая разница? Ну, с ним идти или за остальными вещами? Цель одна, - равнодушно произнесла Мишонн. – Не понимаю, что тебя не устраивает.

- Все! Здесь все всем заняты: Глен, Мэг, Тайрис, Саша, Карен и даже Карл дежурят на вышках, вы с Дэрилом занимаетесь охотой и составлением плана тюрьмы, Хершел руководит заделкой дыр в стене, Рик руководит всем на свете, Милтону теперь вон целый кабинет достался, Бет с ребенком возится, Кэрол собрала целый кружок готовки, кройки и шитья. Мне кажется, что я тут лишняя, - наконец, вслух произнесла то, что ее мучило всю неделю, женщина.

- А тебе кто мешает? Найти себе занятие? – кажется, подруга совсем не понимала проблемы.

- А что мне делать? Рик ничего ответственного мне не поручает. Ну да, один раз я подежурила, и то Глен на меня косился так, словно я впервые бинокль в руках держу. Еще и припомнил, как я когда-то Диксона подстрелила по ошибке. Помогла с зачисткой, и на том спасибо. Каким-то чудом меня берут завтра в Вудбери и то теперь… в качестве телохранителя.

- А что ты хочешь делать? – заинтересованно спросила Мишонн, завозившись на своей койке и услышав в ответ лишь тишину. - Вот видишь. Ты определись, чего хочешь сначала.

- Я хочу все забыть, понимаешь? – пылко воскликнула Андреа, сморгнув закипевшие на глазах слезы. – Хочу начать новую жизнь. Хочу быть действительно полезной и делать что-то важное.

- Ну, так делай. Тебе на самом деле никто не мешает. Ты просто слишком… - не нашла подходящего слова разговорившаяся сегодня женщина. – Ты тогда бросила все… меня, чтобы остаться в Вудбери, теперь ты стараешься вычеркнуть все, связанное с Вудбери, чтобы прижиться здесь. Доверия это не вызывает. Почему ты так относишься к Милтону? Он спас тебя, в его жизни это было Поступком. А теперь все только удивляются, видя его растерянность и твое равнодушие. Почему ты не общаешься с женщинами из города? Ты для них – авторитет. Когда Рик предложил им создать что-то вроде школы для детей, они все его сразу спросили, что думаешь об этом ты. Они тебя знают, уважают и считают своим представителем тут, а ты от них отворачиваешься. Тебе решать, злиться дальше непонятно из-за чего или действительно быть полезной и делать что-то важное. Я спать.

Хмыкнув в ответ на откровенную усталость от произнесенной речи, прозвучавшую в последних словах подруги, Андреа повернулась на спину и напряженно уставилась в темноту. Может быть, Мишонн права? Может быть, она и правда так запуталась, что даже не замечает ничего вокруг? Милтон действительно ни в чем не виноват. Он помог ей и спас, а теперь остался тут совсем один, не особо умея заводить дружеские отношения с новыми людьми. И женщины из Вудбери не раз к ней подходили с вопросами по любому поводу, а она только отмахивалась, считая это все ерундой. Так, возможно, все ее одиночество действительно было создано ею же самой? И она своими руками изо дня в день его только усугубляет…

Ну что же, кажется, пришло время все менять. И меняться.

========== 4. Дружба ==========

Сидя в автомобиле, направляющемся в Вудбери, Милтон безучастно смотрел в окно, даже не пытаясь запомнить дорогу. Какая разница теперь? Несколько вылазок, чтобы забрать самое важное – и этот город больше никому не будет нужен. По мнению Рика там слишком опасно, уж очень велик риск возвращения Блейка туда. С этим нельзя было поспорить. Тюрьма действительно кажется чуть более защищенной.

Пустынные улицы города выглядели непривычно. А если вспомнить, что большая часть горожан была беспощадно расстреляна их же губернатором… Покосившись на сидящую рядом и тоже глядящую в окно Андреа, Милтон не мог не задуматься, каково ей. Женщина прожила тут недолго, но стала для этого города более важной даже, чем Мамет. Для города или его сердца, которым тогда был Филип? Судя по сжимающимся в кулаки рукам подруги, для нее Вудебри тоже значил немало.

Притормозив у складов, все торопливо выбрались из автомобилей, оглядываясь: уезжая в прошлый раз, они заперли ворота, а потому ходячих ожидать не стоило. Но кто знает, не успел ли сюда наведаться Блейк, вполне способный устроить любой сюрприз незваным гостям Вудбери. Однако все было тихо и выглядело вполне безобидно, во всяком случае, на взгляд доктора.

- Где твоя лаборатория? – безразлично бросила Мишонн вышедшему из машины Милтону, собираясь сопровождать его туда.

- Я пойду с ним, я там уже была, мы вдвоем лучше разберемся, - вдруг подала голос Андреа, махнув рукой Дэрилу и Тайрису в сторону складов с оружием, которые тех интересовали. – А ты иди с Гленом за оставшимися продуктами.

- Спасибо, - тихо пробормотал доктор, искоса поглядывая на шагающую рядом блондинку, держащую руку на оружии и напряженно оглядывающуюся. – Но… Ты ведь не хотела со мной идти.

- Какая разница с кем, - пожала плечами женщина и вдруг весело взглянула на друга, слегка улыбнувшись. – Да и вообще, у нас крайне важная миссия. Медицина, в конце концов, жизни людям спасает. И поймем мы друг друга быстрей, думаю. С Мишонн особо не поболтаешь.

- Со мной тоже, - хмыкнул Милтон, улыбаясь в ответ Андреа, но тут же посерьезнев, когда она показала ему знаком замереть.

Ну вот как у нее получается постоянно помнить о возможной опасности? Прислушиваться, осторожно выглядывать из-за угла, бесшумно отпирать дверь, проверять помещение, сжав в руках пистолет? На секунду ладная женская фигурка с белоснежным хвостом и оружием в напряженных руках напомнила Милтону сразу нескольких героинь когда-то столь любимых им фильмов. Героинь, которыми он восхищался, но не представлял рядом с собой. Такие женщины казались ему всегда слишком далекими. Но не слишком красивыми, привлекательными и интересными. Нет. Слишком сильными, грубыми и амбициозными. Совсем не такими, какими, с его точки зрения, должны быть женщины. А теперь он стоит и, затаив дыхание, любуется такой. Андреа.

- Да заходи уже, что ты застыл? – недовольно оглянулась женщина. – Постараемся вернуться в тюрьму пораньше. Ну, и что нам нужно забрать тут?

- Все, - решительно кивнул Милтон, тут же переключаясь от мыслей о женской красоте к делу и не замечая округлившихся глаз подруги – «всего» было много.

Но уже спустя полчаса Андреа, полюбовавшись доктором, собирающим с энтузиазмом вещи в огромные коробки, подключила к делу Тайриса с Дэрилом, которые, быстро разобравшись с оружием, тут оказались нужней. Мужчины, до того, кажется, так толком и не общавшиеся друг с другом ни разу, спелись быстро, в унисон бурча на слишком делового Мамета, то и дело выговаривающего им о том, что все коробки необходимо нести крайне аккуратно. А стоящая у выхода блондинка, следящая за безопасностью, только посмеивалась над всеми, ободряюще подмигивая Милтону.

***

Так и не услышав вечером голосов из блока, Милтон недоуменно вышел из камеры, оглядываясь. Интересно, где все подевались? Может быть, случилось что-то? Пройдясь до кухни, мужчина услышал знакомые голоса и замер в тени у входа, видя почти всю группу, кроме Андреа и дежуривших на вышке Саши и Мишонн.

- Почему этим всем не может заняться Андреа? Рик, ты извини, но мне кажется, одному человеку столько всего в голове держать просто невозможно. Особенно мужчине, вынужденному помимо безопасности думать и о бытовых вопросах, - мягко говорила Карен, оглядываясь в поисках поддержки.

- Может быть, потому, что мы ей настолько не доверяем, чтобы все жизнеобеспечение тюрьмы на нее возложить? – пожал плечами Глен.

- Мне кажется, уже пора начинать всем нам доверять друг другу, - осторожно сказал Тайрис.

- Она спала с этим… - поджала губы Мэгги, вздрагивая, кажется, от одного воспоминания о Филиппе.

- Нельзя ее за это винить, - вступилась за подругу Кэрол. – Она всего лишь женщина.

- Женщина - не значит дура, вообще-то, - буркнула девушка в ответ и замолчала, уткнувшись лицом в плечо азиата.

5
{"b":"560381","o":1}