Литмир - Электронная Библиотека

- Я провожу, - вдруг вызвалась Мишонн, увидев, как закатила глаза от слов Граймса подруга. – Идем, держись сразу за мной.

Кажется, попытка Милтона принести хоть какую-то помощь новой группе успехом не увенчалась.

***

Сидя в камере и разбирая при свете свечи свои старые записи, чтобы в будущем привести все это в порядок и, наконец, свести воедино, Милтон невольно прислушивался к смеху и голосам, раздающимся из блока, обустроенного подо что-то вроде гостиной. Пусть особых удобств в тюрьме не было, женщины быстро приспособили лишние матрасы и одеяла под своеобразные диваны и кресла, на которых можно было отдохнуть, общаясь вечерами, слушая песни Бет, вспоминая прошлое или устраивая советы о будущем.

Несмотря на то, что Милтон был одним из тех немногочисленных горожан, кто поселился в одном блоке с группой Андреа, он в посиделках никогда участия не принимал. Пару раз только садился в сторонке, слушая рассказы и делая свои заметки. Его никто не замечал, он никому не мешал, но спустя несколько дней доктор заметил, что отлично все слышит и из своей открытой камеры, и выходить по вечерам к остальным перестал. Как он и ожидал, его отсутствия, как и присутствия в свое время, никто не заметил. И сколько бы ни убеждал себя мужчина, что ему это все и не нужно, ему здесь было очень одиноко.

Там, в Вудбери, у Мамета был друг – Блейк. Там он был нужным, имел занятие, цель и даже какое-то уважение горожан, которые считали, что загадочный доктор занимается полезными вещами. Здесь же он остался совсем один. Женщины из городка, поселившиеся в соседнем блоке, смотрели на Милтона настороженно, помня, что он был почти что правой рукой Губернатора. А сплоченная группа под руководством шерифа просто не обращала внимания на тихого молчаливого мужчину, который ходил, словно тень.

Нет, к нему почти все относились очень доброжелательно. Кэрол и Бет всегда улыбались, спрашивая, как ему тут живется, Карен тоже посылала поддерживающие улыбки, Тайрис пытался расспрашивать о Филипе, Граймс интересовался планом города и тем, что оттуда можно было бы забрать. Никакого негатива. Но иногда Милтону казалось, будто его не существует. Уйди он – не заметят. Даже Андреа, которая так до сих пор и не пришла в себя после всего случившегося. Она так пыталась снова стать частью своей группы, что, кажется, решила вообще вычеркнуть из своей жизни любые воспоминания о Блейке и всем, что было с тем связано. Например, Мамета.

- Чем занимаешься? – заглянул в камеру Хершел, подсаживаясь на койку.

- Так… ерунда, - смущенно улыбнулся Милтон, поправляя очки, чтобы скрыть свое замешательство. – Записи свои сортирую.

- Здесь же уже темно совсем. Почему ты не со всеми? – мягко спросил старик, который, кажется, слишком многое понимал – иначе бы не пришел.

- Мне и тут хорошо. Да и вы там все свои, зачем я буду мешаться?

- Почему-то Карен не стесняется мешаться, - хмыкнул в густую бороду старик. – Тайрис и Саша не боятся со всеми получше знакомиться, другие ваши женщины заходят на огонек, подружились с Кэрол, Бет и Мэгги. А ты здесь один сидишь изо дня в день. Так нельзя, Милтон.

- Я не очень умею ладить с людьми, - пожал плечами доктор, честно признаваясь в своей слабости.

- Ты не прав. Ладить с людьми у нас вон Дэрил не умеет. И даже сейчас, несмотря на его потерю, он все равно присоединяется к нам, а не сбегает. Как бы ему этого ни хотелось.

- Он бы сбегал, если бы ему дали, - вспомнил Милтон о том, как бурчащего охотника то и дело вытаскивали из камеры: то Глен возмущенно, то Кэрол мягко, то Рик настойчиво, то Андреа с шутками.

- Почему ты с Андреа не общаешься? – правильно понял разочарованный голос мужчины Хершел. – Знаешь, мне показалось, что она себя ощущает такой же одинокой, как и ты. Может быть, вам стоит поговорить? Держаться вместе? Вам это обоим было бы полезно. Тебе – научиться у нее открытости, а ей у тебя - сдержанности. Ладно, идем к остальным.

- Я… мне еще нужно закончить, - опустил голову доктор, сжав в пальцах свои записки. – В следующий раз.

- Как знаешь, - вздохнул старик, тяжело подымаясь на костыли. – Ты, наверное, думаешь, что к тебе тут настороженно относятся, потому что ты был его другом? Или просто, потому что ты – это ты? Но тебе просто не хотят надоедать. Ты сам всех отталкиваешь. Подумай о том, что я тебе сказал.

Проводив беспомощным взглядом единственного человека, которого он тут, пожалуй, смог бы назвать другом и которого только что, кажется, разочаровал, Милтон лишь вздохнул, резко подымаясь и запирая завешенную одеялом дверь в свою камеру.

***

Недовольно поставив перед благодарно улыбнувшейся Кэрол упаковку с крупами, Андреа торопливо покинула кухню, чтобы ее снова не попытались сделать девочкой на подхвате. Хорошо хоть помогать с готовкой и ребенком подруга никогда не просила, кажется, понимая, что женщине подобная деятельность совсем не по душе.

- Андреа, выясни у Милтона по поводу медицины в Вудбери. Завтра выезжаем, заберем все, что может пригодиться, - выловил ее Граймс в коридоре.

- Ну что это такое? Почему ты сам не спросишь? – вздохнула блондинка.

- Да я и сам могу. Он просто так мнется все время, не понимаю я его. А вы с ним знаете друг друга лучше. Ну, если тебе настолько тяжело… - укоризненно пробормотал Рик.

- Я поговорю. И тогда поеду завтра с вами, - настойчиво заглянула в глаза шерифа Андреа, готовая до последнего бороться за участие в этой вылазке за вещами.

- Это даже не обсуждается, - кивнул он, удивленно пожав плечами, и тут же забыл о подруге, переводя взгляд на захныкавшую в руках Бет дочку.

Приподняв брови и улыбнувшись столь легкой победе, не ожидающая такого простого разговора женщина поспешила в тюремный медпункт, который вчера нашли Дэрил с Мишонн, решившие составить план доставшегося им жилья. Милтон, кажется, даже позавтракать не успел, ошарашив своей счастливой улыбкой мрачного охотника и умчавшись в свой новый кабинет с утра пораньше. Даже у него было чем заняться.

- Ты здесь? Ау, Милтон! – с трудом протиснулась в заставленное хламом у входа помещение Андреа, оглядываясь.

Ровно полкомнаты уже сверкало чистотой и расставленными по полкам склянками. Заваленный бумагами стол привлек внимание женщины, которая решила в ожидании непонятно куда подевавшегося друга изучить пару бумажек. Подхватив одну из толстых тетрадей, она с удивлением поняла, что это что-то вроде дневника местного врача, наблюдавшего за разрастающейся эпидемией и скрупулезно все описывавшего. Наверное, они с Милтоном бы подружились.

- Не трогай ничего, там все разложено по порядку, - командным голосом заявил чумазый от пыли и непривычно оживленный доктор, появляясь вдруг откуда-то из-за стола с ящиком, полным бинтов. – Черт ногу тут у них сломит.

- Не трогаю, не переживай, - положила на место дневник Андреа, скептично посмотрев на груду бумаг, которые, оказывается, были разложены, да еще и по порядку. – Завтра едем в Вудбери, запиши мне, где что забрать из медицинского оборудования можно.

- Я лучше тоже поеду, - нахмурился доктор задумчиво. - Нужно взять очень многое, ты все равно не разберешься. И остальные.

- Если брать тебя, то к тебе еще и пару телохранителей нужно приставлять, у нас не так много людей для подобной роскоши, - буркнула женщина, предполагая, что именно ее и заставят прикрывать спину Милтона, если он поедет. - И решаю это не я. Я теперь вообще ничего не решаю. Так что пиши список. Отдашь Рику.

- Ладно, я с ним поговорю.

Твердость, прозвучавшая в голосе мужчины, заставила выходящую уже Андреа изумленно оглянуться на сжимающего кулаки Мамета. Надо же, он и таким бывает.

***

Заскочив в камеру, Андреа недовольно плюхнулась на койку, стаскивая сапоги и отворачиваясь к стенке. Хотелось накрыться одеялом с головой от разочарования в том, что ее миссия на завтра, как она и боялась, будет заключаться в хождении по пятам за Милтоном и охране его от всего вокруг, включая самого себя. И договорился ведь с Риком, как и собирался. При звуке тихо стукнувшей двери женщина быстро закрыла глаза, притворяясь спящей и облегченно слыша, что Мишонн тихо улеглась на свое место, как обычно, не горя желанием пообщаться перед сном.

4
{"b":"560381","o":1}