Литмир - Электронная Библиотека



========== 1. Побег ==========

Проследив взглядом за выезжающими из города автомобилями, Милтон торопливо скользнул в здание, не дающее ему покоя со вчерашнего дня. Ключи из кабинета Филипа он успел достать еще утром. Казалось, его друг уже что-то подозревает, причем довольно давно, но это было не важно. Доктор не мог не проверить камеру в подвале. Он должен быть уверен, что там никого нет. Что там нет ее. Женщины, которая появилась здесь так внезапно и одним своим присутствием изменила все: жизнь городка, их Губернатора, и его самого, Милтона Мамета.

Боевая блондинка, справедливость для которой была важней всего. Женщина его лидера и лучшего друга, человека, который стал для Милтона всем. Потому даже смотреть на Андреа было неловко. Ведь при взгляде на эту женщину в душе зарождались далеко не дружественные чувства и желания. Как смешно, доктор ведь всегда про себя насмехался над всеми этими чувствами, свойственными простым обывателям, которым просто заняться нечем. А у него была работа, интерес, увлечение, цель в жизни. И сейчас – как никогда. Вот только красивая женщина, не обращая ни на что внимания, поселилась в его сердце. Сама того не понимая.

Губернатор сказал, что ей все же удалось сбежать. Может быть, она и правда уже была в тюрьме, среди друзей, среди людей, которые ее ни за что не обидят. Но последние дни, проведенные рядом с лидером, научили Милтона не только обманывать самому, но и не доверять ни единому услышанному слову. Потому он обязан был проверить почему-то запертую на ключ камеру. Просто заглянуть, убедиться, что ее там нет и успокоиться, постараться забыть об Андреа. Все равно они больше никогда не увидятся. А она о нем даже не вспомнит. Ну что ж, он и не рассчитывал.

Открыв дверь дрожащими руками, Милтон торопливо заглянул в полутемное помещение, с трудом различая прикованную к креслу фигуру. Не осталось ни слов, ни звуков, ни движений – только опустившееся куда-то вниз сердце и замершее дыхание. Жива или нет? Единственный вопрос, способный вывести мужчину из ступора. Легкий стон стал ему ответом. Самым ожидаемым и желанным. Впервые в жизни от Милтона требовалось так много. Первый раз он был ответственен за спасение чужой жизни. Он - тот, который даже за себя постоять до сих пор способен не был.

- Так, сейчас, - забормотал Милтон тихо и успокаивающе, осматривая Андреа, освобождая ее от кляпа и растерянно оглядываясь в поисках того, что поможет избавить пленницу от наручников.

- Там на столе сзади был ящик с инструментами, посмотри,- тут же сориентировалась женщина, все еще недоверчиво глядя на своего спасителя. - Господи, Милтон, как ты здесь оказался? Он не придет?

- Он уехал, - нахмурился доктор, срывая оковы и снова теряясь при мысли о том, что стертые в кровь запястья Андреа нужно чем-то обработать и обмотать. – Ты как? Идти сможешь? Я тебя выведу, но нужно поторопиться. Я понятия не имею, когда Филип вернется.

Черт, и почему он совсем ничего с собой не взял? Почему не предусмотрел возможного ранения пленницы, того, что ей понадобится вода, еда, лекарства? Почему он настолько не приспособлен к жизни и не может быстро решить любую проблему, как тот же Блейк? Поддерживая неуверенно ступающую на подкашивающихся ногах подругу, мужчина торопливо выглянул за дверь.

- Ты со мной? В этот раз ты должен уйти тоже, Милтон! Ты видишь, что с ним! Он не оставит тебя в живых, он и так догадывается, а если я снова убегу… - женщина была убедительна и, кажется, даже не предполагала отказа.

- Я не могу, я тебе уже говорил. Тут мой дом. В конце концов, я попытаюсь решить что-то с Филипом. Кто, если не я?

- Шутишь? – заметная насмешка в голосе Андреа была слишком обидной. - Извини, конечно, но у тебя нет шансов. Да и не так это просто… Я пробовала, знаю, что говорю.

- Теперь тихо, - пробормотал едва слышно Милтон уязвленный словами женщины, которая совершенно не верила в его силы. Справедливо не верила.

Мужчин в городе почти не осталось, все уехали с Филипом, а женщины перед войной даже носа на улицу не показывали – настроения для праздных прогулок не было ни у кого. Проведя Андреа к единственной, мало кому известной лазейке, позволяющей незаметно покинуть городок, Милтон опустил глаза, так ни на что и не решившись. Оставаться или уйти? Дойдет ли она сама до тюрьмы? Не станет ли он для нее только лишней обузой на пути к дому? Нужна ли Андреа его помощь и поддержка? Сможет ли он помочь, оставаясь здесь? Слишком много вопросов и ни одного ответа.

А упрямая подруга давно все решила за него, просто схватив за руку и потянув за собой. Подчиниться было просто. Как и всегда.

***

Андреа тащила за собой совершенно безвольного мужчину, ни капли не сомневаясь в правильности принятого самовольно решения. Она просто обязана была уберечь от смерти человека, который спас ее от смерти или чего похуже. Абсолютно неприспособленный к жизни наивный доктор не выдержал бы ни минуты пытки. Филип просто стер бы его с лица Земли за предательство и помощь ей. Так нельзя. Так не должно быть. Это чистое самоубийство. Тем более что он, несмотря на свои слова несколькими минутами ранее, даже не сопротивлялся, когда Андреа увлекла его за собой в лес. Значит, он не против. Так и хотелось сказать: «Хороший мальчик». И одобрительно погладить по голове. А взрослый ведь мужчина!

Понимал ли он, осознавал, что в Вудберри погибнет без вариантов? Скорей всего нет, ведь какой здравомыслящий человек будет целенаправленно стремиться к собственной смерти? Конечно, когда-то и Андреа была такой. Но теперь она понимала цену своей и чужой жизни. Жить и оставить после себя хоть какой-то след – стало главной целью. Хотелось чего-то лучшего и большего для всех выживших. Хотелось быть причастной к попытке достичь нового мира. И пусть она всего лишь женщина, кто сказал, что у нее не получится? Что за глупые предрассудки? Она ничем не хуже мужчин. И уже задыхающийся от бега Милтон был тому отличным подтверждением.

- Оружие есть? – останавливаясь и оглядываясь, поинтересовалась деловито Андреа, вооруженная только скальпелем и большой отверткой, прихваченными в ящике с инструментами.

- Да, - едва выдавил из себя беспечно прислонившийся к стволу дерева доктор, доверчиво протягивая женщине пистолет – полностью заряженный.

- Пусть у меня будет, так от него больше пользы окажется, если что, - даже не задумываясь о том, что ее слова могут задеть мужчину, распорядилась блондинка. - Ты же не против?

- Нет, конечно, - послушно кивнул Милтон, в очередной раз опуская глаза и избегая ее взгляда.

Если бы на его месте был кто-то другой, Андреа бы уже давно подумала, что ее вместо спасения пытаются подставить. Слишком тихим был спутник, слишком беспрекословным, не решающимся сказать даже лишнего слова, не смеющим смотреть ей в глаза. Но это был просто Милтон. Такой себе не от мира сего ученый в совершенно дурацких круглых очках, не скрывающих его беспомощного взгляда. Он и раньше не смотрел ей в лицо, предпочитая изучать такую интересную землю под ногами. Мужчина был не самым веселым собеседником, но ей это и не нужно. Главное, выбраться и вернуться в тюрьму. А там даже Милтон Мамет будет полезен чем-то. Наверное.

Шорох, вдруг раздавшийся совсем рядом, заставил женщину напрячься. Одинокий ходячий бодро волочил свою отвратительную тушу в их направлении. Ерунда! С одним она справится даже в нынешнем состоянии. Не желая привлекать шумом остальных, будь то живые или мертвые, Андреа сунула пистолет за пояс и ловким движением зажатой в руке отвертки проткнула глаз дурно пахнущего урода. Оттолкнув его ногой, женщина оглянулась на так и прижимающегося к дереву побледневшего друга.

- Идем, отдыхать будем уже на месте, - вздохнула она, морщась от боли в запястьях. – Держись у меня за спиной, не отставай, если что - говори. Милтон, почаще оглядывайся и прислушивайся, хорошо? Нам сейчас только сюрпризов не хватает. И вот это возьми, мало ли.

- Я понял, - решительно кивнул доктор, принимая скальпель и оглядываясь с потерянным видом. - Ты дорогу знаешь?

1
{"b":"560381","o":1}