Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — кивнул чернобородый. — Мы поможем вам. Надеюсь, у вас хватит ума не нападать на нас, иначе живыми вы из пещер не выйдете. Арог, Бтар, принесите горячей еды нашей гостье. И позовите лекарей!

Гномы засуетились, забегали. Кто-то принёс несколько тёплых шкур и, постелив несколько на полу, помог Хельде улечься на них. Потом пришли несколько женщин — таких же невысоких и крепко сложённых, как их сородичи, — и помогли девушке переодеться в тёплые чистые одежды. После этого в пещеру вошли ещё несколько гномов с подносами, полными всякой снеди. Как ни голодна была Хельда, она смогла проглотить несколько кусочков мяса и овощей, приправленных необычайно вкусными специями. После трапезы девушка закуталась в шкуры и погрузилась в сладкий сон без сновидений.

Молодая Владычица несколько раз просыпалась, ела и тут же проваливалась в сон. Спустя несколько дней она окончательно восстановила силы и решила переговорить с Владыкой гномов, Гроном. После того, как Хельда привела себя в порядок и переоделась в захваченное с собой церемониальное платье и венец, стражники отвели её в тронный зал дворца, в котором они находились. Ступая по гулким коридорам и пещерам подземного королевства, девушка с изумлением и восхищением оглядывала город маленького народа. Каждая колонна, каждый узор на стенах был выполнен с такой любовью и изяществом, что искусству творцов можно было только позавидовать. Просторные залы, отведённые для собраний и пиров, огромные двери, ведущие в покои важных особ, вызывали чувство глубокого уважения. А тронный зал навевал воспоминания о старинных балладах, повествующих о подземном царстве, скрытом в толще гор. Это была огромная пещера со сводчатым потолком, на котором мозаикой из драгоценных камней было выложено семейное Древо Королей, массивные колонны, образующие коридор, который вёл к трону, увитые каменным плющом и цветами, пол из зелёного мрамора. В нишах стояли статуи воинов — прежних королей Тонгавальда, огромного города гномов. Всё это Хельда узнала от женщин, которые помогали ей всё это время.

Грон восседал на троне, ожидая её. Подойдя ближе, девушка поклонилась и сказала:

— Приветствую тебя, Владыка гномов, мудрый Грон. Я, Хельда, Владычица южного Калангорского леса, владений оборотней, выражаю тебе глубокую признательность за твою помощь. Вы спасли мою жизнь и жизнь моих союзников и друзей.

Она снова поклонилась.

— Владычица? — переспросил гном, слегка нахмурившись. — Не слишком ли ты юна для престола?

Его слова могли нанести оскорбление любой царствующей особе, но Владычица оборотней не стала обращать на это внимания.

— Мои родители погибли в день моего рождения, — ответила Хельда. — Поэтому, как только мне исполнилось восемнадцать, я вступила на трон. Незадолго до этого началась война с людьми на севере. Вступив в законные права владения, я собрала народы юга и достойно встретила врага на своей земле. Нам удалось одержать победу и прогнать людей на север. Однако мы решили не останавливаться и навсегда покончить с Санголом и его колдунами. Поэтому мы снова собрали воинов и с помощью эльфов перенеслись сюда. Я хотела обратиться к вам за помощью. Если вы присоединитесь к нам, у нас будет больше шансов на победу.

Грон молчал так долго, что Владычица оборотней уже начала подумывать, что он уснул. Грон не выглядел старым, но в его глазах читалась вековая мудрость. Владыка подземного царства вдруг поднял на неё глаза и, глядя в упор, приказал своим слугам:

— Накройте стол в моих покоях.

Когда приказ был выполнен, Грон пригласил Хельду отобедать с ним.

— Нам о многом нужно поговорить, — сказал он.

Они молча прошли в уютный зал, в котором был накрыт небольшой стол. Стены комнаты были украшены мозаиками и гобеленами, на которых сияли красками изображения трудящихся в кузницах гномов, цветущих садов и яркого солнца.

— Присаживайтесь, гордая Владычица своего народа, — пригласил Грон, указывая Хельде на один из стульев. — А теперь расскажите мне подробнее обо всём, что случилось с момента вашей коронации.

Юная Владычица повиновалась, изредка прерывая свой рассказ, чтобы глотнуть какой-то необычный напиток. Как выяснилось, это было слабое вино, изготовленное по древнему рецепту. Когда Хельда закончила, в зале повисла тишина. Грон обдумывал её слова, а она пока, воспользовавшись передышкой, с аппетитом стала есть. Гномы, несмотря на свой несколько приземлённый вид, были не только искусными резчиками по камню и кузнецами, но также превосходными поварами.

— Так, значит, ваше войско сейчас стоит в одном из северных лесов у границы людских владений, — задумчиво проговорил наконец Владыка подземного царства. В его голосе прозвучало скрытое одобрение и почему-то угроза. — Прекрасно. Думаю, я смогу вам помочь, но перед этим я хотел бы познакомить вас кое с кем. Вся ваша история, Владычица оборотней юга, несомненно, очень увлекательна. Но меня интересует вопрос: как так получилось, что вы стали превращаться в роглиона?

Пристальный взгляд тёмных глаз пронзил Хельду насквозь. «Всё-таки он очень грозный, — подумала она. — И не поймёшь, что у него на уме. Такой легко может сплести свой хитрый план, чтобы заманить в ловушку целое государство.»

— Я сама задаюсь этим вопросом с тех пор, как впервые обратилась, — ответила она и отложила приборы. — Именно поэтому я полетела сюда, оставив своё войско. Я надеялась встретить здесь драконов.

— Драконов? Хм…,- Грон еле заметно усмехнулся и уставился в одну точку. — Драконов здесь не видели очень давно.

— И вы думаете, что их уже нет? — с замиранием сердца спросила Хельда.

— Ну, этого я не говорил. Думаю, вы захотите увидеть своих друзей, — поднимаясь, проговорил Владыка гномов.

Девушка вскочила, удивлённая такой резкой сменой темы, и поспешила за своим провожатым. Он повёл её через хитро сплетённые коридоры в небольшую комнату, с вышитым тяжёлым занавесом вместо двери. В комнате стоял небольшой стол и стулья, в нише одной из стен уютно трещал огонь в камине. На каменном выступе сидели тагги и оживлённо совещались между собой.

— Хельда! — радостно воскликнула Лират. — Ты в порядке!

— Здравствуй, Лират, — улыбнулась ей Владычица. — Как вы?

— Мы в добром здравии, — ответила рыжая сова. — Нас уже согрели и накормили.

— Рада за вас. А где Наллит? — Хельда с тревогой оглянулась вокруг.

«Я здесь, анга», — прозвучал в голове знакомый голос. Юная Владычица резко обернулась и увидела закутанного в тёплые шкуры орла. Она подошла ближе и осторожно присела рядом.

— Как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила она.

«Уже лучше», — коротко ответил оборотень.

Хельда неодобрительно покачала головой.

— Лучше скажи всё сразу, Наллит. Ты же знаешь, я легко распознаю ложь.

Оборотень недовольно нахохлился.

«Крылья болят, — неохотно ответил он. — Гномы говорят, я сильно их отморозил.»

— Мой страж отморозил крылья, — повернувшись к наблюдающим за ними Грону, сказала Хельда. — Вы сможете помочь?

— Мои лекари вылечат его, — ответил Владыка подземелья и сделал знак кому-то, стоящему в коридоре.

Спустя некоторое время в пещеру вошли несколько гномов и подошли к оборотням.

— Мы лекари, — сказал один из них. — Меня зовут Рдан, а это Лорг. Скажите, вы можете понимать его?

— Да, — кивнула Хельда.

— Тогда пусть он сообщит вам, если мы сделаем ему больно или он почувствует неудобство.

— Хорошо.

Лекари осторожно убрали шкуры и стали осматривать птицу. Несколько раз они просили его сделать несложные движения.

— Лапы скоро заживут, — сказал Рдан. — С крыльями хуже. Когда мы вас нашли, на его перьях была ледяная корка. Вы долго летели?

— Мы торопились.

Рдан бросил на Хельду быстрый взгляд и тонко улыбнулся.

— Понятное дело. Вам, южанам, должно быть, туго пришлось у нас на холодном севере.

— Да, вы правы, — Владычица позволила себе улыбнуться в ответ и тут же тихо вскрикнула, почувствовав боль Наллита.

4
{"b":"560328","o":1}