Литмир - Электронная Библиотека

Ближе к обеду стали подтягиваться и остальные, включая счастливо переглядывающихся и не отступающих друг от друга ни на шаг молодоженов, которые устроились за отдельным столиком и, казалось, совсем не замечали, что вокруг них идет какая-то отдельная жизнь. От наблюдения за воркующей парочкой Кэрол отвлек нарочито громкий голос Мишонн, вопрошающей у улыбающегося Боба, любит ли он шоколад. Выражение лица Рика, который как раз в этот момент вошел под навес, нужно было видеть. Возмущение, смешанное с обидой – это лишь основные из эмоций, так ясно прочитавшихся по его глазам, что Кэрол едва сдерживала улыбку, выдавая ему его порцию мяса с фасолью.

- Мне казалось, Боб с Сашей… - после короткого приветствия протянул Рик, тщетно пытаясь принять безразличный вид и не коситься в сторону непривычно веселой Мишонн, предлагающей Бобу столь любимые шерифом конфеты.

- Наверное, казалось, - пожала плечами Кэрол. - Я ничего подобного не заметила, не знаю.

- Да? - опешил друг, явно надеявшийся на совсем другой ответ, и исподлобья осмотрев оживленно болтающую в нескольких шагах от них парочку, резко отвернулся, усаживаясь за один из пустых столов.

Только покачав головой, Кэрол продолжила заниматься подготовкой продуктов к ужину, откровенно сомневаясь, что Мишонн добьется желаемого подобным путем. Тем более что Саша ведь и правда, судя по всему, неровно дышит к их новичку, как бы лишних ссор в группе не возникло. Хотя размолвки из-за мужчин, если они вдруг начнутся, можно считать хорошим признаком: это значит, что с ходячими и жизнью в новом мире все стало гораздо спокойней.

- Чего на обед? - послышался совсем близко откровенно смущенный голос Дэрила, вплотную приблизившегося к столу и напряженно глядящего на медленно поднимающую глаза Кэрол.

- Мясо. Фасоль. Чай, - перечислила она, наверное, впервые за долгое время увидев интерес Дэрила к тому, что ему предстоит есть. - Сейчас.

- Круто, - даже изобразил что-то вроде улыбки на лице он и, наблюдая за ее руками, спешащими насыпать в тарелку его порцию, поинтересовался. - Все в порядке?

- Ходячих у сетки сегодня немного больше обычного, но ты, наверное, сам видел. Да, еще и чай у нас уже снова заканчивается. Нужно будет поинтересоваться у Рика, не сможет ли он еще и его выращивать, - пожала она плечами, выдавая Дэрилу обед и снова склоняясь над коробками с едой.

- Я не о том, - спустя минуту раздался голос Дэрила, который не спешил отходить, но и прямо сказать все, что он хотел, не мог: то ли из-за того что вокруг было слишком много людей, то ли потому, что, как обычно, не находил слов.

И Кэрол хотелось верить, что он не находит слов для того, чтобы сказать, как хочет быть с ней, а не для того, чтобы объяснить ей, насколько глупы все ее надежды на отношения между ними.

- Как дежурство? Привет, Диксон! - бросающая взгляды в их сторону все это время Мишонн торопливо приблизилась к Дэрилу, насмешливо толкая его плечом и делая вид, что не замечает его, явно недовольного ее появлением, вида. - Кэрол, я вчера так и не успела договорить… По поводу детской одежды.

- Да? - изобразила искренний интерес на лице Кэрол, которая впервые слышала об одежде вообще и о детской в частности.

- То место, куда у меня так и не получилось вернуться в прошлый раз. Оно совсем недалеко. Я там для Карла кое-что присмотрела, думаю, ему понравится. Но и для девочек там тоже найдутся вещи. Как их… Лиззи, Мика… Может быть, и для детей помладше … я не смотрела, но… так что, думаю, можем выбраться на днях, как ты?

- Только предупреди, чтобы я освободила день для поездки, - кивнула Кэрол, понятия не имея, говорит Мишонн сейчас правду или придумывает на ходу, но действительно с энтузиазмом воспринимая надежду прокатиться и немного развеяться. А уж как обрадуются дети обновкам!

- Чего?! - встрял Дэрил, все это время так и простоявший рядом, несмотря на то, что на него никто демонстративно не обращал внимания. - Куда?

- Туда, - невозмутимо махнула рукой в неопределенную сторону Мишонн.

- Дэрил, ты что-то еще хотел? Нет? - приподняла бровь Кэрол, осматривая тарелку в его руках и стоящий на столе стакан с чаем и снова поворачиваясь к продолжившей рассказ уже о комиксах и книгах для подростков подруге.

Краем глаза наблюдая за тем, как Дэрил еще минуту постоял, возмущенно сжимая свободную руку в кулак и явно собираясь сказать что-то совсем уж нелицеприятное, Кэрол облегченно выдохнула, когда он все же схватил свой чай и раздраженной походкой приблизился к печально жующему, между прочим, очень даже вкусный обед Рику. Машинально кивнув Мишонн, кажется, в самом деле планировавшей небольшую вылазку за присмотренными ею вещами, Кэрол изо всех сил старалась не коситься в сторону обиженного в лучших чувствах Рика и разъяренного Дэрила, у которого разве что пар из ушей не валил, как весело отметил проходящий мимо Зак, тут же исчезнувший после грозного рыка в свою сторону.

И оставалось лишь надеяться, что все это сейчас не зря. Ведь на что ей еще надеяться?

========== Помнишь? ==========

Реакция на новость о том, что Кэрол, в самом деле, собирается вместе с Мишонн на вылазку, пусть и довольно небольшую, последовала незамедлительно. Как со стороны детей, которые наперебой перечисляли, чего именно в новом мире им не хватает из прошлого, так и от взбешенного Дэрила, который ходил кругами, прислушиваясь, но не решаясь заговаривать первым. Ну а Кэрол сама тоже разговор начинать не собиралась, как делала это раньше в течение многих месяцев, да что уж там, почти двух лет. Хватит.

- Завтра на рассвете буду ждать тебя, постараемся успеть до самой жары, - проходя мимо Кэрол, сообщила Мишонн, посвятившая последние сутки усиленным тренировкам, словно пытаясь выбросить из головы все терзающие ее мысли.

Лишь кивнув неожиданной подруге по несчастью, Кэрол продолжила свой путь по тюремному коридору, мысленно напоминая себе о том, что заходить в камеру к Дэрилу с какими-то глупыми новостями или вопросами смысла нет. Зачем? Сам придет, если захочет. Вот только у него столь же сильной потребности в общении с ней точно не имеется, судя по тому, что вчера вечером он так и не появился. А ведь Кэрол, стыдясь признаться даже самой себе, ждала его, хоть и игнорировала до того весь день.

- Стой, - вдруг легла на ее плечо тяжелая рука, заставляя вздрогнуть и выпасть на секунду из реальности: уж очень резким и грубым показалось прикосновение, навевая давно позабытые воспоминания о том, как бесцеремонно останавливал всегда ее Эд, если ему что-то нужно было.

- Ты что-то хотел? - сморгнув непрошенные картинки, замелькавшие перед глазами, прижалась спиной к стене Кэрол, ведь пространства нависший над ней Дэрил для нее не оставил.

- Я… да, - замолчал он, вглядываясь в ее опущенное лицо, хмурясь и выдыхая виновато. - Я сделал больно? Прости.

- Все в порядке, - улыбнулась она искренней тревоге в его голосе и окинула его торопливым взглядом, в один миг ощущая, как он близко. - Так что ты хотел?

- Ты не поедешь с Мишонн, - заявил Дэрил, непонятно на что рассчитывая.

- Ммм, почему? - изобразила искреннее непонимание Кэрол, машинально складывая руки на груди.

- Опасно. Ты редко выбираешься, нафиг искать проблемы? - попытался он выразить свою мысль и видя, что его убедительнейшая, наверное, по его мнению, речь не помогает, дополнил. - Рик вообще против.

- Рик против? - округлила она глаза. - Рик у нас, кажется, теперь огородом и животными заведует, но уж никак не тем, кто и зачем выезжает за пределы тюрьмы. А члены Совета ничего против нашей вылазки не имеют, наоборот, согласились, что это очень даже полезно.

- Ладно, - подозрительно быстро согласился Дэрил, скользя взглядом по ее фигуре и начиная привычно покусывать нижнюю губу.

- Ладно? - хлопнула глазами Кэрол, сбиваясь со своего суховатого тона.

- Угу. Я с вами тогда.

- Не думаю, что нам нужна охрана. И помощь тоже не понадобится. Мы вдвоем справимся с выбором нужных детям вещей гораздо быстрее, если под ногами у нас никто не будет мешаться.

21
{"b":"560282","o":1}